– А сейчас она совершенно, совершенно лишилась слуха, – заверила ее мадемуазель. Мисс Поттс внимательно посмотрела на Алисию.
– Подойди ко мне в перерыв, – велела она. – Мне необходимо с тобой переговорить.
Никто не осмелился передать эти слова Алисии, а вот мадемуазель сама решила это сделать:
– Мисс Поттс говорит, что тебе…
– Не утруждайте себя повторением моих слов, мадемуазель, – перебила мисс Поттс. – Алисия несомненно придет. Я буду ждать тебя к одиннадцати, Алисия. И встань, пожалуйста, когда я разговариваю с тобой.
Алисия встала, ее лицо полыхало красным. Мисс Поттс покинула классную комнату, не слишком тихо закрыв за собой дверь. А мадемуазель терпеть не могла людей, которые хлопают дверьми.
– Ах, опять эта дверь, бедная моя голова! – пожаловалась она. – Мисс Поттс, она такая приятная и благоразумная, но у нее нет мигреней, как у меня…
– Или боли в ушах, – вставила Дэррелл, но никто не улыбнулся. Явление мисс Поттс и ее ярость существенно снизили градус веселья у всего класса.
Алисия больше не произнесла ни слова о своей боли в ушах. Она взяла учебник и пересела к окну в солнечный свет, полностью уверенная, что мисс Поттс больше не появится. Девочка обдумывала, чем может обернуться ее представление! Мадемуазель больше не обращала на нее внимания, и всецело посвятила себя поиску в первом классе тех, кто желал и мог полноценно проспрягать французский глагол без ошибок. Не найдя никого подходящего, она растеряла все свое воодушевление, в котором пребывала в это утро, и задала всем ученицам жару.
Учительница удалилась из класса, когда прозвенел звонок на перерыв. Девочки же столпились вокруг Алисии.
– Ой, Алисия! Я чуть не умерла, когда ты сказала: «вино из вишен».
– Разве не жаль, что Сумасбродс появилась именно в тот момент?
– Тебя же сейчас строго отчитают, Алисия?
– Дэррелл так вопила, что чуть крыша не рухнула! – присоединилась Ирен. – А еще немного – и я бы лопнула, пытаясь не засмеяться.
– Мне пора идти и выслушать все, что уготовила мне Сумасбродс, – сказала Алисия. – Жаль, совсем из головы вылетело, что по соседству у нее урок со вторым классом!
Глава 7 Дэррелл приходит в бешенство
Алисия получила хорошую взбучку и дополнительные занятия. Она вышла из кабинета мисс Поттс и столкнулась нос к носу с мадемуазель.
– Ты уже была у мисс Поттс, Алисия? – спросила та, беспокоясь о том, что, возможно, Алисия не слышала о том, что сказала старшая учительница.
– Да, благодарю вас, мадемуазель, – подтвердила Алисия, и ушла. Мадемуазель поглядела ей в след. Как странно! Алисия же прекрасно услышала, о чем она ее спросила. Могут ли проблемы со слухом пройти так быстро? Мадемуазель остановилась и нахмурилась. Мисс Поттс вышла из кабинета и заметила коллегу:
– Если у Алисии и впредь появятся симптомы глухоты, направьте ее ко мне, – строго распорядилась мисс Поттс. – И я вмиг вылечу ее от этого.
И тоже ушла. У мадемуазель же участилось дыхание от злости:
– Алисия, противная девчонка! Провела меня за волос! – сказала мадемуазель, огненный темперамент который иногда брал верх. – Обвела вокруг танца! Больше никогда не поверю этой ужасной хулиганке!
Дэррелл невероятно понравилась та бессмысленная шалость. Как ловко Алисия все провернула! Она с восхищением смотрела на Алисию, и той понравилось такое внимание. Такое проявление симпатии всегда побуждало ее на дальнейшие проказы. Мэри-Лу тоже смотрела так, будто она была кем-то невероятно важным. Алисия подошла и взяла Дэррелл под руку.
– Мы вскоре еще что-нибудь придумаем, – уверила она. – Ты, я и Бетти. Мы станем Смелой Дерзкой Троицей, ну или кем-то вроде этого!
– О да! – сказала Дэррелл, вдохновленная мыслью стать одной из шайки Бетти и Алисии. – Давай! Может быть, и я смогу что-то придумать.
Однако, было решено, что лучше всего будет не пытаться что-то делать, пока не пройдет какое-то время. Возможно, одну из шуток возможно будет опробовать уже на мисс Линни.
Гвендолин стало завидно, с какой легкостью Алисия и Бетти, несомненно, пользующиеся успехом у учениц первого класса, приняли в свою компанию Дэррелл. В конце концов, Дэррелл была такой же новенькой, как и сама Гвендолин. Но она, Гвендолин, была красивее, а еще обладала очень приятными манерами.
Она поделилась с Салли Хоуп своими мыслями.
– Мне не нравиться, как эта Дэррелл Риверз все время лезет вперед, а тебе? – спросила она Салли. – Думает, будто она такая вся замечательная! Сблизилась с Алисией и Бетти. Не то что бы я бы этого хотела, даже если они меня сами попросили.
Салли, похоже это не сильно заинтересовало, но Гвендолин это не заботило. Она продолжила бурчать на тему Дэррелл:
– Думает, что отлично соображает, великолепно играет в теннис и хорошо плавает! Мне ужасно хочется показать ей, что я в два раза лучше, чем она!
– Ну так почему бы тебе не показать? – отозвалась Салли, откровенно скучая. – Вместо того, чтобы всем демонстрировать, что ты в два раза хуже!
Это задело Гвендолин. Только подумать – тихоня Салли Хоуп осмелилась ей такое высказать! Она взглянула на Салли так, будто намеревалась испепелить ее взглядом.
– Отлично, – величественно процедила Гвендолин. – Вот я и покажу тебе, Салли. Я прежде не слишком старалась, потому как не считала, что это нужно. Я не хотела ехать в Башни Мэлори, и мамочка тоже не хотела меня отправлять. Это папочка вынудил меня поехать. Я все идеально делала вместе с моей гувернанткой, мисс Уинтер, и я стану все выполнять идеально сейчас, если только посчитаю, что это того стоит!
Алисия подошла к ним и, услышав эту интересную речь, громко расхохоталась.
– Да ты в теннис не играешь, плавать не умеешь, ты пищишь, если хоть мизинчиком коснешься холодной воды, и вообще даже не выучила таблицы умножения на двенадцать*, глупышка! А еще принялась распинаться про то, что не считаешь нужным ничего показывать, ведь это того не стоит! Да ты вообще ничего делать не умеешь, и не сможешь, до тех пор, пока считаешь себя пупом земли!
* До перехода в 1971г. на десятичную систему деления денежных единиц, деньги Англии состояли из чисел, кратных трем, четырем или двенадцати. Например, фунт = 20 шиллингов = 240 пенсов. То есть, шиллинг равнялся 12 пенсам. Помимо основных монет были другие, например, гроут – 4 пенса, крона – 60 пенсов или четверть фунта. Поэтому ничего удивительного в этом нет: дети учили таблицу умножения минимум до двенадцати, так как после этого им было проще управляться с денежными подсчетами.
Салли тоже рассмеялась, и Гвендолин разозлилась. Как бы ей хотелось стукнуть обеих! Но мисс Уинтер всегда говорила, что юной леди следует держать себя в руках. Да и кроме того, бить Алисию – очень опасно.
Гвендолин удалилась, высоко задрав носик.
– Душенька Гвендолин Мэри! – высказалась Алисия, повысив голос. – Мамочкина любимица, папочкина прелесть, прекрасная ученица мисс Уинтер. И до сих пор никак не разберется в дробях!
Этим вечером девочки занимались в плавательном бассейне, прекрасно проводя время. Алисия проплыла под водой через весь бассейн и обратно. Все рукоплескали девочке.
– Как ты смогла сдерживать дыхание все это время? – воскликнула Дэррелл. – Мне бы тоже хотелось так! Повтори еще раз, Алисия, когда переведешь дух.
– Вода залилась мне прямо в уши! – пожаловалась Алисия, яростно тряся головой. – Словно до краев заполнила. Подожду, пока пробка в ушах не пропадет. Пойду-ка нырну.
Она была такой же отличной ныряльщицей, как и пловчихой. Гвендолин, бултыхаясь в неглубокой стороне, завидовала ей. Она была уверена, что может плавать и нырять лучше, чем Алисия – если только сможет преодолеть неприятный первый шаг. Гвендолин отчаянно ненавидела холод от первого погружения. Ей было невыносимо заходить в воду. Она начинала захлебываться и отплевываться, едва та попадала ей в нос, и ей чудилось, будто она тонет.