Твой взгляд падает на низенькую дверцу в углу, полускрытую за наброшенной рыбацкой сетью. Может, там?
Не дожидаясь, пока леший раскроет твою страшную тайну, напускаешь на себя как можно более невозмутимый вид и, не говоря ни слова, разворачиваешься в сторону потайной дверцы. Шаг, другой. За спиной молчание.
Должно быть, ты на верном пути. Ускорив поступь, влетаешь в каморку, не забыв прикрыть за собой дверь. Удача! На протянутых под потолком длинных верёвках небольшими охапками подвешены разноцветы и травы. Душица, ромашка, иван-чай, кажется, зверобой… Про остальные ты и не знаешь.
Так, где же она, полынь-трава? Напрягаешь память, силясь воспроизвести перед глазами картинку зарослей полыни. Вроде высокая, зелёная, с тонкими длинными листьями и беловатыми шариками. Обшариваешь глазами пучки трав. Да тут сам чёрт ногу сломит!
Из комнаты доносится грохот, и, не теряя времени на раздумья, ты в панике рвёшь на себя первый попавшийся пучок и, словно щитом, прикрывшись им от нетерпеливого заказчика, вылетаешь наружу.
– Наконец-то! – бурчит он, не глядя хватая своей огромной ручищей травянистый пучок и засовывая его между складками длинной рубахи.– Зелье-то дашь?
– Сейчас!– умудряешься квакнуть ты в ответ, но голос твой ломается на полуслове. Лучше б молчала, вот правда!
– Только такое, как в прошлый раз! – настойчиво требует леший, оборачиваясь к висящей над печкой деревянной полке.
Есть две новости. Хорошая и плохая. Хорошая в том, что на полке всего два пузырька. Тёмный и светлый. Плохая в том, что ты и понятия не имеешь, какой именно тебе следует подать лешему.
– Больно хорошо подействовало в прошлый раз, – делится леший. – Тащи быстро!
Сердце отстукивает три удара, а ты всё ещё не можешь решить, какой из флакончиков выбрать. Похоже, в этот раз твою судьбу решит слепая удача.
Мысленно выдохнув, решаешь: «Эх, была не была!» Тянешь руку к светлому пузырьку, решительно снимаешь его с полки и, обернувшись, подаёшь лешему.
Смотри главу 7
Мысленно выдохнув, решаешь: «Эх, была не была!» Тянешь руку к тёмному пузырьку, решительно снимаешь его с полки и, обернувшись, подаёшь лешему.
Смотри главу 9
Глава 4
Едва стремительно пронёсшийся в воздухе бутылёк с громким треском впечатывается в лоб лешего, разбиваясь на осколки, раздаётся непонятный хлопок, и всю избушку изнутри заволакивает едкий туман.
Закашлявшись, ты сгибаешься пополам, приникая щекой к столешнице. Что это вообще за зелье такое? Их тухлых ядовитых болотных жаб, что ли?
От невыносимого запаха слезятся глаза. Стремясь уберечь их от разъедающего дыма, ты щуришься и примечаешь, что твой противник отчаянно трёт лоб обеими руками, а из-под его пальцев вперемешку со струйками крови, что стекают с поцарапанного осколками лба, сочится непонятная чёрная жижа, словно чернила, облепляющая его ладони.
А ведь это вой шанс! Мигом выпрямляешься и одним рывком пересекаешь пространство, отделяющее тебя от спасительной двери. Почуяв неладное, леший грабастает воздух руками, его широкие перепачканные ладони со свистом рассекают воздух, стремясь преградить тебе путь. Кажется, ещё чуть чуть и он зацепит твою руку, но, изогнувшись на ходу, что лесная гадюка, ты умудряешься проскользнуть в паре сантиметров от цепкой хватки, с размаху не глядя бьёшься коленями в дверь, она с протяжным жалобным скрипом едва не слетает с петель, но тебе уже всё равно. Спасена! Ты на свободе и со всех ног мчишься обратно к реке, пользуясь тем, что преследователь какое-то время ещё останется ослеплённым так вовремя подвернувшимся тебе под руку колдовским оружием.
Смотри главу 6
Глава 5
Стоит камню с громким шлепком уйти под воду, как прямо из-под поверхности раздаётся пронзительный вопль. Оглушая, он давит на барабанные перепонки, кажется, заполняя твою черепную коробку изнутри. Вне себя от ужаса ты оглядываешься по сторонам, моля, чтобы визг поскорее затих. Однако он и не думает обрываться, раскручиваясь по спирали всё новыми более высокими нотами.
Теперь всё пропало. Такие вопли в ночной тиши непременно привлекут внимание лешего. Нечего и думать о том, чтобы оставаться на месте. Немедленно переправиться через брод – единственное, что ещё может тебя спасти. Шагая из своего укрытия, ты вздрагиваешь, явно различая слева громкий треск поломанных сучьев и тяжёлые торопливые шаги. Поздно! Кто-то массивный продирается сквозь чащу ельника, беззастенчиво круша хитроумно сплетённые ветви.
Стоит этой мысли промелькнуть в твоей голове, как в зоне видимости слева от дальнего дерева из темноты выплывает белесое пятно. Замерев на месте с раскрытым ртом, ты боишься даже дышать, чтобы не привлечь к себе лишнее внимание. Вырисовавшийся во тьме силуэт постепенно приобретает понятные очертания, и ты различаешь бледное лицо.
Инстинкт самосохранения сигналит на полную мощность, требуя от тебя бежать. Не поддаваясь животному страху, ты пытаешься рассуждать логически, но высокий белый лоб зависшего в чернильной ночи лица начинает медленно разворачиваться в твою сторону, и, потеряв всяческую способность хоть как-то контролировать свои действия, ты вылетаешь из-за ствола, спотыкаешься о торчащий из-под земли корень, бежишь в темноту, грохаешься коленями о землю, мгновенно подбрасываешь тело вверх и, ничего не замечая перед собой, рвёшься прочь сквозь густой подлесок.
Позади грохочут шаги, яростный треск лишь подстёгивает тебя, придавая сил, быстро переставляя ноги ты мчишься вперёд, прокладывая себе путь: ветви, иглы, колючие шипы, так и норовят хлестнуть и оцарапать, пару раз ты чуть не скатываешься в яму и вдруг, выскочив из-за огромного безобразного корня, видишь перед собой отчётливо прорубленную лесную просеку. Ускорив шаг, направляешься прямо по ней, но, не пробежав и десяти метров, оказываешься на поляне.
Прямо в центре, словно поваленное ветром старое дерево, накренилась странная избушка. Стены слишком высокие, а крыша и вовсе сделана из переплетённых веток, будто опрокинутая корзина, куполом нависающая над строением.
Внутрь или в обход?
Решив, что схорониться и переждать в избе будет проще, чем уходить от лешего по ночному лесу, с натугой тянешь на себя скрипучую дверь. В самом деле, какие у тебя шансы босоногой обогнать хозяина чащи?
Смотри главу 3
Решив, что, схоронившись в избе, ты отрежешь себе последние пути к отступлению, даёшь дёру прочь, к противоположному краю поляны, и ныряешь в спасительные кусты низкорослой лесной смородины.
Смотри главу 8
Глава 6
Зайдя в воду по колено, ты закатываешь рубаху повыше, чтобы не замочить подол. Интересно, насколько глубоким в итоге окажется здешний брод?
Аккуратно прощупываешь носком ноги дно – ровный песочек кажется таким приятным на ощупь. Шаг, другой, уровень воды поднимается до середины бедра, и дальше речное дно идёт ровно. Передвигаясь всё более уверенно, ты, наконец, перестаёшь предварительно прощупывать каждый шаг и ускоряешься, стремясь перебраться на ту сторону.
Только вот куда бы тебе выбраться? Тот берег не такой гостеприимный и встречает гостей отнюдь не широкими песчаными отмелями. Вышедшего из воды здесь сразу ждут неприступные скалы. Внимательно осматривая местность напротив, вскоре примечаешь узкую расщелину между скал, через которую можно пробраться на сушу.
Туда-то ты и направишься, ведь вылезти на берег там будет в разы удоб…
Внезапно дно под ногами просто исчезает, будто его и не было. Не удержавшись на ногах, ты с головой уходишь под воду, вместо испуганного крика успевая испустить только невнятное булькание.
Замахав руками, тут же выныриваешь на поверхность и, сделав пару гребков обратно к берегу, пытаешься встать на ноги. Не тут-то было! Коварное течение успевает за эти мгновения снести тебя на десяток метров ниже, туда, где речной поток набирает глубину.