Литмир - Электронная Библиотека

– Сию минуту, господин Кидеш, – прозвучал из трубки звонкий и услужливый голос помощницы.

Главврач выдохнул: «Авось удастся разрядить обстановку».

Но высокий гость опять нахмурился.

Кармела, яркая и эффектная, с подносом в руках зашла в кабинет. Заметив на месте шефа незнакомца, на которого она обратила внимание ещё на институтской экскурсии, девушка немного испугалась. Но, видя ободряющий взгляд господина Кидеша, она приветливо улыбнулась, подошла ближе и составила на стол сладости и чашки с чаем.

– Пожалуйста, – любезно произнесла она и обернулась к своему начальнику, ожидая его дальнейших указаний.

– Спасибо, Кармела, – скупо похвалил её шеф. – Я сейчас занят, меня ни с кем не соединять.

Девушка кивнула и направилась к дверям. Незнакомец за это время не проронил ни слова. А между тем Кармела даже спиной чувствовала на себе его проницательный взгляд.

«Странный тип, – в который раз пронеслось в голове. – Ни с кем, кроме Кидеша, не общается, в базе данных клиентов не регистрируется, в картотеке сотрудников не значится. Но носит халат с символикой «Столетника» и смело прошёл через служебный вход, не показываясь в приёмной. Неужели настолько важный пациент, что имеет право сохранять инкогнито? Шеф ему даже своё кресло уступил. А этот его неприятный взгляд, словно он способен видеть меня под одеждой… бррр-р-р-р!».

Дождавшись, когда Кармела плотно закроет за собой дверь, Ференс Альгеди повернулся к главврачу и строго спросил:

– Когда будет готово моё второе тело?

– Так ведь… я же Вам докладывал, Ференс! Через два с половиной месяца.

– Ты обещал ускорить этот процесс!

– Но господин Альгеди! Медицина – не кинематограф. Я не могу промотать плёнку вперёд! Клеткам тела необходимо вырасти. Мы делаем всё, что возможно. Да, мы ускорили некоторые процессы и выиграли на этом порядка семи-восьми часов. Только…

– Выиграли семь-восемь часов? Том, ты надо мной издеваешься?! Или просто тянешь время, зная, что у меня его практически нет? Я год ждал, пока вы состряпаете для меня что-то непонятное и нежизнеспособное, что и человеком-то назвать нельзя! Теперь вы кормите меня утешениями и отсрочками по росту нового тела! Почему для других пациентов вы укладываетесь в десять месяцев, а для меня вам и два года «слишком быстро»?

– Но Ференс! Что я могу поделать, если донорская клетка для создания клона сама не является совершенной? Я же Вам объяснял все тонкости процесса выращивания тела. И оставшиеся два с половиной месяца не такой уж значительный срок, чтобы приходить в отчаяние. Вы ждали намного больше.

– Вот именно – ждал! И не надейся, что я выполню условия по сделке раньше, чем вновь обрету свою молодость! Два с половиной месяца! Да за это время я совсем развалюсь! А Кармела десять раз успеет выскочить замуж за твоих богатых и болтливых клиентов! Или что прикажешь – очаровывать её стотонным слоем косметики, скрывающим мои морщины?

Доктор Кидеш виновато опустил глаза. Он сразу понял истинную причину недовольства господина Альгеди их красивым и, самое главное, молодым клиентом Оскаром Ледовым. И причина эта звалась Кармелой. Том прокашлялся, нервно отхлебнул чаю и осторожно возразил:

– А мне что прикажете, Ференс? Запереть эту звезду в клетку и ждать Вашего преображения? Зачем Вы настояли на том, чтобы я взял её к себе в помощницы? Даром что смазливая да любезная, а так: ни ума, ни талантов. Целыми днями ходит сплетни собирать по коридорам и суёт свой нос в мои бумаги.

– А это уж, как воспитаешь её, Том! Персонал, как домашних животных, приручать и дрессировать надо! Хватило ведь у тебя ума: отдать ей в руки незапечатанную депешу! А потом удивляешься, что она проявляет любопытство. Вот у меня в министерстве Кармела по струнке ходит. И я знаю, что всецело могу на неё рассчитывать, хоть какой красавчик там нарисуется!

Главврач усмехнулся:

– Сравнили тоже: нашу корпорацию и Ваше министерство! Да у Вас никого, кроме старых чиновников, не бывает на приёмах. Журналисты и те работают с Вами дистанционно! На кого Кармеле засматриваться, если она круглосуточно на Вас пашет и света белого не видит? К тому же, Вы запугали её там до смерти. А у нас другие порядки, Ференс. В «Столетнике» бывает вся элита общества, и если бы не этот Оскар, к Кармеле подкатил бы кто-нибудь другой. Ваши угрозы из того мира, боюсь, в нашей реальности окажутся неэффективными.

– Неэффективными, так неэффективными. Это вообще не твоя забота, Кидеш! Я просил тебя за ней лишь приглядеть, пока я не в форме. И никак не ожидал, что ты подвалишь мне свинью в лице этого… Оскара!

– Извините, Ференс. Быть нянькой для Вашей будущей любовницы я не нанимался. У меня столько дел, что я дома почти не бываю, а тут ещё за помощницей наблюдать! Не понимаю, для чего Вы это затеяли? У нас такие королевы ходят, глаз не отвести. Выбирайте любую, и для этого вовсе не требуется их куда-то устраивать. Зачем Вам наша Кармела? Если её двойник в Вашем мире Вас полностью удовлетворяет, то…

Господин Альгеди не дослушал:

– Я же сказал тебе, что готовлюсь к капитальному переезду сюда. Курьеров подготовлю, суть их миссии им объясню, они пусть и прыгают из мира в мир. А нам с тобой и без этих командировок будет, чем заняться.

– Согласен. Но я же Вас предупреждал: не надо было спешить с Гордиенко. Да, сбился человек с пути, начал вести расследование, нарыл много чего на наш счёт и отказался сотрудничать. Нужно было подъехать к нему с другой стороны, предложить что-нибудь за молчание. У каждого есть своя цена! Сколько ещё уникальных вещей Поль мог бы изобрести для нас? Он же был гением! А этим остолопам, попробуйте, объясните, какого результата от них мы ждём! Они ничего не могут сделать самостоятельно. Только экспериментальный образец тратят, а называют себя учёными!

– Не стони. Командуй своими людьми лучше и запомни: что мог изобрести один человек, то всегда сможет повторить другой! Незаменимых учёных не существует! Найди эту светлую голову, Том, и найди побыстрее! Если, действительно, планируешь владеть наравне со мной всем миром. Или что? По старинке будешь скакать в свои стареющие в параллельных Вселенных тела? Учти, скоро и нырять будет не в кого! Как будешь путешествовать, когда все твои двойники кругом подохнут?

Доктор Кидеш задумался.

– Буду выращивать себе каждый раз новое тело, телепортироваться в него и искать в параллельных мирах аналогичные варианты. Изначально ведь я мечтал именно об этом.

– Мелко мыслишь, Том. Очень мелко. И хотя быть вечно молодым и красивым – это замечательно, но быть молодым и властным – это вообще ни с чем несравнимое чувство!

Ференс Альгеди стянул со стола главврача круглое зеркало и засмотрелся на своё отражение, с удовольствием отмечая, что его морщины надёжно спрятаны многочисленными косметическими процедурами.

– Сравни своё положение в этом мире и своё положение в том, – обратился он к Кидешу. – Кем тебе приятнее быть? Властелином или пешкой?

Владелец «Столетника» хмыкнул:

– Спрашиваете?!

– Вот видишь. А в случае успеха не только жители Статлана или других городов, но и жители параллельных миров выстроятся в очередь за услугами корпорации! Рынок надо захватывать первыми! Пока конкуренты ещё не расчухали, что к чему… – Ференс вновь засмотрелся на своё отражение в зеркале. – Побеждать законы природы – это быть сродни Богу… Через два с половиной месяца, говоришь, будет новое тело? Кармела обалдеет, увидев меня в новом образе!

– Кармела? А-а-а… я, кажется, догадался! Вы хотите организовать своей жене телепортационный скачок в тело её двойника, в нашу Кармелу, верно? И здесь быть молодой парой?

– Чего? – Ференс отложил зеркало и презрительно фыркнул. – Что за ерунду ты мелешь, Кидеш? Ничего я не хочу организовывать! Во-первых, моя Кармела мне вовсе не жена, а всего лишь любовница и прислуга. Во-вторых, она стала задавать мне много вопросов и высказывать своё мнение, что мне вовсе не нравится. В наших отношениях Я хозяин, а не она! Её обязанность мне подчиняться, а она стала плохо справляться с этой задачей. И воспитывать её мне тоже надоело. Рука устала бить.

16
{"b":"807095","o":1}