Литмир - Электронная Библиотека

Ричард как всегда не участвовал в прениях друзей, хоть и прислушивался к ним краем уха. Он ни на секунду не оставлял свои исследования, наблюдая за роботами. И заметил, как у одного Тифлона на бластере сначала замигал и затем погас зеленый светодиод, а вместо него загорелся красный. Бластер перестал стрелять. Тифлон открыл крышечку на боку корпуса и вынул оттуда плоский, как в обычном мобильном телефоне, аккумулятор. Из множества коробочек, обрамлявших его пояс, он достал точно такой же аккумулятор и вставил его на место прежнего. На бластере снова загорелся зеленый светодиод, и робот продолжил стрельбу.

«Запасной», – догадался Ричард.

Кэти, видя очевидное превосходство роботов, решила, что ее участие в этом сражении не будет лишним. У одного из солдат она взяла базуку и вскинула на плечо. Такой сюжет не мог пройти мимо внимания Митча. Журналист не терял времени даром и снимал все события на видеокамеру.

– О! Амазонка нового времени! – Журналист отложил камеру и схватился за фотоаппарат. – Так, Кэтти, замри. Думаю, Скотт оценит еще одну фотографию на вашем камине.

Девушка с базукой на плече повернулась в его сторону и, делая вид, что прицеливается в роботов, застыла в эффектной позе. Митч сделал несколько снимков и взглянул на дисплей. Запыленное лицо лучшего корреспондента Америки излучало довольство собой и проделанной работой.

– Отличные кадры! Не буду тебе мешать, продолжай.

И тут Кэти, не меняя своего положения, неожиданно выстрелила из базуки.

Снаряд просвистел всего в паре метров от перепуганного журналиста и с грохотом взорвался за его спиной. Митч ошалело обернулся и увидел разлетевшиеся куски металла и пластика. До корреспондента вдруг дошло, что Кэти не позировала, а действительно целилась в незаметно подобравшемуся к нему со спины робота.

«Амазонка нового времени» от души насладилась произведенным на журналиста эффектом и снисходительно усмехнулась:

– Ты мне и не мешал.

                  *****

Несмотря на ожесточенное сопротивление землян, преимущество по-прежнему оставалось на стороне роботов. Шаг за шагом люди отступали, сдавая свои позиции. Боеприпасы заканчивались, лейтенант Фаррел дал приказ к всеобщему отходу. Шум боя стих, и люди, выстроившись цепочкой – иначе между барханами было не пройти – поплелись на базу. Роботов такой исход сражения явно не устраивал, задача по полному уничтожению противника не была выполнена до конца. Последовал приказ командиров, и Тифлоны, не нарушая боевого порядка, осторожно пошли по следам, оставленным людьми на песке.

Боевой плацдарм США находился в семи километрах от пещер, где в ожидании своего часа было спрятано металлическое воинство Готов. База одиноко возвышалась над барханами иракской пустыни и по всему периметру была окружена каменным забором. Внутреннюю небольшую по площади территорию занимало с полдюжины одноэтажных кирпичных строений: здание штаба, казарма, столовая, душевые, баскетбольная площадка, в общем, все необходимое для проживания взвода солдат. Здесь же находилась вертолетная площадка с ангаром. У центрального входа в военную часть, по обеим сторонам металлических ворот, стояли два танка. Возле одного из них копошились танкисты. Каменный забор был построен в два яруса, для стрельбы из-за укрытия. Офицер отдал приказ солдатам рассредоточиться на нижнем ярусе забора, у самых ворот. С этой стороны ожидалось появление роботов. Кэтти, в недавнем своем прошлом – всего год назад – проходившая службу на этой базе и хорошо знакомая с ее устройством, увела Мону с собой в более безопасное место.

– Макс, – Скотт кивнул на второй, одиноко стоявший танк, – а этот что, неисправен?

– Там нет экипажа, – ответил лейтенант.

– Нет экипажа?! – переспросил сержант. – Считай, уже есть. Парни, покажем, на что мы способны?

– Нет проблем, – бодро согласился Чарли.

– Проблемы будут, только не у нас, – пошутил Дэвис, намекая на роботов.

– Мы с ними в два счета разделаемся, – самоуверенно заключил Скотт и обернулся к своим невоенным друзьям: – А вам лучше на базу, там есть где укрыться.

Среди барханов показались металлические головы роботов. Тифлоны действовали согласно главному правилу своего устава – враг должен быть либо пленен, либо уничтожен. Для разгрома небольшой кучки землян командиры роботов посчитали излишним посылать всю свою армию, ожившую в пещере. К американской базе приближалось две сотни инопланетных роботов-воинов.

Скотт вместе с бывшими сослуживцами направился к танку. За ними как ни в чем не бывало увязался журналист.

– Рон, ты куда? – окликнул его Ричард.

– Митч, по-моему, тебе напекло голову, – не преминул вернуть должок Джордж и махнул рукой в сторону ворот воинской части, – вход в базу в другой стороне.

Митч, не останавливаясь, с пафосом бросил:

– Оставь свои шуточки. Кто как не лучший корреспондент Америки, должен запечатлеть для истории бесславный конец инопланетных роботов? С такими пушками, – в этот момент из первого танка громыхнул выстрел, снаряд разорвался среди роботов-воинов, разбросав их в разные стороны, – сделать это будет нетрудно.

Журналист залез в танк следом за сержантом и его товарищами. Ричарду и Джорджу не оставалось ничего другого, как молча развернуться и потопать в часть. Девушки поджидали их у здания столовой. На подоконнике стояли холодные напитки и сэндвичи в пластиковых упаковках.

– Отлично! – Джордж раскрыл одну упаковку и потянулся за кока-колой. – Умираю от голода и жажды!

Он сделал глоток и блаженно вздохнул.

– Мона, я сделал потрясающее открытие. Когда мужчину в полном расцвете сил мучают голод и жажда, то в этот момент он перестает думать о сексе. Проверено только что на личном опыте.

– Я учту это на будущее, дорогой, – многообещающе улыбнулась Мона.

– Джордж наверно не в курсе, что любое научное открытие требует доказательств, – с невинным лицом сказал Ричард и кивнул на металлическую дверь в земле позади девушек. – А там что?

– Склад и бомбоубежище, – коротко пояснила Кэтти.

– Лучшее место, где можно переждать третью мировую.

– Или нашествие инопланетян, – добавил Джордж в тон Ричарду, усердно жуя сэндвич. – И спасибо за поддержку.

– Хоть, Джордж, ты мне друг, но истина дороже, – процитировал Ричард известное сократовское изречение.

Джордж скривил губы в ехидной улыбке.

– А где Рон? – спросила Мона.

– Остался запечатлеть бесславный конец инопланетян, – с изрядной долей иронии ответил Ричард, потягивая из бутылки содовую. – Но от них прибыло только небольшое подразделение.

– Не думаю, что сделать это будет так просто, – с сомнением произнесла Кэти.

– Роном руководят амбиции и тщеславие, – сказала Мона. – Быть корреспондентом номер один, даже невзирая на опасность – вот главное желание Рона.

Джордж на время прекратил двигать челюстями

– Мона, дорогая, ты переоцениваешь нашего друга. Первым, кто слиняет из горячей точки, как только там станет по-настоящему жарко, будет наш отважный Митч.

– Что верно, то верно, – подтвердил Ричард. – У него отличный нюх не только на сенсации. Момент, когда нужно спасать то, на что надет его костюм, он тоже отлично чувствует.

– Спасать что? – Кэти не сразу сообразила, что имел в виду Ричард, говоря о содержимом костюма. – Ах, самого себя, – догадалась она. – На языке военных это называется – отступление в виду явного преимущества противника.

Джордж, проглотив изрядный кусок сэндвича, снисходительно посмотрел на подружку Скотта.

– Кэти, ты видела, как улепетывает перепуганный заяц? – И не дожидаясь ответа, сам же в красках разрисовал ситуацию: – Выпученные от страха глаза, задние ноги достают до ушей. И все это на скорости выпущенного из пушки ядра. Вот примерно так будет «отступать» наш друг – лучший корреспондент Америки.

– Джордж у нас большой знаток по кроликам и зайцам, – весело заметила Мона. – И охотник к тому же хороший. И спец по разведению костров без помощи спичек.

12
{"b":"808363","o":1}