Литмир - Электронная Библиотека

Вспомнив о Лизе, я машинально посмотрел на стену, где висела фотография супруги. Это была моя любимая фотография. Я помню день и час, когда она была сделана. И неважно, что в тот день, возвращаясь из свадебного путешествия, наш самолёт задержался из-за погодных условий, и мы опоздали с Лизой на поезд. Неважно, что промёрзли, мотаясь по городу в поисках свободного отеля. Неважно, что ночевали затем в непонятных условиях. Главное, что Лиза меня тогда любила. И это читалось, да и читается теперь по её глазам на фотографии.

– Рождаемостью пусть занимаются учёные, Оскар, – упрямо произнёс я, сам не зная, обращался ли я в эту минуту к другу или к образу Лизы на снимке. – А наша задача предотвратить дальнейшие убийства людей, которых лишают жизни там и принудительно переселяют их души сюда. Мы давали клятву работать честно.

– Согласен. Что ж, Ромка. Давай дадим друг другу ещё одну клятву. Что бы нам ни уготовил завтрашний день и новый мир, мы доведём начатое дело до конца. Клянусь!

– Клянусь! – также твёрдо повторил я и вновь с тоской посмотрел на фотографию жены.

С каждым днём я понимал, что теряю её всё больше и больше. Пару раз мы встречались с ней в стенах «Столетника», говорили о совместном будущем, но я видел, что Элизабет целиком принадлежит нашему ребёнку. А я… Я всё так же боюсь его появления на свет. Идёт время, но я не испытываю никакого отцовского чувства. Меня даже нисколько не утешает тот факт, что доктора подтвердили, что у нас будет мальчик. Я уже достаточно начитался всякой литературы о том, как мужская душа может вселяться в женское тело и наоборот: женская – в ребёнка мужского пола. Мысль, что мой сын может родиться с душой Кристины Чинау с её огромными, усталыми и напуганными глазами, которые будут смотреть на меня и молча укорять: «Почему ты ничего не сделал, чтобы выполнить моё поручение?» – меня сводила с ума и выбивала из привычной колеи повседневных дел.

«Оскар прав, кинувшись в расследование с головой. Когда ему теперь думать о Кармеле, о её тяге к бриллиантам и роскоши? Некогда. И я должен отбросить от себя все навязчивые думы».

Я вновь взглянул на фотографию Лизы и, словно приглашая её быть немой свидетельницей моей решимости, повторил:

– Клянусь!

***

После обеда, как просил главврач, мы с Оскаром прибыли в офис корпорации. Настроение наше было тревожным.

В приёмной вместо Кармелы нас поджидал помощник Тома Кидеша – доктор Антон Турилов, отвечающий за телепортацию душ в параллельные миры. Он поздоровался и пригласил нас пройти в кабинет своего шефа.

– Прошу вас, господа, располагайтесь, – по-деловому скомандовал он. – Господин Кидеш задерживается в министерстве информационной политики. Он даёт там важное интервью. Поэтому позвонил и поручил мне провести с вами ознакомительную беседу. Я так понял, что Вы хотели побывать своим сознанием в параллельном мире?

– Да, мы собираемся открыть бизнес в Статлане и заранее намерены перестраховаться от возможных неудач, – взял слово Оскар. – Доктор Кидеш сказал, что все умные люди так поступают: сначала подглядят возможные успехи или неудачи в параллельной Вселенной, а потом уже здесь берутся за дело.

– Всё верно. Для этого наша услуга телепортационных путешествий и создана. Сразу хочу предупредить, что поездка будет не из дешёвых. Но, несмотря на это, у нас всё равно большая очередь. Люди ждут месяцами.

– Месяцами? – удивился я. – А доктор Кидеш настаивал, чтобы мы подъехали непременно сегодня. Зачем такая срочность?

Помощник главврача разъяснил:

– Одна семейная пара, чьи имена я не буду называть, затевала двухнедельное турне в параллельный мир. Планировали они это давно, а «вылетать» должны были завтра после обеда. И с этого же времени в телепортационном секторе на них зарезервированы две капсулы для сохранения тел. Только планы у наших пациентов, к сожалению, резко поменялись. От путешествия пара отказалась, а в нашем расписании получилось «окно». Если для вас «горящая» путёвка является актуальной, мы обсудим условия контракта и медицинской страховки. И можете прямо завтра отбыть в путешествие. Если данное предложение неожиданно, вы можете не торопиться и забронировать себе место в очереди. А нам придётся ломать графики других пациентов. Вот по этой причине доктор Кидеш просил вас подъехать.

Оскар хохотнул:

– Отправиться в путешествие без очереди? Так это же здорово! Нет, правда! Очень круто! Мы согласны! Да ведь, Ром?

Я подтвердил:

– Несомненно. Хотя и страшновато так сразу.

Доктор с облегчением выдохнул и успокоил:

– Ну что вы – «страшновато»?! Такие молодые и крепкие парни. Чего вам бояться? Да, в первые часы после прыжка ощущения от телепортации странные. Но это проходит. Вы должны понимать, что ваше тело здесь и ваше тело там, хотя и являются, по сути, двойниками, но это не одно и то же тело. В другом мире вы можете быть толще или тоньше, выше или ниже, можете чувствовать себя превосходно или, напротив, быть больным. Это же параллельное пространство! Поэтому заранее мысленно настройтесь на то, чтобы вы там были максимально похожи на себя здешнего. И не пугайтесь новых ощущений. Вашей душе после телепортационного скачка потребуется время, чтобы провести своего рода инвентаризацию и проверить, всё ли у вас на месте, каковы способности и возможности вашего тела?

Мы с Оскаром посмотрели друг на друга.

– То есть нам желательно первые часы не двигаться и изучить себя нового? – спросил я.

– Это был бы идеальный вариант, господин Пальв. Но если не часы, то хотя бы минуты, – ответил доктор. – Второй фактор, который создаёт дискомфорт после телепортации и к которому тоже надо привыкнуть, это душа вашего двойника, ваше ещё одно «Я». Учтите, ваш двойник может жить совсем иной жизнью, чем вы здесь. У него могут быть другие интересы, другой уровень образования, иные реакции на всё происходящее вокруг. Для него ваше появление в его голове явится ещё большим шоком и стрессом, чем для вас прыжок к нему в гости.

Оскар опять хохотнул:

– Могу себе представить! Бах! И в его голове я! Сюрприз!

Но доктор Турилов даже не улыбнулся:

– Если телепортироваться раньше не доводилось, господин Ледов, то реалистично представить всю картину Вы вряд ли сможете. Стресс будет в любом случае и у вашего двойника, и у вас. А вот насколько он будет скоротечным, это зависит именно от вашего поведения. Во-первых, уважайте самого себя. Каким бы хорошим или плохим вы не оказались в параллельном мире, вы приходите к двойнику в гости. И будьте ему благодарны хотя бы за то, что он вас терпит. Во-вторых, старайтесь вести себя корректно, чтобы ему не навредить. Вы через несколько дней вернётесь назад, а ему там оставаться и общаться с теми людьми, с которыми вы волей-неволей будете контактировать. Не создавайте двойнику репутацию сумасшедшего, не ставьте его в неловкое положение, не совершайте нелепых, постыдных или противозаконных поступков.

– Ну да! – теперь я рассмеялся, вообразив подобный курьёз: – Пришёл так куда-нибудь и наделал от имени двойника глупостей. А ему их расхлёбывать потом всю жизнь!

Впрочем, мой смех, скорее всего, был от нервного напряжения, чем от желания посмеяться над шуткой. Но доктор Турилов и здесь нашёл, что возразить:

– Не ему, Роман, а Вам. Вам – Роману, который проживает в параллельной действительности. Он Вам не чужой человек. И смешного тут ничего нет. Будьте внимательны к себе, берегите двойника. Не ставьте его в опасные состояния, ведь у него одна жизнь и нет запасного тела, как у вас, куда можно вернуться. Дальше я хотел бы посоветовать вам для скорой адаптации в другом мире с самого начала поговорить с двойником. Познакомьтесь с ним, расскажите о цели своего визита, о сроках вашего пребывания в его теле. Попытайтесь выяснить, что для него допустимо, а что нет. Выработайте правила поведения…

– А это-то для чего? – нетерпеливо перебил мой друг.

Помощник главврача остановился на данном совете:

18
{"b":"807095","o":1}