Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Нет, - возразил Охэйо. - Какой-то есть.

   9.

   - Ну, пошли? - спросил он через несколько минут.

   Лэйми кивнул. Сейчас они стояли на крыше проходной, глядя на занесенную снегом дорогу. Фонари тут не горели и она призрачно белела в свете мерцавших в стылом небе звезд. Мороз ощутимо щипал лицо. Сейчас они были одеты в теплые шапки и куртки поверх свитеров, но парню уже начало казаться, что этого будет недостаточно. Что ж - на таком морозе никакие "зомби" им не страшны... по крайней мере, он на это надеялся. Мерзкая тварь, виденная им в Алкайне, не шла у него из головы. Если им встретится что-то такое, убежать уже вряд ли получится...

   - Пошли, - Лэйми первым спрыгнул в сугроб. Высота была добрых метра три, но сугроб оказался высокий и он совсем не ударился, его лишь засыпало снегом.

   Парень выбрался из него и отряхнулся. Тут же за его спиной глухо бухнуло - вслед за ним с крыши спрыгнул Охэйо. Теперь вернуться обратно они уже не смогли бы и им оставалось лишь идти вперед - туда, где над лесом мерцало странное рыжее зарево...

   10.

   - С ума сойти, - сказал Охэйо спустя примерно полчаса и Лэйми кивнул, соглашаясь.

   В самом деле, здесь, в речном порту, им открылось поразительное зрелище: диски четырех магнитных кранов были собраны в круг и стянуты в несколько витков стальным тросом - а между них бился неровный сгусток полупрозрачного, йодистого сияния. Его трепещущий свет заливал всю пристань, а в уши назойливо лез противный, какой-то шепчущий треск. Лэйми совсем не представлял, что это.

   - Оно... как будто поймано, - сказал Охэйо и в голове у парня словно что-то щелкнуло: в самом деле, магнитное поле кранов очень мощное, оно может удерживать многие тонны железа... или что-то ещё. Он не представлял правда, как всё это проделано... но хорошо понимал, что ловушка эта далеко не вечна - после взрыва электричество отключится, и тогда...

   Существовала правда и другая, намного более тревожная возможность: чем дольше Лэйми смотрел, тем больше ему казалось, что это не ловушка, а некий пока ещё незавершенный портал, который изо всех сил старается открыться. И наверняка уже открылся бы... если бы не Бесконечная Бомба. Но и теперь - он как-то это чувствовал - напор с той стороны не прекратился. Что-то невероятно упорное старалось прорваться в этот мир - и лишь теперь парень начал понимать, что там, в ана-Малау, они с Охэйо поступили правильно. Но им оставалось лишь идти дальше, оставляя за спиной дремлющий пока океан ядерного пламени...

   Глава 8.

   1.

   - Далеко ещё? - спросил Лэйми. Губы у него онемели от мороза и вопрос прозвучал невнятно, но Охэйо всё же его понял... или, быть может, угадал.

   - Недалеко, - буркнул он, на секунду отняв рукавицу от лица. - Мы уже в запретной зоне... бывшей. Вон, видишь - бункер...

   Парень неохотно повернул голову. Слева поднималось странное блекло-коричневое строение со скругленными углами и узкими окнами-амбразурами, размером с двухэтажный дом. Его окружали ежи и колючая проволока. Такой бункер он уже видел - в какой-то старой книге, - но сейчас в нем никого не осталось. Как наверное и везде.

   За эти несколько часов им никого не встретилось - ни людей, ни Мроо, вообще ни единого живого существа. Впрочем, это Лэйми как раз не удивляло - в такую холодину никто не вышел бы на улицу по своей воле, да и шли они по каким-то лесным дорогам, явно и раньше не слишком оживленным. Вокруг царила поистине мертвая тишина и скрип снега под ногами казалось разносится на километры. К тому же, за ними оставалась явственно различимая цепочка следов - и всё это вместе действовало парню на нервы. Он издергался, устал и промерз, как собака. Всё это ничуть не улучшало его настроения, к тому же, ему опять начало казаться, что за ними следят. Время от времени он останавливался и крутил головой - но, конечно, никого не видел. Снег вокруг, насколько хватал глаз, оставался нетронутым. В темной глубине леса иногда что-то призрачно белело - но, едва он присматривался, призрак превращался в покрытый снегом куст.

   Дорога пошла вверх и он вздохнул. Идти по нетронутому снегу и так было непросто, а теперь ещё и ноги начали соскальзывать. На лыжах наверняка вышло бы проще - но лыж, к сожалению, не нашлось. Вот если бы там нашлись санки... и Охэйо ещё согласился бы тащить их...

   При этой мысли Лэйми слабо улыбнулся. Он давно уже вышел из возраста, в котором помещался в санки, да и представить реакцию Охэйо на такое предложение было совсем нетрудно...

   Наконец они поднялись на косогор и парень увидел дворец - точнее, лишь его развалины. Огромное здание полностью выгорело и провалилось внутрь. Над массивным цоколем чернели острые кружевные силуэты обломанных стен. Казалось, там не осталось ничего ценного - но как раз в этом он ошибся.

   Когда они подошли вплотную, Лэйми разглядел массивную дверь в цоколе. Запертую разумеется - но как раз к ней подошел найденный Охэйо на станции ключ. Они вдвоем отодрали примерзшую створку и проскользнули внутрь, в темноту. Охэйо вновь запер дверь - не только на замок, но и на засов - потом отпер внутреннюю. Они вошли в обширный холл, ярко освещенный и пустой.

   - Ну вот, мы тут... - вздохнул Аннит, запирая эту дверь.

   Они сразу же забрались за высокий деревянный барьер, в караулку. Здесь в глаза Лэйми бросился ячеистый деревянный стеллаж с ключами и чарующими надписями: "Арсенал", "Склад продуктов N 8", "Реакторный блок", "Радиорубка"... Над стеллажом висел потертый план подвала, весьма как оказалось обширного. Арсенал и реактор располагались, разумеется, в отдельных блоках, соединенных с подвалом туннелями, ещё два туннеля вели куда-то за пределы карты. Судя по лежавшей на столе записке, остатки персонала уже сбежали в какой-то Пэнг. Прочитав вслух это, Охэйо вздохнул.

   - Куда дальше? - наконец спросил Лэйми.

   Охэйо усмехнулся, сгребая ключи в сумку.

57
{"b":"807421","o":1}