При переводе слова בעל «Баал» мы сталкиваемся с такой же проблемой, так как «Баал» (Ваал) имя хананского божества, а так же переводится – «муж», «господин».
Надпись 4.2
"י]ארך ימם וישבעו […ו]תנו לשם [י]הוה
[ה]תימן ולאשרת[ה
] היטב יהוה התי[…]י היטב ימ[…]{ה}ה[.."
Да продлятся дни твои, и насытит и даст (тебе) [Y]HWH
Теймана и Ашерата […
] Сделает тебе добро YHWH Тей[мана], облагодетельствует дн[и твои…]
Надпись выполнена на иврите финикийским алфавитом. Текст относится к разряду благословений. Реконструкция надписи состоит из пяти больших и девятнадцати малых кусков, найденных в северном крыле зала собрания.
Надпись 4.3
"[…א]הלי יש[ראל…]
…]לידתה והא
[… ע]ני ועשק בן אב[ינ]א[ש]דל]
…לבשם יונ מדו[נג]אל בד[מ
…]נד חלף וים יבש עד
..ח]רן בשנת ד[בר] ר[ע]ב וחרב שחת קין ש[ק]ר ומרמה"
[…Ш[атры Ис]раэля…[
…[Знай, что он
…]огра[бленный бедняк, сын ни]ще[ты и муж бед]ности[,
одежды их (его людей?) грязны и истрепаны, а плащ его исп]ач[кан кровью.
…] Вода стала столбом и море высохло.
Г[нев Божий: мор, го[ло[д, истребил людей л]ж[и и обмана.
Это единственная надпись выполненная чернилами, которая осталась держаться на штукатурке косяка входа в западном крыле зала собрания.
Надпись сделана на высоте 1.30 м. над уровнем пола. Расшифровка крайне затруднена, но совсем недавно всё же удалось восстановить часть записи. Текст является литературно-поэтическим произведением, большая часть которого, к сожалению, не сохранилась. Надпись имеет огромную важность, так как в ней с высокой долей вероятности повествуется об Исходе из Египта.
Например, сохранилась строка: נד חלף וים יבש «Вода стала столбом и море высохло».
Сравните: ברוח אפך נערמו מים ונצבו כמו נד נזלים, קפאו תהמת בלב-ים «От гневного дыхания Твоего взгромоздились воды, стали как столб потоки» (Шемот (Исх.) 15:8).
Примечательно, что в тексте IX-VIII вв. до н. э. из Кунтиллет Ажруда и песни Моше (Моисея) для описания чудесного явления употребляется одно и то же редкое слово נד «нед» – столб воды.
В последней строчке торжественной надписи употребляется слово חרון «харон» – гнев Божий.
Далее: речь идёт о центральной фигуре, главном герое (имя не удалось разобрать), ограбленном бедняке у которого плащ запачкан в крови, а его люди в грязных, истрёпанных одеждах.
С осторожностью можно предположить, что в Израильском северном царстве, существовала собственная традиция Исхода из Египта, которая отличалась от известной нам канонической.
Печать Самсона?
Книга Судей повествует о легендарном богатыре по имени Шимшон (Самсон) из племени Дана. Пророк Шмуэль (Самуил), укоряя сынов Израиля за их желание иметь царя, упоминает некого Бедана (בדן), который наряду с другими спасителями «избавлял вас от рук окружающих вас врагов» (Шемуэль I 12:11; 1- Цар. 12:11).
В параллельном месте синодального перевода вместо имени «Бедан» стоит имя «Варак». Переводчик не знал, кто такой Бедан, и поэтому решил, что речь идёт о библейском судье Бараке.
Скорее всего, Бедан – это Шимшон (Самсон) из колена Дана, которого называли «бе(н)Дан» (сын Дана).
Авторы повествований о Шимшоне рассказывают о конфликте между ним и филистимлянами. Очевидно, во время написания этих историй ещё остро стоял вопрос вражды между сынами Израиля и «необрезанными» выходцами с острова Крит. Такая ситуация могла быть не позднее VII века до н.э.
Недавние исследования костей свиней, найденных во время археологических раскопок филистимских городов, показали, что «народы моря» прибыли из южной части Европы и привезли с собой определённую породу свиней, которая отроду не водилась в Ханаане, что является доказательством факта вторжения извне.
В начале VII века до н.э. ассирийский царь Санхерив не только разорил иудейские города, но и отдал земли иудейского царства филистимлянам. Вполне вероятно, иудейские жители не были изгнаны из своих городов, а остались в них жить вместе с филистимлянами. Может поэтому авторы книги Судей в рассказах о Шимшоне пытались донести до сынов Израиля всю опасность родственных и дружеских связей с филистимлянами.
Писание сообщает, что Шимшон любил только филистимских женщин, которые мало того что предавали его, но и довели до смерти, коварством выведав секреты.
В современной психологии существует такое понятие, как «Синдром Самсона» – влечение мужчин к женщинам, которые не испытывают к ним любви. Хотя рассчитывать на любовь блудницы Далилы (Далиды) мог лишь очень наивный человек. Библия описывает Шимшона сильным, отважным, живущим по своим правилам, идущим против общины и даже родителей. Герой способен на эмпатию, но сострадание к коварным женщинам приводит его к несчастьям.
С точки зрения филистимлян, Шимшон – типичный террорист. Он нападает на них, грабит и убивает, поджигает «жатву Филистимскую, и выжег копны, и несжатый хлеб, и масличные сады» (Шофтим 15:5; Судей 15:5). Не так давно палестинские «борцы за свободу» взяли на вооружение тактику поджога сельскохозяйственных угодий Израиля, причиняя огромный ущерб фермерам, экономике страны и экологии. В отличие от Шимшона они не привязывают факелы к хвостам лис, но пускают по воздуху воздушные шарики. Запоздалая карма или типичные методы террора?
Погиб наш отважный герой добровольно, со словами на устах, ставшими притчей во языцех: «Умри, душа моя, с филистимлянами!».
Поступок Самсона озадачивал христианских теологов, считавших самоубийство страшным грехом; впрочем, это деяние они сравнивали с распятием Христа, на которое Иисус пошёл по своей воле, чтобы спасти народ.
Шимшон выбрал смерть не только ради мести за ослепление и оскорбление, но и для того, чтобы унести с собой в могилу как можно больше филистимлян, собравшихся в храме, чтобы посмеяться над прикованным к двум опорным столбам их заклятым врагом: «И было умерших, которых умертвил он при смерти своей, больше, чем тех, кого умертвил он при жизни своей» (Шофтим 16:30 или Судей 16:30).
Книга Судей рассказывает об унижении, которому подвергся знаменитый герой Израиля. Мало того, что его ослепили, так ещё заставили перемалывать муку. Такая работа считалась женской и унизительной для мужчин:
«Возьми жернова и мели муку; открой волосы твои…» (Исайя 47:2).
«То пусть мелет чужому жена моя, и да опустятся на неё другие! (Иов 31:10).
Авторы Писания, похоже, намеренно доносят до читателя этот эпизод. Возможно, они хотели показать, что несмотря на унижение, Господь Бог услышит человека, просящего у Него помощи.
Вместе с этим, наказание постигло Шимшона не случайно. Бог допустил, чтобы ему выкололи глаза, чтобы не прельщался красотой иноземных женщин, отказываясь от дочерей своего народа. Рассказчики не говорят об этом уж слишком явно, но вполне прозрачно намекают.
Исторический фон рассказов о Шимшоне, похоже, отражает ситуацию, в которой в XII-XI веках до н.э. эры находились двенадцать племён, называемых «Исраэль» и живущих среди семитов-хананеян и «необрезанных» филистимлян. Устное народное творчество и память поколений донесли до софрим (писцов) VIII-VII веков легенды о знаменитом воине-силаче.
В Тель-Касиле (территория музея «Эрец-Исраэль», Тель-Авив) мы можем увидеть развалины типичного филистимского храма с двумя (срубленными) опорными колоннами (атлантами), расстояние между которыми позволяет упереться в них двумя руками.
Фото Рами Юдовина: Филистимский храм в Тель-Касиле, две колонны
Вполне возможно, реальный Шимшон был не отчаянным бойцом, совершавшим теракты против филистимлян, а рассудительным судьёй Израиля (Суд. 16:31), вовсе не похожим на мускулистого героя греческих мифов Геракла. Авторы Писания не случайно подчеркнули, что свои подвиги Шимшон совершал под воздействием духа Бога Израиля: «И сошел на него дух YHWH (Имя Бога Израиля), и он растерзал его (льва), как терзают козленка, а не было ничего в руке его» Суд. 14:6).