Литмир - Электронная Библиотека

Ученый сделал паузу и продолжил:

– Теперь пойдем по тексту. Все новозаветные священные книги написаны на греческом языке, но не на классическом греческом языке, а на народном александрийском наречии греческого языка, так называемом «койне», который понимало все культурное население Восточной и Западной Римской империи. Евангелисты потому и писали на этом языке, чтобы сделать новозаветные священные книги доступными для чтения и понимания всех образованных граждан. Для письма употреблялись только большие буквы греческого алфавита, без знаков препинания и даже без отделения одного слова от другого. Малые буквы стали употребляться только с IX века, равно как и раздельное писание слов. Знаки же препинания введены только после изобретения книгопечатания в XV веке. Нынешнее разделение на главы было произведено на Западе кардиналом Гугом в XIII веке, а разделение на стихи – парижским типографщиком Робертом Стефаном в XVI веке. Во второй половине IX столетия новозаветные священные книги были переведены на «язык словеньск», до некоторой степени общий для всех славянских племен. Современный русский перевод сделан в первой половине XIX века… Теперь немного о времени написания Евангелий. Время написания каждого из них не может быть определено с безусловной точностью. Есть преобладающее мнение, согласие, по временному периоду: все они были написаны во второй половине I века. Это мнение исходит из того факта, что многие древние летописцы, философы, авторы делают ссылки на некоторые новозаветные священные книги. Однако есть и другие мнения. И, скажу вам, очень даже правдоподобные. Правдоподобные – в смысле подкрепленные анализом и исследованиями. Например, Бру́но Ба́уэр – немецкий философ-гегельянец, теолог, религиовед, библеист, историк и публицист – опровергает историческую достоверность и подлинность Евангелий и других священных книг, относя их появление к значительно более позднему времени. Бауэр считает, что многие религиозные тексты, идеи и мысли, содержащиеся в них, переписаны, заимствованы из трудов еврейского философа Филона Александрийского, жившего в Египте в 20-х – 54-х годах нашей эры. Конечно же, они были немного изменены и интерпретированы по-своему. В частности, в сочинениях Филона Александрийского Бауэр находит в почти готовом виде все богословие евангелиста Иоанна. Есть разные мнения насчет подлинности всей этой истории, но, вы же понимаете, сторонников подлинности больше. По крайней мере пока. Этому сопутствовал как общий настрой к переменам, так и желание власть имущих адаптировать учение под свою пропаганду. А уже производными были такие факторы, как… в общем, на это работали и крестовые походы, и пропаганда, и переписчики, и политики, в частности, тот же Бруно считал христианство изобретением не иудейским, а греко-римским, а главное – инквизиция. Однако главный козырь оппонентам подлинности дают те же самые верящие в подлинность. Дело в том, что, кроме официальных Евангелий, есть еще другие, до 50 писаний, претендующих на апостольское происхождение. Церковь отнесла их к списку «апокрифических» – то есть недостоверных, отвергнутых книг. Эти книги содержат в себе искаженные и сомнительные повествования. Но, обратите внимание, это с точки зрения богословов. В первую очередь христианских богословов. К таким апокрифическим Евангелиям относятся «Первоевангелие Иакова», «История Иосифа Плотника», «Евангелие Фомы», «Евангелие Никодима» и другие. В них, между прочим, впервые записаны легенды, относящиеся к детству Иисуса Христа… Еще один факт в пользу отвергающих подлинность истории – засекречивание этих писаний. Вы не можете их ни купить, ни взять в библиотеке. И это наводит на мысли. Да, чуть не забыл, о них стараются даже не упоминать, чтобы и мысли у вас не возникло – а что же там? Видимо, там, кроме предназначенного для паствы повествования о жизни и учении Христа, о его распятии, смерти и погребении, а после воскресении из мертвых, есть нечто, что не должно вызывать вопросы и сомнения в умах прихожан. Да и не только прихожан.

Теолог ненадолго замолчал.

– Вообще, я не хотел бы акцентировать внимание на мнении о вере и неверии, однако замечу, что и атеисты, и люди, более склонные искать научное объяснение всему происходящему, и истории в том числе, имеют право на свое мнение. Почему-то никто не считает оскорблением веры атеистов в отсутствие Бога утверждение о существовании Бога. Ведь атеисты тоже верят в свою правоту. Возможно, услышать такое от меня, представителя церкви, покажется странным, однако именно отсутствие права атеистов быть равными верящим в Бога и говорит о страхе перед их верой. Ладно, не будем о спорах, хотя весь рассказ и последующее его применение основано на споре. Ведь споры существуют и внутри христианских конфессий. Что же говорить о разных вероучениях между собой. Для меня все эти споры именно и рождают истину или по крайней мере дают альтернативную точку зрения на утверждения, принятые за основу. И тем более с научной стороны открывают картину мира в разных ракурсах, в том числе и мифологической его ипостаси. Вот, например, интересное. Обычным символом для четырех Евангелий служит таинственная колесница, которую видел пророк Иезекииль при реке Ховар, которая состояла из четырех существ, напоминавших своим видом человека, льва, тельца и орла. Эти существа, взятые в отдельности, сделались эмблемами для евангелистов. Христианское искусство, начиная с V века, изображает Матфея с человеком или Ангелом, Марка со львом, Луку с тельцом, Иоанна с орлом. Из четырех Евангелий содержание первых трех – от Матфея, Марка и Луки – во многом совпадает. Их называют синоптическими, от греческого слова «синопсис», что значит «изложение в одном общем образе». Синоптические Евангелия рассказывают в основном о деятельности Господа Иисуса Христа в Галилее, а евангелист Иоанн – в Иудее. Синоптики ничего не пишут о жизни Иисуса в ранние годы. Ничего о жизни его в Иудее и Иерусалиме. Хотя из их повествования можно понять, что у него там были сторонники и друзья. Например, владелец горницы, где происходила Тайная вечеря, и Иосиф Аримафейский. Основная разница между синоптиками и евангелистом Иоанном заключается в беседах Господа. У синоптиков эти беседы весьма просты, легко доступны пониманию, у евангелиста Иоанна – они глубоки, таинственны, часто трудны для понимания. Синоптики выставляют более человеческую сторону Христа, а Иоанн по преимуществу – божественную. Для лучшего истолкования и понимания Евангелия нам необходимо ближе познакомиться с личностью, характером и жизнью каждого из четырех евангелистов и обстоятельствами, при которых каждое из четырех Евангелий было написано.

Ученый на несколько минут перевел дух и принялся говорить с новыми силами:

– Начнем с Евангелия от Матфея. Евангелист Матфей состоял в числе 12 апостолов Христовых. Евангелисты Марк и Лука именуют его Левием. У евреев было в обычае иметь несколько имен. До своего призвания к апостольскому служению он был мытарем, то есть сборщиком налогов, и, как таковой, конечно, нелюбим своими соотечественниками евреями и особенно духовными вождями еврейского народа, книжниками и фарисеями. Однако, получив благосклонность Христа, узрев в нем возможность покаяния и изменения своей сущности, он стал преданным его последователем и особенно близко принял к сердцу дело спасения именно своего родного еврейского народа, столь пропитавшегося к тому времени ложными понятиями и фарисейскими взглядами. Поэтому считается, что его Евангелие написано преимущественно для евреев. В своем изложении Матфей ставит своей главной целью доказать им, что Иисус Христос и есть именно тот Мессия, о котором говорили ветхозаветные пророки; что ветхозаветное откровение, затемненное книжниками и фарисеями, только в христианстве уясняется и обретает свой совершенный смысл. Тут я должен разъяснить: сами иудеи, приверженцы иудейской религии, никоим образом Христа не принимают за мессию и даже за пророка. Матфей долгое время и проповедовал в Палестине. Потом удалился для проповеди в другие страны и окончил свою жизнь мученической смертью в Эфиопии.

34
{"b":"808002","o":1}