— Что ж, понимаю, сколь забавной вам показалась эта история, миссис Джонс.
И я снова рассмеялся.
Проблема Муджа отошла на второй план: я знал, что о ней позаботятся, причём, по возможности мягко. Пусть Инфо не оставил никаких заметок или зацепок, всё же чувство уверенности, которое источал Аято, прибавляло мне оптимизма. И в этот раз всё пройдёт безболезненно, ведь вряд ли Муджа, будучи постарше, осознанно претендовала на сердце Ямада Таро. Она не представляла собой серьёзной опасности, так что вскоре — я был уверен — уйдёт из нашей жизни, не оставив в ней ни следа своего пребывания.
А за обедом случилось удивительное.
Я только помог Куше устроиться на стуле, как напротив нас на сиденье примостился Фред Джонс. Светловолосый и светлоглазый американец улыбался, демонстрируя свои прекрасные крепкие зубы, и, судя по всему, пребывал в превосходном настроении.
— Кто ещё в курсе, что Муджа Кина — это Джану Маки? — негромко спросил он. — Каюсь, господа, для меня это был шок, но Берума говорит, что уверена: это она. А глазам Берумы я доверяю, пусть зрение у неё и не очень.
— Что? — я поднял брови, присаживаясь за стол. — Не понял ни слова из того, что ты сказал.
Фред щёлкнул пальцами и, отодвинув от себя поднос с обедом, вытащил свой смартфон. Повозившись с ним с минуту, он передал гаджет мне с кратким комментарием: «Вот она».
Я взял телефон и посмотрел на экран. Там шло видео — без звука, чтобы не побеспокоить людей, которые занимали соседние столики. В ролике красивая девушка, одетая во всё чёрное, что-то говорила, глядя в камеру проникновенным взором.
Резко выдохнув, я поднёс телефон поближе к глазам. Несмотря на то, что тут у неё волосы были тёмно-каштановыми, а не розовыми, а макияж — намного более смелым, я её узнал: лицо в форме сердечка и манера улыбаться слегка кривовато её выдавали.
— Это она! — я с изумлением поднял голову и посмотрел на Джонса. — Наша новая помощница медсестры!
Куша, вздохнув, взял у меня телефон Фреда и, едва глянув на лицо на экране, передал гаджет обратно хозяину, потянувшись через стол и едва не попав кончиком галстука в карри.
— Не вполне понимаю ажиотажа вокруг её персоны, — процедил он, вытирая рот салфеткой. — У неё есть хобби; ну и что с того? В наше время каждый дурачок может выложить видео для того, чтобы продемонстрировать себя всему миру.
— Дело не в самом факте, что она кимитубер, — Фред спрятал смартфон во внутренний карман пиджака и склонил голову набок. — А в том, какой тематики видео она выкладывает.
Куша картинно воздел глаза к небу и протянул:
— Дай-ка угадаю: она делает макияж и в параллель рассказывает истории о преступлениях, совершённых давным-давно.
Джонс рассмеялся, прищурив глаза и помотал головой.
— Направление твоей мысли правильное, мой дорогой гений, — произнёс он, чуть подвинувшись, чтобы дать Мегами усесться с комфортом. — Она ведёт любительские расследования, причём довольно успешные. И знаете, что привело её в нашу школу? Она хочет узнать, кто стоит за таинственной личностью Инфо-чан, а также почему у нас с недавних пор происходят странные вещи.
— «Странные вещи»? — Куша проговорил эти два слова настолько издевательски, что Куроко, зачерпнувшая ложку супа мисо, замерла и недоуменно посмотрела на него. — О чём это ты?
Фред откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на Кага.
— Осана Наджими, — начал он, — Руто Ока, Асу Рито, Тораёши Широми, два случая отравления Ямада Таро… Мне продолжать?
— Не стоит, — Куша махнул рукой. — Я и сам знаю, как зовут наших учеников… Или бывших учеников.
Американец свёл у переносицы пшеничные брови цветом чуть темнее волос на голове и сурово продолжил:
— Речь не просто об учениках, бывших или нынешних, — твёрдо вымолвил он. — Японцы гордятся своей низкой статистикой по преступности, даже в крупных городах, а тут, в нашем провинциальном местечке и вовсе не происходит ничего серьёзнее мелкой кражи из кондитерской раз в восемь лет, совершённой решившимися на бунт двенадцатилетками. И вдруг, как по мановению волшебной палочки, полтора года назад началось что-то невообразимое: исчезновения, сердечные приступы, отравления, подпольные казино, побеги непонятно куда и без видимых причин.
— Статистика — это, конечно, очень хорошо, — Куша начал яростно перемешивать ложкой свою порцию карри, — но она, как правило, даёт погрешность почти в тридцать процентов. Иными словами, мой дорогой янки, это не наука, а просто совокупность фактов, которые могут повторяться, а могут — нет.
— Однако она ведётся для того, чтобы понять тенденции, — Джонс упрямо наклонил голову. — В Шисута и Бураза испокон веков всё было тихо, а потом преступления посыпались, как из рога изобилия. Тому должна быть причина, или ты считаешь по-другому?
— Должна быть, — Кага передёрнул плечами. — Вспышки на солнце. Магнитные бури. Простые совпадения. Не говоря уже о том, что побег в Таиланд, сердечный приступ от естественных причин и отравление консервами — это не преступления.
Фред откинулся на спинку стула. Его голубые глаза сверкали стальным блеском; он улыбался так, как умели только американцы: холодно, формально, одними губами.
— Хорошо, — он взмахнул рукой. — Назовём эти события «случаями, выходящими за рамки обычного», если тебе не нравится слово «преступление».
— Дело не в слове, — деликатно вмешалась в разговор Куроко, аккуратно откладывая палочки для еды в сторону. — Кага-сан прав: все эти происшествия, несомненно тревожные и печальные, преступлениями не являются.
— Вот как, — Фред поднял брови. — Тораёши Широми. Доподлинно известно, что она убежала в Таиланд?
— Ну разумеется, Фред, — Мегами изумлённо воззрилась на американца. — В полиции изучили её переписку…
— Я не это имею в виду, Мегс, — Джонс забарабанил пальцами по столу. — Кто-нибудь видел её в Таиланде? Она писала или звонила оттуда? Может, присылала фотографии?
Куроко подняла брови и медленно помотала головой.
— Широми, возможно, хотела начать всё с нуля, — неуверенно начала она. — Оборвать все существующие связи и максимально изолироваться от прошлой жизни.
Фред усмехнулся.
— Звучит интересно, Куроко, — он лихо щёлкнул пальцами, — но как-то притянуто за уши, ты так не считаешь?
— О, разумеется, — пробурчал Куша, собирая ложкой остатки карри с тарелки. — Гипотеза о том, чтобы начать всё сначала, притянута за уши, а вот теории заговора о преступлениях — нет. Браво, дядя Сэм, поздравляю: ты поставил новый национальный рекорд охоты на ведьм.
Я быстро опустил голову, чтобы скрыть улыбку, и сделал вид, что поглощён своей лапшой. Ссоры Фреда и Куши всегда меня забавляли: эти люди, совершенно не похожие друг на друга, почему-то обожали схлёстываться в словесных битвах.
— Ты в какой-то степени прав, мистер Пёрл-Харбор, — Джонс развёл руками. — Но сейчас речь идёт не о гипотетической «красной угрозе», а о вполне реальных и конкретных фактах.
— Ну так и оперируй фактами, а не фантастическими теориями, Хиросима-сан, — в том ему ответил Куша.
Фред на секунду застыл, а потом, откинув голову назад, искренне расхохотался. Все остальные в кафетерии синхронно повернули головы к нашему столику.
— А ты хорош, — проговорил Джонс, смахивая с глаз воображаемые слёзы. — Я готов снять шляпу перед твоим уникальным чувством юмора.
— Шляпу можешь оставить себе, — Куша прижал пальцы к виску, отдавая честь. — Я готов просто признать победу.
Мегами негромко кашлянула, и мы все синхронно повернулись к ней.
— Мы начинали разговор с того, что Муджа-сенсей — кимитубер, а вовсе не медсестра, — промолвила она, переводя взгляд с Фреда на Кушу. — Во всяком случае, говорили об этом до вашей пикировки. Я правильно поняла?
— Не совсем, Мегс, — Джонс улыбнулся. — Она и в самом деле имеет сертификат медсестры, так что тут всё в порядке.
Мегами вздохнула и положила ладонь не шею, будто ворот форменной рубашки душил её.