Литмир - Электронная Библиотека

Тряхнув головой, чтобы отогнать от себя излишние мысли, я расплатился за покупки и, поплотнее закутавшись в шарф, направился на улицу.

Парк Кавашима был неописуемо красив: в тёмное время суток разноцветная подсветка придавала ему поистине сказочный вид. Ветви деревьев были увиты гирляндами, которые переливались голубоватым, белым, розовым, желтоватым… Хотелось подойти ближе и полюбоваться этой чудесной картиной, но к вечеру стало ещё холоднее, и безжалостная погода гнала меня к Канко.

С неохотой повернув к своему жилищу, я ускорил шаг. Ничего, ещё выдастся шанс восхититься парком; сейчас лучше заняться вещами сугубо бытовыми: плотно поесть, доделать оставшиеся уроки, собрать сумку на завтра, постирать и отгладить одежду, вымыться.

Отложив часть яблок для Ямада в отдельный пакет, я начал споро раскладывать покупки по полкам. Три канистры со средством для мытья посуды с большим трудом влезли в пространство под раковиной, зато теперь оно мне точно нескоро понадобится.

Я решил поужинать чуть более полезной пищей, чем та, которую постоянно потреблял: от постоянных трапез лапшой быстрого приготовления меня начала мучить регулярная изжога.

Вместо этого я загрузил рисоварку и разогрел рагу, которое приобрёл в отделе кулинарии магазина-комбини. Времени на это, конечно, уходило больше, да и потом возня с грязной посудой занимала без малого четверть часа, но блюдо оказалось на редкость вкусным, да и риса у меня осталось прилично, и я решил съесть его на завтрак.

Подготовка уроков не заняла много времени: основную часть я уже успел сделать. Оставались лишь устные предметы, с которыми у меня не возникло затруднений. Ещё полчаса на подготовку к завтрашнему дню и обработку формы пароочистителем — и всё.

Главное — игнорировать навязчивый образ бледного Ямада, который то и дело возникал перед внутренним взором. С ним всё будет в порядке: Аято вряд ли подверг бы его серьёзной опасности.

С другой стороны, хорошо, что теперь Мида-сенсей в безопасности. Тот факт, что она была родом из Сенагава, почему-то располагал меня к ней. А ещё её голос — просто волшебный и околдовывающий… Интересно, она не думала петь? С таким тембром особенно хорошо звучал бы джаз…

Кстати, голос моей любимой певицы Коринн немного походит на голос Мида-сенсей. Интересно, как бы они звучали в дуэте?..

***

Вторник ознаменовался снегом, сильным ветром и отвратительно бодрым голосом радиоведущего, сопровождавшим мой завтрак. Я с удовольствием доел вчерашний рис и выпил чашку кофе, чтобы взбодриться, но, видимо, растворимый напиток не обладал теми волшебными бодрящими свойствами, которые приписывались его собратьям из перемолотых зёрен: я так и остался сонным.

Но позже, направляясь в школу, я оживился благодаря погоде. Ветер безжалостно хлестал по щекам и практически сбивал с ног, так что сонливость быстро ушла в небытие.

Школьный день прошёл довольно ровно и спокойно: казалось, никому не было дела до Ямада Таро и его здоровья. Разговоры учеников шли по поводу учёбы, приближавшегося конца школьного года, планов на будущее, новых аниме-сериалов и игр, и в этом многообразии не было места для бедняги Таро.

Я спросил у Аято, можно ли навестить Ямада в больнице, при этом не ожидая положительного ответа. Но, как оказалось, Айши абсолютно не возражал, поэтому после уроков и дел в совете я направился домой, захватил с собой яблоки и пошёл в больницу Шисута.

Путь от Канко до госпиталя пешком составил бы около часа, поэтому я воспользовался автобусом. Предварительно я написал Ямада в мессенджере о том, что направляюсь к нему, и он почти сразу же прислал любезный ответ о том, что ждёт с нетерпением, присовокупив в конце сообщения номер своей палаты.

Я не особо жаловал больницы: мне пришлось лежать в госпитале лишь раз в жизни, когда я проходил операцию. Тогда я только-только попал в приют, поэтому всё в мире воспринималось мной негативно. Запах карболки стал ассоциироваться с чувством щемящего одиночества, и мне требовалось немалое усилие воли, чтобы отвлечься от этого.

Отметившись у дежурной за стойкой администрации как визитер, я поднялся по лестнице на третий этаж и без особого труда отыскал палату, в которой пребывал Ямада.

С ним соседствовало трое человек, и кровать каждого была деликатно отгорожена раздвижной ширмой. Я обнаружил Ямада довольно быстро: с ним рядом на стуле сидела какая-то женщина, скорее всего, мать, а у прикроватной тумбочки возился Аято.

Я низко поклонился и с улыбкой приподнял пакет с яблоками. Таро улыбнулся в ответ, а его мать мягко заметила, что яблоки — это один из немногих продуктов, которые рекомендовал врач. Практичный Аято, подойдя ближе, деловито взял у меня пакет, спрятал его в тумбочке, взяв оттуда одно яблоко.

— Я вымою его, — бросил он, быстро направившись к раковине, располагавшейся в углу палаты.

Склонив голову, я подошёл ближе и представился матери Таро. Она улыбнулась мне и бросила стандартную любезную фразу о том, как ей приятно, что школьный совет заботится о её сыне.

Я спросил у Таро о самочувствии и получил весьма оптимистичный ответ.

— Видимо, я съел что-то не то, — вымолвил Ямада, пожимая плечами. — Скорее всего, не помыл руки и облизал грязные пальцы, на которые попало токсичное вещество. У нас в тот день как раз была лабораторная работа по химии, так что доктор убеждён, что проблема возникла именно из-за этого. В целом, у меня всё в порядке, и держат меня здесь только для того, чтобы пройти курс лечения более тщательно. Уже в четверг меня выпишут, а со следующей недели я выйду в школу.

— Приятно это слышать, — я улыбнулся и потрепал Таро по плечу. — Самочувствие не беспокоит?

— Вовсе нет, — Ямада показал мне большой палец. — По ощущениям организм пришёл в норму уже в день отравления, и сейчас я чувствую себя прекрасно, но Аято посоветовал мне поостеречься. Я решил послушаться: у него ведь родственники врачи.

— Думаю, это правильно, — я через силу улыбнулся. — Аято виднее.

Таро кивнул и поправил рукав больничной пижамы.

— Не знаю, что бы я без него делал, — признался он, с благодарностью глядя на Айши, который деловито чистил яблоко. — Он просто спас меня… Хотя такое со мной случилось не впервые: однажды я поел несвежих продуктов в бенто, которое мне дал друг, и мне было практически так же плохо. Правда, тогда до больницы не дошло, но в лазарет я обращался. Это было уже давно, но вот теперь я снова мучаюсь желудком, и на ум пришёл тот случай. Не думаю, конечно, что у моей подруги был мотив отравить меня, но ощущения были явно неприятные. Хорошо, что всё это давно в прошлом.

— Лучше не вспоминать о таком, — я поморщился и потряс головой, сам стараясь не воскресать в памяти события сентября.

— Как замечательно, что в школьном совете есть такие люди, как Айши-кун, — мать Ямада прижала обе ладони к груди, как Мария Магдалина. — Хорошо, что он не растерялся.

— Согласен, — я склонил голову, наблюдая за чёткими движениями рук Айши, который мелко нарезал очищенное яблоко в пиалу, вытащенную им из тумбочки. — Нам несказанно повезло, что в наших рядах присутствует человек, который не паникует в таких ситуациях.

Аято поднял голову, на секунду отвлекшись, и холодно улыбнулся.

— Это мой долг не только как члена школьного совета, — произнёс он, — но и как друга Таро. Он очень дорог и важен для меня. Конечно, я бы помог каждому, кто оказался в затруднительной ситуации, но в данном случае я более вовлечён эмоционально.

Я ошарашенно уставился на него. Аято, как никогда похожий на прекрасную статую, методично нарезал яблоко. Каждое движение было точным, чётким и выверенным, как у робота; ничего лишнего.

«Вовлечён эмоционально».

Как он мог спокойно произносить подобные слова, когда вообще мало чего мог ощущать?!

С другой стороны, ему не было с чем сравнивать.

— Как приятно это слышать, — мать Таро обошла кровать и потрепала Аято по плечу. — Мы очень признательны тебе.

250
{"b":"807821","o":1}