Литмир - Электронная Библиотека

— Учитель, там река. Может в ней какие-нибудь редкие твари.

Матсумото сменила гнев на милость и тут же метнулась к реке. Ичиго и эльф присели недалеко от берега и Куросаки решил пообедать. Рангику ещё долго будет носиться, распугивая рыб, так что можно было и отдохнуть. Маг достал хлеб с сыром, разделил пополам и протянул эльфу. Всё же они шли часов шесть без остановки. Тот благодарно кивнул и принял еду.

— Натаниэль, — прошептал и протянул руку эльф.

— Ичиго, — Куросаки пожал её.

Эльф расслабился и стал более разговорчивым. Он пояснил, что эльфам непривычно такое внимание со стороны людей, поэтому он молчал. Разумеется, дело было и в прошлом эльфов и магов, которое было далеко не радужным, но сам Натаниель те времена не застал, знал лишь по рассказам, оттого и был более дружелюбен.

— К концу Эльфийского леса будет Светлая Цитадель или, если переводить с нашего языка, Цитадель Солнечных камней, — сообщил мне Натаниель. — Это столица и главный город эльфов.

— Когда мы только вошли в ваш лес, — вспомнил Ичиго, — я видел дома в деревьях. Это тоже город?

— Не совсем. Сначала это была застава, но, так как обычно работа стражником была наказанием за военную провинность и длилась несколько десятков лет, стражники брали с собой семьи, и вскоре застава разрослась до поселения. Официально это всё ещё застава, а неофициально уже небольшой городок. Ещё пара десятков лет и получит официальное название…

— Эй, тут ничего нет! Идём дальше! — Рангику наконец успокоилась и пришлось вновь отправляться в путь.

На следующий день, маги и эльф добрались до конца Эльфийского леса. Натаниэль, проигравший в этой войне Рангику, предложил им посетить Цитадель. Если Матсумото была готова в сюнпо бежать туда, то Куросаки не был столь воодушевлён. Он помнил, как их встретили на границе и понимал, что лезть в город, полный агрессивно настроенных к магам эльфов было… глупо.

— Завтра будет самый важный праздник эльфов, который происходит раз в сотню лет, — пояснил Натаниэль. — Людям обычно не разрешается присутствовать, но я за вас поручусь.

— Ичиго, ну пожалуйста! — умоляюще сложила руки Матсумото. — Всего на пару деньков! Мы магией пользоваться не будем! И одежду сменим!

— Айзен, — сообщил магическое слово, обладающее абсолютной мощью для всех в Академии Ичиго.

— У-у-у! — заныла Рангику. — Пара денёчков всего лишь! Он даже не узнает!

Ичиго обречённо согласился. Натаниель переглянулся с довольной Матсумото и повёл магов в Светлую Цитадель. На дорогу ушло около полутора часа.

Город, который тоже почти сиял от избытка белого цвета, но, в отличие от Варвельта, здесь это смотрелось намного гармоничней. Помимо белого, в Цитадели преобладал зелёный, так как множество деревьев, кустов и цветов росло почти всюду. Так же, Ичиго отметил множество лестниц и округлых элементов. В отличие от архитектуры квинси или людей, эльфы любили множество мелких деталей в виде растительных узоров со вставками из драгоценных камней. Ичиго начинал понимать, почему второе название столицы — Цитадель Солнечных камней. Солнечный свет, проникающий сквозь листья гигантских деревьев, окружающих город, играл в этих камнях. Всё переливалось радугой и от этого зрелища Ичиго невольно улыбался. Один вид этого места действовал умиротворяюще.

Хоть основная дорога была вымощена красивой каменной плиткой, вся остальная местность была покрыта травой. Часто встречались эльфы, которые свободно сидели на этой траве, странные пушистые животные, напоминающие оленей, небольшие зверьки и птицы. Звери не боялись эльфов, спокойно приближаясь к ним.

— «Эльфы, хоть и имеют грешок в виде излишней гордыни, действительно близки с природой», — пояснил Зангецу. — «Когда-то драконы были связаны лишь с ними, отчего они и возгордились. В те далёкие времена эльфа, у которого не было дракона, считали чуть ли не проклятым. Но после многие мои братья стали оказываться связанными с людьми, эльфы-Владыки неба становились редкостью, пока не дошло до этого момента. Сейчас их не увидеть…»

— «Почему вы перестали связываться с эльфами?» — с интересом спросил Куросаки.

— «Ичиго, мы не решаем с кем связывать души и судьбы. Мы уже рождаемся связанными, но не все желают этой связи. Раньше вы, смертные, сами шли к нам, годами ища пути в драконьи общины, доказывая им, что вы — не добыча, а равные нам. Сейчас же суть этих паломничеств утрачена и забыта и вами, и нами. Нам с тобой повезло лишь по той причине, что после той мимолётной встречи с тобой я долго наблюдал за смертными и научился их уважать. Но не все драконы хотят тратить своё время на подобное.»

— «Понятно. Раньше эльфы и люди годами пытались найти своего дракона, но в какой-то момент осознали, что это слишком опасно и к чёрту это дело.»

— «Если очень кратко, то да, действительно так. Чем больше углубляешься на Север, тем опаснее земли и менее терпимые к вам драконы. Слишком много смертных погибло там, так и не сумев стать Владыкой.»

— «А связанные с ними драконы?»

— «Начнём с того, что многие люди начинали эти паломничества лишь в надежде, что окажутся Владыками. Они не были уверены в этом. И отвечая на твой вопрос, пока дракон не назвал своего имени и смертный не произнёс его, связь, словно тонкая нить, которая со смертью одного легко рвётся, не затрагивая второго. Увы, чаще смерть именно ваша. Мы способны почувствовать этот разрыв, и многие поначалу радуются столь неожиданно обретённой «свободе». Правда, через сто, двести, тысячу лет, но любой дракон начинает чувствовать тоску.»

— «Тоску?» — удивился Ичиго. — «По тому, кого даже не встречал никогда?»

— «Да. Это скорее даже ужасная боль от одиночества. Мы с тобой, даже недолго общаясь, способны легко понимать друг друга с полу слова, хоть и находимся за сотни километров. Я всегда знаю, когда тебе нужно поговорить со мной, даже без твоего оклика, ты способен понимать, когда я могу говорить, а когда занят. Ты, даже не спрашивая, легко можешь понять, что мне понравится, что меня обидит, что воодушевит или разочарует. Я способен на то же. Это всё наша связь. Мы, как одно. Они же понимают, что навсегда потеряли того, кто мог дать им подобное единение и родство.»

— «Я даже не задумывался об этом…»

— «Боги смилостивились над нами, дав смертным возможность перерождения и у нас есть шанс исправить ошибки. Но, опять же, драконы способны чувствовать лишь обрыв связи, а вот её восстановление — увы. Жестокий, но ценный урок.»

— «Это слишком жёстко», — нахмурился Ичиго.

— «Отнюдь. Это для того, чтобы драконы не забывали, что они не всесильны. Я знаком с некоторыми драконами, которые теряли своего Владыку десятки раз. Поверь, зрелище ужасное.»

— «А ты?..»

— «Нет, мы с тобой встретились впервые в этой жизни. Это и хорошо, я не позволю тебе умереть. А теперь вернись к этим смертным, а то ты застыл и смотришь в стену уже несколько минут.»

Ичиго тут же обернулся к Натаниелю и Рангику. Если женщина смотрела на него, как на сумасшедшего, то в глазах эльфа было странное понимание, которое крайне встревожило Ичиго.

— Всё в порядке, все магазины принимают любую валюту, им нет дела человеческая она или эльфийская, — доверительно сообщил он.

— О чём вы? — возмутилась Рангику, не понимая ничего, как и сам Куросаки.

— Об оружейной лавке, конечно. Ичиго с такой грустью смотрел на неё. Я бы посоветовал вам заселиться в гостиницу для начала, а то пока мы найдём свободную, пока договоримся о цене… Я бы пригласил вас к себе, не будь мой дом клановым.

— Тогда, есть встречное предложение, — сообщила Рангику и мужчины обратили внимание на неё. — Ичиго, иди, гуляй, мы с гостиницей сами разберёмся. А то знаю я эти празднества: не только мест не найдём, так ещё и раскупят все и останешься ты без сувениров… в смысле, без оружия.

Ичиго согласился: иногда женщина не доводила его до бешенства своими словами, а предлагала вполне разумные вещи. Они повесили друг на друга магические маячки.

25
{"b":"808975","o":1}