— Ну… может потому, что я трахаюсь с директором и у меня должны быть привилегии?! Испокон веков эта система работала бесперебойно, пока ты не занял эту должность, мистер зануда Хилл!
Она возмущённо всплеснула руками, но парень уже сгрёб ее в объятия и поцеловал.
— Видишь?! И вот я уже согласна ехать за этими сраными украшениями! — проворчала девушка, возвращая поцелуй.
— Я тебя люблю, миссис Хилл!
— Ой, не подлизывайся! Поехали уже, пока там все не раскупили, — окончательно растаяла Тесс. — В конце концов, хочешь сделать хорошо — сделай сам, да?
— Именно так, любимая, — Роб взял ключи от машины и, накинув куртку, стоял с шубкой жены в руках.
Надевая ее, девушка заявила:
— Только чур, в следующее Рождество беременею я! Достала уже эта беготня. Какая там схема у Кингов? Печенье и сон?! Мне подходит…
— И мне… — расплылся в счастливой улыбке Хилл, запирая кабинет и беря Тесс за руку.
====== 6. You have a new message. May Parker/Dave King ======
«Добрый день! В связи с болезнью и последующей госпитализацией мистера Суареса, итоговое эссе по предмету Вам необходимо отправить мне по адресу вышеуказанной электронной почты в оговоренные с ним сроки. Профессор Д.Кинг.»
«Здравствуйте. Прикрепляю своё эссе. Хорошего дня, Мэй Паркер.»
«Добрый вечер, мисс Паркер. Я ознакомился с Вашим эссе. Прикрепляю файл с пометками о необходимых правках. Устранить в течение двух дней.»
«Хотела бы уточнить относительно исправлений в моей работе. Когда я согласовывала тему с мистером Суаресом и показывала ему черновой вариант, он полностью одобрил его по всем пунктам. В том числе по тем, на которые Вы указали как на ошибки.»
«Как Вы уже, наверное, успели заметить, мисс Паркер, я — не профессор Суарес. У Вас два дня.»
«Привет, милая! Представляешь, у меня новый препод по итальянскому, который закрестил мое идеальное эссе!!! Причём ты бы видела ошибки, на которые он мне указал!!! Это просто уму непостижимо, какая-то мелочь! Он что, думает будто умнее остальных?! На 100% уверена в том, что он страшный задрот, которого гнобили в школе, потом в универе, а сейчас он живет с мамочкой, которая готовит ему обеды и гладит рубашки! Я в бешенстве!»
«Поверьте, мисс Паркер, вашему эссе далеко до идеального. Говорю это как человек, имеющий итальянские корни и являющийся носителем этого языка. Что касаемо моих внешних характеристик и места жительства, то думаю это никоим образом не влияет на мои профессиональные качества как преподавателя. P.S. Фотографии преподавательского состава размещены на сайте университета, так что можете полюбопытствовать, но только после того как устраните все указанные мною недочёты. Всего доброго.»
***«Добрый день. Мисс Паркер, выделенные Вам два дня истекают сегодня. Давайте не будем портить друг другу предстоящее Рождество.»
«Здравствуйте. Простите, но я никак не успеваю сдать эссе сегодня. У меня полетел ноутбук, поэтому нужно начинать все заново. Не могли бы Вы, в качестве исключения, продлить мне срок сдачи до завтра?»
«Я бы, конечно, мог пойти Вам навстречу, но мое непомерное эго «живущего с мамой задрота» не позволяет этого сделать.»
«Простите мне мои слова. Я очень сожалею, что Вам пришлось это увидеть и впредь никогда не позволю себе что-то подобное. Всего один день. Я не могу завалить итальянский, иначе меня лишат стипендии, которая крайне важна. Пожалуйста.»
«Один день, мисс Паркер.»
«Огромное Вам спасибо!!! Я все сделаю!»
«Надеюсь…»
***«Направляю эссе с внесёнными правками и ещё раз благодарю за предоставленную отсрочку. Мэй Паркер.»
«Доброе утро, мисс Паркер. Эссе принято. Допускаю Вас до итогового теста, который состоится завтра в 18:00 в аудитории 2913.»
«А тест будете принимать Вы, профессор?»
«Всенепременно. Неужели Вы думали, что я упущу возможность познакомиться с Вами лично?»
«Звучит пугающе. Ха-ха.»
«До встречи на итоговом тесте, мисс Паркер. Надеюсь, Вы меня приятно удивите своими результатами»
«Я буду очень стараться!»
***«Профессор Кинг, я прошу прощения за столь позднее сообщение, но просто не могу не выразить Вам свою благодарность ещё раз. Огромное спасибо, что подобрали меня у автобусной остановки и не дали замерзнуть насмерть. Надеюсь, Вы добрались до дома благополучно.»
«Со мной всё в порядке, мисс Паркер, рад быть полезным.»
«Знаете, не набралась смелости сказать этого в машине, поэтому напишу. Увидев Вас лично, я ещё сильнее осознала, сколь неуместна была данная мною характеристика. Простите меня ещё раз. Вы очень красивый и умный мужчина.»
«Вы крайне неумело флиртуете, мисс Паркер. Я, к слову, это ещё в машине заметил»
«Я НЕ ФЛИРТУЮ!!!!!!!!»
«Тогда как это понимать?»
«Я просто пытаюсь быть вежливой! Ни о каком флирте не может быть и речи!»
«Почему же? Ведь вы буквально пару сообщений назад назвали меня умным и красивым»
«Всего лишь озвучила факты. Не более!»
«То есть, скажем, не будь я Вашим преподавателем, Вы бы не заинтересовались мною, мисс Паркер?»
«При чем здесь это?!»
«Да или нет, мисс Паркер?»
«Не знаю. Возможно…»
«А говорите флирт в нашей переписке отсутствует»
«Доброй ночи, профессор!»
«И вам, мисс Паркер»
***«Доброе утро. Прикрепляю к данному письму все документы, необходимые для двухмесячного обучения в Италии. Бланки необходимо заполнить до конца дня и переслать мне обратно. С уважением, профессор Д. Кинг»
«Здравствуйте. Вы по ошибке направили мне документы для поездки в Италию. Мэй Паркер»
«Мисс Паркер! Поверьте, перед отправкой своих сообщений, как личных, так и рабочих, я тщательно проверяю адреса тех, кому их отправляю. Кстати и Вам советую. Помогает избежать неловких ситуаций в дальнейшем.»
«ВЫ СЕРЬЕЗНО??????!!!!!!!!»
«Хотя Ваш итоговый тест и выполнен на 100 баллов из 100, Ваш разговорный итальянский не идеальнее Вашего эссе. Двухмесячное проживание в Италии, я надеюсь, это исправит»
«Ага!!! Значит Вы признаёте, что я одна из лучших на курсе?»
«Разве я написал что-то подобное?»
«А вы полетите с нами?»
«С кем это — «нами»?»
«Со мной и остальными студентами»
«Вы летите одна, мисс Паркер»
«Совсем?!»
«Могу предположить, что в самолёте будут и другие люди»
«Прекратите издеваться!»
«Для нашего университета выделили только два места. Одно на студента и одно на преподавателя-куратора. Я решил, что Вам это нужно, мисс Паркер. Тем более, что Рим, Венеция и Палермо зимой столь же великолепны как и летом. Огромный плюс в виде отсутствия полчищ туристов. Думаю, это Рождество Вам запомнится как никогда»
«Прикрепляю документы для поездки!»
«Уже?!»
«Чтобы Вы не передумали!»
«Вы пугаете, меня, мисс Паркер. Ведь я буквально секунду назад допустил именно такую мысль»
«Спасибо Вам. Это будет лучшее Рождество за много-много лет.»
«Вы по праву заслужили эту поездку. Не благодарите.
P.S. Советую не испытывать судьбу гадким ответом на это сообщение, который, уверен, уже крутится в Вашей прелестной головке. Ведь я все ещё могу передумать…»
***«Профессор Кинг, я хотела бы узнать, будете ли Вы свободны завтра после обеда?»
«А для чего Вам нужна эта информация, мисс Паркер?»
«Хотела пригласить Вас выпить кофе и обсудить предстоящую поездку. Простите, угостить Вас нормальным обедом мне не по карману.»
«Буду ждать Вас в 14:00, кафе «BarBaris» (это неподалёку от университета).
P.S. Обед за мой счёт, а потом я с удовольствием выпью тот кофе, который Вы для меня купите»
«Спорить бессмысленно, правильно я понимаю?»
«Абсолютно. До встречи, мисс Паркер.»
***«Всё в порядке?»
«В каком смысле?»
«Я обеспокоен. Ты столько всего съела…»
«Фу! И как только Вам не стыдно говорить подобное даме?!»
«Мы ведь договорились, Мэй.»
«Прости, мне надо немного времени чтобы привыкнуть к тому, что мы теперь на «ты». Я исправлюсь, а теперь мне хотелось бы вернуться к обсуждению нашего обеда.