Собрав полную корзину грибов, Мариэлла присела на поваленное дерево. Вокруг было прекрасное осеннее утро, где-то чирикали птички, замолчавший кот сидел и сушил шерстку на теплом ветру. Вдруг кто-то проломился сквозь кусты и голос, подобный грому, прогудел:
– А не помочь ли Вам, добрая ведьма, корзину до дома донести.
Кот вскочил, взъерошил шерсть, зашипел, изобразил снова боевую стойку, но, увидев укоризненный взгляд Мариэллы, просто поднял лапы с когтями и спросил:
– А кто это спрашивает?
– Я новый волхв, Всемислав, – ответил огромный мужчина, держа на плече ствол дуба охватом с двух ведьм.
– Гонишь, волхвы все тонююсенькие, они это, жрут что попало, траву, фасоль, шпинат, брокколи, простите меня все боги, – кот снова хотел от гнева плюнуть, но, вспомнив Лешего, патетически вздохнул и продолжил:
– А ты вот, какой здоровущий? На удобрениях вырос? Кальций, магний и этот, как его, фосфор?
– Да нет, я кузнецом еще работаю. И кушаю хорошо. Рыбалка, овощи, сметанка, молочко. Давайте помогу, я в сторону деревни иду. Мне не сложно, а корзинка у Вас большая и тяжелая.
Ведьма согласно кивнула, Всемислав подхватил корзинку и пошел с ней, рядом бежал кот, уточняя:
– А на рыбалку как часто ходите? А сметану сколько процентов берете? А как Вы к котам относитесь?
За спиной он показывал Мариэлле странный знаки, сначала поднимая вверх большой палец, потом знаки, по мнению ведьмы, стали уже совсем неприличными, в кота прилетела шишка. Он надулся, одним прыжком взлетел на дуб, который нес волхв, и весь путь до деревни напевал песни, иногда пропуская в них слова. С трех шагов сзади Мариэлле показалось, что там было что-то про кузнеца, ведьму и сеновал. Но она думала, что ей показалось.
Глава 3. Кот-обормот, неудавшийся пикник и русалок пока не видно
Ранним солнечным утром Филиард Евстахиевич валялся на подоконнике, подставив бока утреннему солнышку, и лениво напевал, трогая маленький букетик в вазе: "Нееезабудка – твой любимый цветок…".
Ведьма собиралась на пикник у реки, куда ее пригласил волх-кузнец Всемислав. Она заваривала чай с травами в котелке с собой, собирала бутерброды, картошку и овощи. На кота она не обращала никакого внимания.
Кот немного усилил громкость: "Яяяя с букетом в руке вприпрыжку к теебе.."
– Март уже давно прошел, – сказала Мариэлла, упаковывая в корзинку помидоры, – а ты вдруг запел.
– Земля в иллюминаторе, – вдруг завыл кот, – виииднаааа.
– Тебе не нравится, как я пою? Тогда узри мою мощь, – проорал он, одним махом пролетев с подоконника на стол.
Взгромоздив свою немаленькую тушку и, поймав равновесие, он задней лапой наступил на ложку, которая подлетела, поймал ее, зажал в лапе и начал в нее говорить:
– Па-ра-пам-пам. И снова с Вами рааадио Котэээ. Только свежие новинки от лучших исполнителей.
Кот впал в раж, сделал шаг вперед, наступил в тарелку с медом, не заметил этого, оттолкнулся другой лапой от стола и медленно заскользил по столешнице, приняв фигуру ласточки. Задняя лапка красиво откинута в сторону, передние лапы распахнуты, хвост трубой, глаза – огромные. Такое Мариэлла видела по тарелочке с яблочком – называлось это фигурное катание, катались там люди, Филиард был первым котом, который освоил данное искусство. Как только столешница закончилась, кот брякнулся на пол, миска с медом упала сверху на голову, как шлем. По шерсти кота медленно стекала янтарная жидкость.
Ведьма не выдержала, засмеялась и зааплодировала. Кот встал, дурашливо снял миску с головы, поклонился и снова брякнулся на скользком от меда полу.
– Тряпка там, – ведьма указала коту направление.
– Филенька то, Филенька сё, – ворчал кот, – Филенька мыться пойдет. Филенька – красавчик, скажи, а? – глаза кота расширились до огромных размеров и немного наполнились слезами.
– Филенька – паршивец, опять тарелочку без меня смотрел. А то, я слышу, песни у тебя странные. Сначала думала, менестрель в таверне мухоморов наелся, а ты туда иногда бегаешь слушать. А, оказывается, ты опять лапы в тарелочку запустил.
– Я не смотрел!! Не смотрел!! Ты смотреть запретила, – нагло заявил кот. – А я – слушал! Это ра-ди-о называется. Купите пять колес, заплати за шесть, – заорал он. – Пятнадцать процентов под ключ, бери-забирай, обратно не отдавай.
– Хватит, – поморщилась Мариэлла, – слушать тебе тоже нельзя. Без меня чтобы не подходил даже, тебя это сильно портит.
Кот начал тереть тряпкой пол с песней:
– И сниться нам не роооокот космодрооома, – мурлыкал он.
В дверь постучали.
– Никого нет, не работаем, суббота сегодня, – проорал наглый кошак, отбросил тряпку, затер лапкой остатки меда на полу и потопал к дверям, оставляя липкие следы.
– Выгоню тебя, – проворчала ведьма, сделала пас руками, пол стал блестеть, как будто его только что натерли.
– Если сама можешь, зачем Филечку заставляешь?
– Наказание, осознание, – улыбнулась ведьма.
Филиард открыл дверь. За ней стояла баба Марфа, которая сразу попыталась проникнуть в дом ведьмы. Кот стоял на пути, как британский домоправитель – непреклонно и неуступно. Баба Марфа отступила и заявила:
– Я к ведьме. Она дома?
– Ведьма изволит быть дома. Но она не принимает, так как сегодня-таки – суббота, а мы в субботу-таки не работаем, но, как говорила моя тетя Фима из Одессы, можем работать только за тройную плату и только вперед.
Мариэлла отодвинула кота:
–Вы извините, он контуженный немного, видите, выглядит странно?
Кот действительно выглядел странно. Вся морда была в меду, часть он успел облизать, усы слиплись, лапы патетически вздернуты наверх.
– Да, странно выглядит. Можно с Вами поговорить? У меня проблема.
– У тебя одна проблема – качество твоей сметаны. Ты ее разбавляешь безбожно. А цвет молока у тебя – как у воды. Твои коровы с ума сходят от того, какой ты доход на них имеешь. Если я шепну стаду, что ты с литра десять делаешь, они тебя на заборе забодают. Я видел по тарелочек – бег быков называется. Они за тобой по деревне всей бегать будут, пока не пойма…
Ведьма щелкнула пальцами, рот кота продолжал двигаться, однако, звука не было. Поняв это, кот собрал конструкцию из трех пальцев, ткнул ее в сторону бабы Марфы и обиженно ушел.
– Проходите, скажите, что у Вас случилось? – ведьма пригласила женщину в дом.
– У меня муж вчера на рыбалку ушел. И пропал. Вдруг его русалки утянули? Он у меня видный и меня моложе на два года, – в глазах бабы Марфы блеснули слезы. – Найди его, ведьма, пожалуйста, я заплачу, любую цену. И скидку тебе сделаю.
– Деееельфин и рууусалка, – раздались со второго этажа вопли кота. Голос к нему вернулся, он старался наверстать упущенные в тишине минуты.
– Хозяйка, не торгуйся без меня, я уже иду.
Кот с лестницы спрыгнул на пол, огляделся, чтобы под ногами ничего не было, подошел к бабе Марфе, проникновенно посмотрел ей в глаза и заявил:
– Хамить не надо по телефону. Врать не надо телефону. Сметану не бодяжить, молоко не разбавлять. Вторую свежесть не продавать. Пожизненная скидка на продукцию мне и ей, ээээ, еще кузнецу-волхву.
Кот поймал благодарный взгляд Мариэллы.
– Дальше. Так как сегодня суббота, тариф тройной. С тебя 30 монет вперед. Если муж не захочет обратно – деньги не возвращаются. Утром деньги – вечером муж. Филиард все сказал. Хау.
– Хорошо, деньги тут. – На стол лег тяжелый мешочек.
Кот дернул лапой в его сторону, но мешочек сам улетел на второй этаж.
– Верни мужа, пожаалуйста, я ж его, паразита, хоть и метлой гоняю и бью иногда, а что он Василисе в вырез уставился надысь? Но все равно люблю его, – зарыдала баба Марфа.
– Покидаем помещение согласно купленным билетам, – котик ласково взял женщину под руку и отправил за дверь.
– Хана пикнику, – а кузнец мне леща обещал, – проворчал он. – Я же говорил, на субботу заколачивай дверь снаружи – уехали мы типа, на город отдыхать.