Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Узнав у персонала, что медсестру Чарльз можно найти в перевязочной, так как по вине каких-то придурков, играющих в настоящую погоню на оживленной автомагистрали, произошло страшное дорожно-транспортное происшествие, в результате которого жутко пострадали по меньшей мере несколько человек, Дежейн прикусив губу решила предоставить Спотти провести опрос свидетеля, прокручивая в уме состояние здоровья Майка, который все так же дожидался странных офицеров, приковавших его наручниками к дверям служебного транспорта.

– Мисс Чарльз, мы офицеры, что ведут расследование в отношении издевательств над старушками.– представился Спотти, понимая, что если бы Дежейн решила вычислить его немногочисленные правонарушения, то он бы попал в точно такую же ситуацию, как человек, которого они разыскивали.

– Я вас поняла,– обнажила улыбку Хебби Чарльз, давая понять своим видом, что процедуру над истекающим кровью человеком в фуражке, что носил волк в мультфильме про приключения Красной Шапочки, может провести именно он.

Сраженный таким ответственным поведением медицинской сестры, Спотти с радостью откликнулся на это предложение, высвобождая важного свидетеля в руки Дежейн, и оставляя мистера Х, как называл персонажей из различных источников детектив Филд, какому-то доктору, которого на свой манер приманил громогласной фразой: “Шапочка в опасности, необходимо зашивать”.

Привыкшая к манере своего напарника, Дежейн без угрызений совести приступила к опросу мисс Чарльз, что проводив ее в палату основного подозреваемого, по пути рассказала анамнез пострадавшего и причины побудившие ее вызвать сотрудников правопорядка. Радости детективу Томпсон это не доставило, потому что Бади находился в состоянии покоя, а вопрос их ли это подозреваемый, выяснить точно не могла. Фоторобот был достаточно расплывчатый и тонкая ниточка, ведущая к верхам пребывания мистера Вильно на нью-йоркской земле могла оборваться в любую секунду. Но что-то подсказывало, что это именно их клиент, особенно после того, как в больничной карте пациента Дежейн вычитала контакты его друга, доставившего товарища в больницу, доктор Эмин Чупакра.

Совместное времяпрепровождение продолжалось уже более получаса. Нэс и Рик с охотой налегали на различные закуски, которые для них заказывал чемпион, оставляя место для “горячего” на завтрашний день. С минуты на минуту, в их дружную компанию должен был влиться менеджер Крэйга, который, поняв что его протеже славно проводит время в компании детективов ведущих расследование столь шумного дела, сразу выехал навстречу сенсации. Поприветствовав собравшихся и смерив взглядом состояние Крэйга, которому на завтра необходимо было быть “как огурчику”, Майкл с удовольствием присел рядом с грузным детективом и по достоинству оценил нью-йоркский акцент того.

– Знакомься Майкл, детектив Нэс Хойна из Америки и следователь Рик Доби.– представил гостей Крэйг, открывая площадку для интересов своего друга.

– Очень приятно.– на манер Эркюля Пуаро стушевался опоздавший, сопоставляя полученную информацию.– А что тут делает детектив из Штатов, когда преступления произошли на канадской земле.– с искренним удивлением пошутил он, понимая что дело пахнет жареным.

– Не беспокойтесь мистер Майкл,– вступил в диалог чуть более соображающий представитель “института по раскрытию резонансных преступлений”.– Я истинный канадец и пригласил своего товарища присоединиться к нам по объективным причинам взаимосвязи стилистики убийств.

– То есть вы считаете, что убийства будут продолжаться.– вспоминая историю с Бади и недавним происшествием испугался Крэйг.– Это уже чересчур.

– Мой друг, а что вас так пугает?– удивился Нэс, понимая что необходимо поддержать своего земляка, который явно что-то скрывает и боится обножить это на свет.– Наймите несколько телохранителей и выступайте не думая о плохом.– осмотревшись закончил сыскарь свою мысль.

– Хорошее предложение мистер Хойна,– сразу согласился с доводами Нэса Майкл,– возможно мы подумаем над вашим предложением, а пока нам пора готовиться к завтрашним событиям.– доброжелательно закончил Майкл, увлекая своего подопечного на долгожданный отдых, после свалившихся на его голову новостей.

Оставшись наедине, Нэс и Рик недолго пообсуждали ужин с чемпионом, который должен был откликнуться в их организмах подъемом тонуса для продолжения расследования, тем более инспектор Вильямсон пригласил обоих на завтрашний день соревнований. Одним он должен был принести сладкий запах победы, а другим, неуемную горечь разочарования.

Решив не откладывать следующего по списку подозреваемых, Кати Пертова из Льежа направилась в штаб-квартиру еще одной организации, принимающей участие во встрече с шейхом Бадитом. Ячейку международной организации Гринпис, “Гринишет” с ее участниками из Роттердама. Оставив любимые ею железнодорожные пути чуткому сну проводников, девушка, заново преобразившись сходила на платформу вокзала в совершенно новом обличии “ночной бабочки”, что освободившись от кокона, выпорхнула на свободу голландской ночи. Созвонившись с Клема по телефону, но не найдя отклика у Дмитрия, Кати заселилась в гостиницу “Пеже”, которая переводилась как рай и подражая воздушному змею, заглянувшему на тайную вечерю к своим создателям, решила лишний раз взбодрить документацию свежей идеей и трезвым взглядом, чтобы возложенная на ее хрупкие плечи миссия по оказанию предусмотрительных услуг королю Ирака не прошла даром.

Мысли не могли прийти к точке взаимопонимания, Дмитрий и Абу уже битый час старались найти объяснение или хотя бы предпосылку случившимся событиям. Покушение на Дмитрия в Литве, обернувшееся смертью Игоря, убийство Муссуфы, который свои телом смог сберечь остатки разума и сил у действующего сотрудника Интерпол, и, конечно, информация от Абу о явной слежке за ним, приводили к единственному выводу, – они на шаг позади от врага, а значит, отстают на целую вечность.

– Что ты выяснил по своим источникам.– попытался уточнить Дмитрий у своего друга, который неподдельно бился в истерике, погасить которую мог только чай, сваренный по просьбе гостей услужливым Йоргеном.

– Мой товарищ из “Восточного экспресса” явно не в курсе происходящих вокруг намеченой встречи событий,– нашелся что сказать Абу Фахт,– но он обещал навести справки в своих кругах о подозрительных действиях участников и провести дополнительную фильтрацию первоначальной информации по источникам.

– Нам это ничего не дает, потому что вряд ли будут устранять инициаторов такой крупной сделки, а вот такая мелкая рыбешка как мы, желанный пир для этих охотников за наживой.– красиво подвел черту Дмитрий, заставляя Абу сделать лишний глоток ради трезвости суждений.– Мы можем самостоятельно взять сделку в свои руки, но для этого придется срубить несколько голов из твоего ближайшего окружения.– подытожил головорез.

– В смысле?– не понял Абу мысли товарища, но перевоплощение из дичи в охотника, заставило его кровь бурлить, заполняя необходимые каналы кислородом, в котором он сейчас особенно нуждался.– Ты предлагаешь взять на себя миссию палача, который решает судьбы людей, только ради того, чтобы наш истинный враг проявил себя.– смутившись своей мысли, что заставила в судорожной улыбке сократиться мускулам лица, нашел для себя ответ Абу.

– Да, ты прав, единственная живая зацепка, это твой друг из “Восточного экспресса”, его то я и предлагаю навестить, тем более, он человек разумный и поймет столь скорое возвращение Абу Фахта из мира отреченных, в мир первостепенных.– задевая истинные чувства верующего, всковырнул Дмитрий, видя что тот уже готов ко всему.

Они покинули дом Йоргена ранним утром, решив навестить напоследок любимое заведение, что после потери хозяина, потеряло крупицу элетарности, но сохранило как всегда прекрасный скелет, что навсегда привязал их к данной провинции.

Одолжив стоявший неподалеку Рено Фокс, от модели которого у друзей сносило крышу, товарищи по несчастью направились в Берлин на свидание с Халифом Йорке, который предчувствуя ажиотаж возле своей личности, нанял себе дополнительную охрану. “Надеюсь Кати найдет разумное объяснение всему”,– перепроверив отсутствие долга чести заступорился на дороге Дмитрий.

16
{"b":"808051","o":1}