Ученицы первого класса переглянулись. Было очевидно, что случаи, которые до этого случались с Мэри-Лу были очень странными. Даже ее молитвенник пропал. Правда, он нашелся в парте Алисии – но все подумали, что это была простая случайность. А сейчас они заинтересовались, мог ли кто-то подложить его туда. Не Алисия. Та точно не могла такого сделать. А «Кто-то».
Близилась середина триместра. Большинство девочек были радостно возбуждены, потому как многие ожидали посещения родителей. Все те родители, которые жили неподалеку, несомненно приедут. Дэррелл тоже была взволнована, потому как ее отец и мать должны были навестить ее. Они жили далеко, но решили провести неделю в Корнуолле, чтобы заехать и повидаться с Дэррелл в середине отпуска.
Девочки начали обсуждать свои семьи.
– Надеюсь, все три моих брата приедут, – выразила надежду Алисия. – Тогда бы мы могли с ними поиграть в спортивные игры.
– Хотелось бы и мне, чтобы моя младшая сестренка приехала, – сказала Джин. – Я была бы рада познакомить ее с Башнями Мэлори.
– А твоя мама будет, Салли? – полюбопытствовала Мэри-Лу.
– Нет, – ответила та. – Она слишком далеко живет.
Дэррелл вспомнила то, о чем написала ее мама неделю или две назад. Миссис Риверз встретила мать Салли Хоуп, и та ей понравилась. Также мама рассказала, что видела малышку миссис Хоуп, крохотную трехмесячную девочку. Дэррелл хотела поведать Салли об этом, про рассказ своей мамы, но у нее совершенно вылетело это из головы. А сейчас она вспомнила.
– О, Салли, полагаю, твоя мама не приедет из-за ребенка, – сказала она.
Салли окаменела. Она уставилась на Дэррелл, словно не могла поверить своим ушам. Ее лицо было совершенно бледным, а когда она заговорила, то казалась, будто задыхалась:
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – выдавила она. – Какой ребенок? У нас нет маленьких детей! Моя мать не приедет, потому что живет слишком далеко, говорю тебе!
Дэррелл озадачилась.
– Но, Салли, не глупи – моя мама написала в письме, что она видела твою младшую сестру, сказала, что ей три месяца.
– У меня нет никакой сестры-младенца! – произнесла Салли низким, странным голосом. – Я только одна в семье. Мама и я – все, что у нас есть. У меня нет никакой сестры-младенца!
Девочки с любопытством смотрели на Салли. Что могло с ней произойти? У нее был такой непривычный голос.
– Хорошо, – неловко сказала Дэррелл. – Ты-то должна знать точно, я думаю. В любом случае, полагаю, тебе бы понравилось иметь сестру. Это так здорово, когда она есть.
– Я бы ее ненавидела, – ответила Салли. – Не собираюсь делить свою маму ни с кем!
Она вышла из комнаты с еще более непроницаемым лицом, чем обычно. Ученицы были непритворно сбиты с толку.
– Забавная она, – заключила Ирен. – Едва ли слово вымолвит – вся такая замкнутая, ну вроде как. Но иногда такие замкнутые люди внезапно вспыхивают – и ты только погляди!
– Ну, я конечно же напишу и объясню маме, что она ошиблась, – пообещала Дэррелл, именно так и поступив, и не откладывая дело в долгий ящик. И сразу рассказала об этом Салли, когда после этого столкнулась с ней.
– Прости, что ошиблась насчет того, что у тебя есть сестра, – извинилась она перед Салли. Я уже написала маме, что у тебя ее нет. Она, видимо, не поняла, что имела ввиду твоя мама.
Салли напряглась и застыла, глядя на Дэррелл, словно внезапно возненавидела девочку.
– Чего ты хочешь, вмешиваясь? – вспылила она. – Оставь меня и мою семью в покое! Мелкое трепло, постоянно суешь свой нос в чужие дела!
Дэррелл тоже вышла из себя.
– Я не такая, – ответила она. – Придержи свой язык, Салли. Я не собиралась вмешиваться, и я понятия не имею, с какой стати весь этот сыр-бор. Есть у тебя сестра, или нет – меня это не колышет.
– Лучше скажи своей матери не лезть! – бросила Салли. – Расписывает письма про мою семью!
– Хватит быть такой безмозглой! – заполыхала Дэррелл, сейчас уже по-настоящему разозленная. – Да любой начнет считать, что это загадочный и страшный секрет, если ты продолжишь так себя вести! Кроме того, я посмотрю, что моя мама напишет, когда получу письмо от нее – и я расскажу тебе.
– Я не хочу знать! Не желаю! – воскликнула Салли и вскинула руки, словно намереваясь отбиваться от Дэррелл. – Ненавижу тебя, Дэррелл Риверз – ты и твоя мамаша, которая пришла тебя проводить, присылает тебе вещи и пишет длиннющие письма, еще и приедет навестить тебя! А ты постоянно передо мной этим хвастаешься, и делаешь это специально. Ты подлая, мерзкая, гадкая!
Дэррелл была неимоверно обескуражена. О чем вообще говорила Салли? Она посмотрела, как та выходит из комнаты, а затем опустилась на скамью, совершенно сбитая с толку.
Глава 13 Наконец-то середина семестра
К наступающей середине триместра все ученицы были крайне взбудоражены. Многие ожидали возможности встретиться с родителями в субботу, и мисс Реммингтон, учительница по активным играм, неожиданно решила устроить небольшой показ соревнований по плаванью в качестве поощрения для родителей. И тогда каждый, кто посетит Башни Мэлори будет поражен красотой природного бассейна, и сможет насладиться его видом.
– Раз уж так жарко, то в день посещения вашим родителям будет очень приятно спуститься к прохладной воде, и не только узреть великолепие моря, но и то, как их чада могут плавать и нырять! – сказала мисс Реммингтон. – Все мы приятно проведем там время, а затем вернемся в школу для пятичасового чая с клубникой, со сливками и мороженным!
Как здорово! Дэррелл вся сжималась от радости, когда думала об этом. Она ведь так хорошо плавала и ныряла, и знала, что ее родители останутся ею довольны. А после – клубника и мороженое. Ну просто волшебство!
Но к среде она была сильно поражена, когда были готовы списки успеваемости. Вместо того, чтобы быть на первых трех или четырех местах вверху, как она ожидала, она оказалась десятой с конца. Она едва поверила своим ушам! Кэтрин возглавляла список, Алисия была пятой, Бетти – четырнадцатой, Гвендолин – самая последняя, а Мэри-Лу – шестая с конца, что не так уж далеко от Дэррелл!
Дэррелл сидела очень тихо, пока зачитывали остальные оценки. В классе было около тридцати учениц, и примерно у двадцати из них успеваемость была лучше, чем у нее. Но правда, неужели тут какая-то ошибка?
Она подошла к мисс Поттс насчет этого, с обеспокоенным видом:
– Мисс Поттс, – начала она, очень робко, потому как учительница проверяла работы и была очень занята. – Мисс Поттс, простите, что отрываю вас от дел, но могу ли я задать вам вопрос?
– О чем? – спросила та, перемещая свой синий карандаш по рядам написанных строчек.
– Ну, насчет подсчета оценок, – сказала Дэррелл. – Я действительно на таком низком месте?
– Дай-ка взглянуть – где ты там? О, почти в самом низу, – заметила мисс Поттс, забрав список и просмотрев его. – Да, все верно. И да, для меня это стало неожиданностью и разочарованием, Дэррелл. Ты же так усердно старалась первые две недели.
– Но, мисс Поттс, – возразила было Дэррелл и запнулась. Она понятия не имела, как выразить свой вопрос. А ей хотелось спросить: раз уж соображает она лучше, чем половина учениц класса, то почему она на таком низком месте? Но этот вопрос прозвучал бы слишком самоуверенно.
Однако мисс Поттс, которая тоже неплохо соображала, догадалась о ее затруднениях.
– Ты пытаешься спросить меня, как так вышло, что ты ближе к концу списка, чем к началу, когда ты легко могла бы быть среди первых? – выразила она мысль Дэррелл. – Что ж, я поясню тебе, Дэррелл. Такой тип людей, наподобие Алисии, которые могут шалить в классе и тратить свое время и время остальных, могут отлично успевать и в своей работе. Но есть и такие люди, как ты – валяющие дурака и тратящие свое время, но, к сожалению, забрасывающие свою учебу и падающие вниз списка. Ты понимаешь, о чем я?