Лариса Кулямина (Кондрашова)
Откровение
Люблю Отечество, язык родной -
Он разговорный и напевный.
Мне с колыбели в песнях он живой,
Теперь и в речи каждодневно.
Потоком льются разные слова,
Те, что в стихи ложатся строчкой,
Подобно тонким нитям серебра,
Сплетая, мысль ведут до точки.
© Л. Кулямина, текст, 2022
© Издательство «Четыре», 2022
Полёт. Лариса Кулямина (Кондрашова)
…Я не женщина, что вы!
Я – чайка, я – птица!
Воля вольная ветром,
судьбою дана.
В поднебесье летаю
крылатой царицей,
Мне свобода как воздух,
как солнце нужна.
И крылья, как веер, раскрылись пошире,
И вот я свободна, лечу к своей лире,
В просторы, к лучам восходящего солнца,
Оно красотою в стихи строчкой льётся,
Романтику звёзд опрокинув в катрены,
В поэзию словом пошло равноценным.
Лариса Кулямина (Кондрашова)
Начало моего пути было положено в литературно-творческом объединении «Гармония», где в 2012 году я получила свою первую серьёзную награду – диплом I степени Областного жюри в конкурсе «Мир волнующий, зовущий» в честь Дня поэзии.
В 2014 году стала кандидатом в члены Интернационального Союза писателей. В 2021 году порталом «Стихи.ру» была присвоена медаль им. Бунина к 150-летию со дня рождения первого российского лауреата Нобелевской премии по литературе.
Печаталась в различных сборниках и альманахах страны: «Звёздный дождь» (Москва, 2016, № 9); «Русский колокол» (2020), спецвыпуск альманаха «Осенняя сюита»; «Русский колокол» (№ 1, 2021); Международный литературный альманах Лили Марлен, № 1. Публиковала свои произведения в русско-польском сборнике «Берега огня и воды» и во множестве других сборников различных изданий.
Выпустила в свет книги: «Я снова жду желанной встречи», «На крыльях синей птицы», «Женщина с ароматом весны», «Серебряные нити».
Активно сотрудничаю с издательством «Четыре». В 2022 году награждена медалью «223 года А. С. Пушкину».
Стихи напечатаны в сборниках «Небывалому быть», «Друг на “Фейсбук”», «Призвание писатель», «Пушкин навсегда». Обладательница наград и грамот Союзного значения. Награждена сертификатом за участие в пятом поэтическом турнире переводов (5 мая 2022).
Прикосновение к прекрасному
Но не всякий, кто может писать стихи, – поэт.
Бенджамин Джонсон
Для меня поэзия – это сама жизнь. Каждый взгляд, каждый шаг, каждый поворот – это поэзия. Она в окружающей среде, в природе, в каждом её вдохе и выдохе.
Всегда интересно и радостно представлять не только талантливого, но и душевного, человечного автора, чьи творения неразрывны с нашей повседневной жизнью – со всеми её перипетиями, волнениями и прелестями. То есть кому ничто человеческое не чуждо.
Лариса Кулямина – ярчайший самородок народной поэзии, легко и понятно пишет на разные темы и для широкого круга читателей, включая детскую аудиторию, что удаётся далеко не всем, даже мэтрам художественного слова. Всё, о чём бы и о ком бы она ни рассказывала, окружено её трогательной заботой, любовью и душевным отношением.
«Я до сих пор живу в мире фантазий, воображений, творчества, – рассказывает о себе Лариса Борисовна. – С детства увлекалась очень многим: балетом, живописью, музыкой. Любила и люблю Индию, изучала язык хинди. Безумно люблю природу, она моя Муза».
Так что литературного таланта и жизненного опыта Ларисе не занимать.
Николай КРАЕВСКИЙ,
издатель
Непокорность
«Захлопнулась» клетка для певчей,
Не села в приказ на grandplie[1].
Посыл не давал быть успешной,
И не за что птичку хвалить,
И пёрышки серые в ощип.
Какой может быть там талант?
От пенья становится тошно,
Живёт в ней порой дилетант…
Случается в жизни такое.
Да сколько угодно вокруг!
Встречаясь со злобой людскою,
Всегда замыкается круг.
Дикая роуа
(по мотивам творчества корейской поэтессы Мун Чонхи)
Когда аромат растекался весною,
И свежая зелень вплеталась в кусты,
Я дикою розой цвела и, не скрою,
Хранила томленье, в душе был лишь ты.
И часто страдая от боли, сомнений,
Всё слёзы лила и теряла красу.
Бутон распустила, сменив настроенье,
Былое встряхнула, как с листьев росу.
И вновь по весне я вся в белом красуюсь.
Зачем увядать? Нет мне смысла грустить.
В шипах я печали свои маскирую,
Хочу, как и прежде, любовью цвести.
30 августа 2017 года
Я – Телец
С планеты пламенной – моей Венеры -
Звездой сошла с названием «Любовь».
Лечу в распахнутые настежь двери,
Где благодетель мой среди творцов.
К Нему лечу, коснусь крылами плечи,
Душа его так трепетна, нежна.
Он пленник мой, попав под сладость речи,
Отдам своё, имевшее сполна.
Прильнув, коснётся сладких губ; на крыльях,
С потоком грёз взлетим под небеса -
В созвездие Тельца, к моей стихии,
Где ночь средь звёзд рождает чудеса.
Я – ангел падший, я – звезда Геспера
[2] -
Прекрасной Афродиты ясный свет.
Цветком любви обжечь его посмею.
Мой Люцифер
[3], с пристрастьем жду ответ.