Литмир - Электронная Библиотека

«Где же они берут свободные души да ещё с заранее обусловленными характеристиками? – задумался Поль. – Разумеется, можно найти подходящего кандидата и выяснить всё о нём через базы данных. Но ведь не организуешь такое количество несчастных случаев!»».

– Вот-вот, и я о том же, – пробурчал Оскар. – На всей планете единичные убийства. И все они на жёстком расследовании у полиции.

– Значит, корпорация сама должна себя обеспечивать. Ответы нужно искать в её работе! – рассудил я.

«Да, иногда бывают смерти при повторных телепортациях в новые тела. Процесс скачка сознания до конца не изучен, и полиция заниматься данными делами не станет. Пациенты принимают подобное решение на свой страх и риск. Но таких случаев мало, да и дорого это: растить новое тело, хлопотать над ним, а потом все труды насмарку. Только если под очень важный заказ. Гораздо дешевле и проще найти другой источник. Найти там, где похищение души ни у кого не вызовет подозрений и протестов.

Не догадались, о чём речь? Речь о параллельных мирах! Людей там бесконечное множество. Берите, сколько унесёте, и никакой ответственности! Кто и кому пожалуется, если вы убьёте несколько сотен или тысяч? А технологический процесс захвата, перелёта и внедрения души для «Столетника» давно не проблема. Раз они уже устраивают туристические «перелёты» в параллельные пространства для всех желающих, почему бы им не организовать и рейсы оттуда? Какие препятствия?

«Недоказуемо?!» – возразите Вы. Да, доказать практически невозможно. На этом и строится их расчёт. Не младенцев ведь привлекать на стороне обвинения! И пусть, по мнению исследователей, изучающих предыдущие воплощения человеческой души, дети до трёх лет помнят о том, что с ними было в прошлой жизни, однако в силу скудности словарного запаса они ничего не могут рассказать. Тем более, обвинить корпорацию в незаконных действиях…».

– Читаю и сам не верю тому, что говорю, – я потянулся за кофе. В горле у меня пересохло. – По-моему, всё это дико. Чтобы в нашем веке, при нашем уровне цивилизации, благополучия и культуры могло быть такое?!

Я вновь жадно прильнул глазами к тексту. А Кристина, казалось, предугадывала мои мысли и отвечала на мои вопросы:

«Сложно поверить в правдивость предположений профессора Гордиенко. Мы с супругом были шокированы его словами и даже выразили сомнения. Но Поль сослался на одного бывшего клиента «Столетника», который вернулся из телепортационного путешествия в параллельный мир «другим», и теперь всех уверяет, что он – это не он, ведь он сам умер. Этот богач в мельчайших деталях рассказывает обстоятельства своей жизни, которые не совпадают с его биографией. Он подробно описывает, как у него случилось раздвоение личности, как он попал в аварию и его расплющило. Затем спустя несколько минут он очнулся в своём теле здесь. Но это, как будто, и не его тело. Богач не узнаёт некоторых друзей и удивляется вполне привычным вещам.

Профессор Гордиенко считает, что с этим пациентом произошла подмена: две родственные души перепутали тела. Двойник вернулся в тело пациента. А человек из нашего мира остался в параллельной реальности, но уже без тела, то есть фактически там умер…».

– Ого! – Оскар неуверенно заёрзал на месте. – Слушай, я начинаю бояться врачей.

– Да, я, наверно, тоже. Страшно даже читать дальше:

«Разумеется, юристы немедленно подсуетились. И в документацию «Столетника» были внесены изменения. Теперь пациенты не только дают согласие на «прикосновение к их душе», но и отказываются от претензий за получение психической травмы во время путешествия. Кроме этого появилась оговорка, что корпорация не возмещает вред, причинённый нашими гражданами параллельному миру. Иными словами: делайте там, что вздумается. Хотите – под поезд бросайтесь, хотите – другого бросайте. Никто за это ответственности не несёт…».

– Умно.

– Точно. И главное – безопасно.

«Мы с Икуо были в растерянности. А Поль… Ах, как он корил себя за то, что передал права на телепортационные туры по параллельным мирам именно «Столетнику»! Людям, которые без стыда и совести думают о своём кошельке! Миллион проклятий сыпалось в тот вечер из его уст на головы Тома Кидеша, его помощника Антона Турилова и всей их команды! Но делать-то что? Без доказательств слова профессора лишь слова. А найти доказательства можно только там, откуда корпорация перекачивает души.

Так Поль пришёл к выводу, что ему надо собираться в командировку. Но оставить тело без врачебного наблюдения невозможно, никто, кроме «Столетника», подобными вещами не занимается, а профессор не располагал необходимой суммой для оплаты телепортации. Вот Вам и парадокс, когда изобретатель не может воспользоваться своими трудами! Поль попросил денег у нас. И мы, не задумываясь, их ему дали. Икуо всегда остро реагировал на несправедливость.

Профессор ушёл от нас утром, а нас просил до его возвращения ничего не предпринимать.

В тот же день нам домой позвонили из «Столетника» и попросили моего супруга подъехать к ним. У Икуо были проблемы со здоровьем, и он готовился к телепортации в своего клона. Знали бы Вы, как мне было страшно! В свете рассказа Поля, я категорично не хотела отпускать мужа в корпорацию! Но Икуо меня успокоил, что никто о нашей осведомлённости не догадывается. Мы были первыми, с кем наш друг поделился подозрениями. А вопросы здоровья не требуют задержки. И я его отпустила… Плохо сейчас помню, кто принёс мне трагическое известие. Я была раздавлена горем. Когда же спустя неделю я вспомнила о Поле и решила с ним связаться, мне сообщили точно такое же известие: профессор Гордиенко был в корпорации, но не пережил телепортационный скачок в новое тело. Несчастный случай…».

– Вот это да! Их что же – обоих убили? – ахнул Оскар.

«Звучит официально и строго. Но Поль не собирался прыгать в новое тело! Он был здоров и готовился к путешествию! Только как это теперь доказать? Я не детектив, а с момента ухода из жизни Икуо я чувствую за собой постоянную слежку. Я не могу никому рассказать о профессоре. И можно ли рассчитывать на органы власти и должностных лиц, которые являются постоянными клиентами и друзьями «Столетника»? Нам кажется: мы живём в благополучном мире, наше общество излечилось от преступности и избавилось от такого порока как жажда наживы. А стоит открыть глаза, мы увидим, сколько обмана соседствует рядом! Сотрудники корпорации совершают преступления, они поставили их на поток, раз всё большее количество людей может получить у них желаемое. Поль говорил, что мы должны их остановить! Он утверждал, что придумал, как другим способом решить проблему малой рождаемости! Но, к сожалению, эти знания ушли вместе с ним.

Почему я пишу это Вам, господин Пальв? В разговоре с Икуо Поль вдруг вспомнил о своих талантливых студентах, упомянул о вашем аналитическом потоке и о Вас лично. Он искал варианты, к кому обратиться за помощью при поиске доказательств, если его разведка в параллельный мир окажется неудачной. Господин Пальв, я следую его воле и поручаю это дело Вам. Найдите возможность сделать явным то, что скрыто от людей! Восстановите справедливость в память о Вашем учителе, об Икуо и обо мне. Да, и обо мне. Я не питаю иллюзий на свой счёт. Мне предстоит плановая телепортация в новое тело. Доктора названивают уже несколько месяцев, уговаривая прийти. И кто даст гарантию, что на мою душу у них нет конкретного и выгодного заказа?

Все наследственные и финансовые вопросы я уладила, завещание составила, теперь могу смело отправиться в «Столетник». Если всё пройдёт благополучно, я приеду к Вам в офис уже в новом образе, и мы вместе посмеёмся над моими сегодняшними переживаниями. Если же нам не суждено увидеться… Так тому и быть. Нет, мне не страшно. Печально покидать наше с Икуо имение, грустно оставлять Бонди, волнительно за свои поручения. Но все мы когда-то уходим. Уже через несколько месяцев я вновь стану младенцем у каких-нибудь добрых и любящих родителей, которые меня очень долго ждут. Более того, у меня вновь появится шанс через восемнадцать-двадцать лет повстречать где-нибудь Икуо. УзнАю ли я его? Надеюсь. Говорят, родственные души друг друга чувствуют. Я буду верить в чудо. А ещё я хочу верить в то, что у Вас всё получится. Я буду желать Вам удачи, господин Пальв.

7
{"b":"807095","o":1}