Избитый грабитель поднял с пола ленточку и своим мокрым платком подхалимски вытирал глиняные полосы со щеки Бай Юйшу.
– Молодая госпожа так энергично дерется, – приговаривал он. – Дракон и феникс, молодой талант… хотя теперь больше похожа на поросенка…
– Я с тобой не разговариваю, – сказала Бай Юйшу, подставляя грязную щеку и глядя в потолок. – Воровская харя.
– Я же не знал. Я думал, там рулетики с ветчиной… не вертись…
Мао СинЮнь безнадежно закатила глаза и издала пухлыми губами презрительное "пффф". Эти двое были ей противны.
В комнату без стука вошел статный старец в одежде слуги.
– Молодежь, – сказал он. – Вас зовет господин Лоу.
– Всех зовет? – спросила Мао СинЮнь.
Она вяло подвигала под столом короткими толстыми ножками, надеясь, что вставать не придется.
– Конечно, нет, – злорадно ответил статный старец. – Конечно, вот этих двоих.
Бай Юйшу и Чан ЯньЮань посмотрели в пол.
– Зачем? – спросили они.
– Вы сами не знаете? – пожал плечами старец. – Конечно, он хочет выпить вашу кровь.
В мире, где царят равнодушие и жестокость, никто не может быть уверен в своей безопасности.
ГЛАВА 2. Я вас сварю живыми в кипятке
Ясный день в Восточном У нес ароматы лотосов и сладкой ваты.
На подоконнике прыгал воробей и клевал крошки.
Господин Лоу, заложив руки за спину, смотрел в голубое небо и улыбался.
Господин Лоу по виду был похож на злобную высохшую мумию без губ, поэтому от его улыбки воробей чуть не свалился с подоконника. Когда господин Лоу улыбался, появлялось опасение, что он сейчас кого-то сожрет.
Просторная комната была наполнена антикварной мебелью и резными ширмами. В ней присутствовала атмосфера богатства и художественного вкуса.
Господин Лоу любил полумрак, старинную бронзу, погребальные статуэтки, лакированные саркофаги и скелеты. Он ненавидел солнечный свет, детей, собак и вообще все живое. Больше всего он ненавидел Чан ЯньЮаня. Этот стервец безвозвратно испортил ему лучшие годы жизни, с шестидесяти трех до семидесяти двух!
Им двоим не было места под одним небом.
Но сегодня наглый щенок наконец-то у него в руках!
– Хороший сегодня день, – думал господин Лоу.
Он очень ошибался.
Человек не может знать судьбу, так уж устроен мир.
Господин Лоу постоял еще немного и повернулся к двум неблагодарным щенкам, которые старательно кланялись и бубнили "Директор Лоу, мы пришли, здравствуйте, директор Лоу."
Господин Лоу улыбнулся им отеческой улыбкой.
Улыбка испускала месседж "Вам не жить, негодяи."
– И вам не стыдно смотреть мне в глаза? – вопросил господин Лоу.
– Стыдно, стыдно, директор Лоу, мы лучше не будем смотреть вам в глаза, – сказали неблагодарные щенки и потупились.
– Я взрастил вас вот этими руками! – господин Лоу показал свои хищные морщинистые лапки и попытался выжать из высохшего организма слезу незаслуженной обиды.
– А вы опозорили мои седины…
(Чан ЯньЮань, Бай Юйшу:) – … а?
– … и весь Восточный У! Его вы тоже опозорили!
– Осмелюсь уточнить, директор Лоу, – осторожно сказал Чан ЯньЮань. – А как мы опозорили весь Восточный У?
Ничего не ответил ему господин Лоу.
Он только усмехнулся горькой усмешкой, вынул из кармана дистанционный пульт и нажал на кнопку.
Красно-черные расписные панели в стиле эпохи Чжоу разъехались в стороны и открыли плоский LCD-монитор диагональю в полстены.
Узкие глазенки директора Лоу победно сверкнули.
Он нажал на другую кнопку.
На экране появился каталог черепашьих панцирей с гадальными надписями.
– Нет… сейчас… где оно… где эта чертова ссылка?! Чан ЯньЮань, где была ссылка?!
– У вас в почте, господин директор или в вичате? – спросил Чан ЯньЮань, забирая у него пульт.
– В вичате, – буркнул господин Лоу. – Не закрывай, не закрывай, я потом не найду, где смотрел!.. Вот оно! Ага! Тебе конец, Чан ЯньЮань, тебе конец! На этот раз даже твой всемогущий папаша тебя не спасет!.. Сделай "проиграть видео".
– Господин Ло… гм…
Маленький сад опустел,
Царит во дворе тишина.
Только из динамиков иногда доносится жалобный крик "Молодая госпожа, не бейте меня!"
(Чан ЯньЮань, Бай Юйшу:) – …
Звездой эпизода была, несомненно, Бай Юйшу, в своей желто-малиновой яркой юбке, из-под которой торчали красные "конверсы" и отвороты джинсов. Она с воодушевлением трясла и валяла по земле Чан ЯньЮаня, и было уже непонятно, живой он там под ней или уже нет.
Туристы вокруг кивали, улыбались, тянули шеи и снимали шоу на телефоны.
Никому в голову даже не пришло остановить смертоубийство, которое происходило у них на глазах. Все, думали, это аниматоры стараются для их развлечения. В какой-то момент, казалось, у одного человека проснулся здравый смысл – в кадре появилась рука, тянущаяся к Бай Юйшу, которая легла ей на плечо. Бай Юйшу обернулась – и туристы начали активно фотографировать ее раскрасневшееся в потасовке лицо. Все одобрительно засмеялись, рука похлопала по плечу Бай Юйшу и убралась, Бай Юйшу стала бить Чан ЯньЮаня дальше.
Толстый осел низко опустил мохнатую голову и притворялся, что ему стыдно смотреть на то, что творится в парке Восточный У.
(Бай Юйшу, кричит страшным шепотом:) – ЯньЮань, не делай этого!…
Поздно.
Чан ЯньЮань уже по привычке нажал на "похожие видео", и на экран выехала лента предпросмотров, на которых дюжина Бай Юйшу в разных интересных ракурсах прыгала по Чан ЯньЮаню.
Эти туристы с их телефонами.
Надменные, полуприкрытые глаза директора Восточного У, выражающие обычно коварство и презрение к миру ян* (阳间 "ян цзиен", мир живых), медленно расширились, пока не приняли идеальную круглую форму и не стали похожи на старинные медные монеты. С квадратным зрачком посередине.*[1]
– Убийцы! Предатели! – закричал он, хватаясь за сердце. – Я сварю тебя живым в кипятке, Чан ЯньЮань! Я обоих вас сварю в кипятке! Я вас обоих уволю! Вы кончите свои дни в сточной канаве, а я буду смотреть с небес и радоваться. Восточный У – научное учреждение с образовательной программой! Такой шпане, как вы, здесь не место!
– Директор Лоу, – с чувством сказала Бай Юйшу, – именно! Это был научный спор! По вопросу реставрации бамбуковых рукописей. Он сказал, что можно скотчем замотать и все дела… ну, понимаете, я и не выдержала…
Нарисовала змею и пририсовала ноги.* (画蛇添足 /hua she tian zu/ т.е. перестаралась)
(Директор Лоу, багровея:) – Чан ЯньЮань! Ты!.. (находит последнее утешение) Хвала небу, хотя бы никто не знает, кто вы такие…
(Чан ЯньЮань, пультом:) – Тык! (на рандомном видео)
(Диктор Синьхуа новостей:) – … девушка – заведующая отделом хранения и консервации фондов музея Бай Юйшу, личность мужчины установить не удалось, распознавание не срабатывает из-за слоя грязи на лице…
(Чан ЯньЮань:) – … (улыбается и торжествует, что он такой неуловимый)
(Диктор Синьхуа новостей, прижимая ладонью ухо с мини-коммуникатором:) – … минуточку… только что сообщили… Мужчина, подвергшийся нападению в археологическом заповеднике Восточный У, – это Чан ЯньЮань, руководящий отделом художественных публикаций заповедника. Судя по всему, под обманчивым респектабельным фасадом научного учреждения идет непримиримая война мнений… бла-бла-бла…
(Директор Лоу, безнадежно:) – Только бы они не связали фамилию "Чан" с нашими спонсорами…
(Комментарии под видео, весело едут и меняют друг друга): – Какой Чан? Это не из Чан Констракшен Корпорейшн?.. Не может быть! Он слишком молодой… Это Чан ЯньЮань, сын владельца!..
(Диктор Синьхуа новостей, оживляется:) – На вопрос, какое отношение имеет к происшествию господин Чан ЦзяЦзюнь, владелец Чан Констракшен Корпорейшн, главного акционера парка Восточный У, можем сообщить, что молодой мужчина, которого жестоко избила заведующая отделом музейного хранения, является младшим сыном господина Чан ЦзяЦзюня, это второй наследник семейного бизнеса, талантливый историк и художник Чан ЯньЮань. Не хотел бы я быть сейчас на месте заведующей Бай! Страшно даже представить, какое наказание господин Чан-старший будет требовать для обидчицы своего… бла-бла-бла…