Литмир - Электронная Библиотека

— Эй, мелкая. Держи.

Дейв тоже протянул сестре деньги, но попытки поцеловать пресек на корню, выставив вперед ладонь.

— Вы у меня самые лучшие! Правда! — радостно выдохнула Тесс, выскочив из машины.

— На что спорим, кофе мы так и не дождемся, — хохотнул Роб.

— Сто процентов. Скажи спасибо, если дорогу назад найдет, — фыркнул Дейв.

— Ладно, пошли оглядимся, а то у меня уже зад оквадратился, — проворчал Роб, выбираясь из машины.

На улице оба увидели Эдварда и Белль. И если последняя рванула в магазин вслед за подругой, то первый, с лицом страдальца, посмотрел на друзей и ткнул пальцем в стенд с кофе, красующийся неподалеку от места, где он припарковался. Кивнув, Дейв вскинул вверх два пальца, Роб проделал то же самое. Шуточно отсалютовав, Эд поплелся в кофейню.

— Надо было тройной заказать, — зевнул Дейв, потягиваясь.

— Угу, четверной. Спать по ночам надо.

Проигнорировав подкол друга, Дейв шагнул к стенду с объявлениями и вскинул брови: он был буквально увешан объявлениями о пропаже людей. Какие-то были совсем старыми, выгоревшими на солнце и истрепанными колючим морским ветром, а какие-то еще источали запах свежей типографской краски.

— Может, к Хэллоуину украсили? Типа для антуража? — предположил Роб, встав рядом.

— Не очень похоже…

Дейв медленно повернул голову и посмотрел на друга, одним лишь взглядом выразив все, что он думает.

— Пойду гляну, как там дела у моей булочки. Наверняка закупила уже столько, что из магазина вынести не может.

Хилл улыбался, но карие глаза оставались серьезными. Через секунду он уже перебежал

улицу и скрылся в магазинчике, куда недавно зашли девушки. Благодаря небеса за то, что среди миллиардов людей Тесс выбрала Роба, Дейв снова посмотрел на стенд.

В основном, в пропавших числились молодые мужчины, и подавляющее большинство исчезновений пришлось на сентябрь–октябрь. Как в этом году, так и предыдущих двух, если судить по старым объявлениям.

— Твой кофе, здоровяк.

Голос Эда, наконец-то, заставил Дейва оторваться от жутковатых листовок, напомнивших о том, что все мы смертны.

— Спасибо.

— Слушай, а городишко прям живописный. Я уже втянулся. Может, ну ее, эту работу? Бросим все, купим дом на колесах и отправимся по миру?

— Э, нет. Тут давайте без меня, — улыбнулся Дейв.

— Скучный ты тип, Кинг.

Посмеиваясь и обмениваясь шуточками в адрес друг друга, они дождались, пока Роб, обвешанный пакетами, и довольные Белла и Тесс выйдут из магазина, после чего продолжили свой путь до своего временного жилья на побережье. Симпатичный, двухэтажный домик встретил их запертыми дверьми и отсутствием агента по аренде недвижимости. Имеющиеся номера телефонов не отвечали, и обе девушки начали нервничать.

— А что, если он не приедет? — Изабелла принялась нервно грызть кончики своих пепельных волос.

— Господи, я даже думать об этом не хочу! Где мы найдем жилье сразу на пятерых? Тут даже гостиницы нет, — ища поддержки, Тесс обернулась к Робу.

— Так, народ, спокойно. Я сейчас быстро метнусь обратно в центр, найду агентство и заберу все, что нужно, а вы тут пока дом украсьте. — Дейв протянул Хиллу руку, предлагая тому вложить в раскрытую ладонь ключ от машины.

— Уверен, милый? Ты, наверное, устал? Мы можем… — начала было Тесс.

— Мелкая, я проспал почти всю дорогу и просто тупо не успел устать. А вот Роб и так весь день за рулем, пожалей парня. Ему еще дом наряжать.

Стоя за спиной Тесс, Хилл крайне красноречиво изобразил, как душит Дейва.

— Ну… хорошо, — сдалась девушка. — Тогда еще заскочи на рынок, купи сыр, спагетти и морепродуктов к ужину. Сделаем пасту.

— И вина, — крикнула уже успокоившаяся Белль, делая селфи на фоне дома.

— Все будет. Я быстро.

Чмокнув сестру в лоб, Дейв залез в машину и снова вырулил на единственную дорогу, ведущую обратно к центру города.

Понимая, что после его отъезда парочки разбредутся по уединенным местам, он ехал на минимальной скорости, оглядываясь по сторонам и получая от этой поездки удовольствие. Нужный ему офис он нашел практически сразу, наобум свернув на ближайшем перекрестке. Ключи от дома он тоже получил без проблем вкупе с двумя бутылками местного рома и сотней извинений.

Уже на улице Дейв огляделся в поисках супермаркета или того самого рынка, о котором говорила Тесс, когда увидел ЕЕ.

Высокая, стройная девушка с длинными, темными волосами переходила улицу. Карамельная, с легким оттенком загара, кожа, карие, практически черные глаза и какой-то особенный взгляд. Такой, будто она смотрела на что-то, чего не видели остальные.

Дейв невольно выдохнул от произведенного девушкой впечатления. Такой естественной, чистой и оттого завораживающей красоты он еще никогда не видел. Брюнетка отвлеклась на пробежавшего мимо пса и не заметила, как из-за угла выскочила машина. Кинувшись вперед, Дейв успел выдернуть ее из-под колес в самый последний момент. Машина же умчалась прочь, будто ничего и не произошло. Он так резко дернул девушку к себе, что та, ударившись о его грудь, тихо всхлипнула.

— Черт, прости! Ты цела? Этот придурок будто вообще тебя не видел.

Брюнетка подняла на него глаза и слегка сощурилась от бьющего в глаза солнца. У Дейва же просто пересохло во рту, и он как-то одномоментно отупел. Мысли медленно ворочались в его мозгу, не желая складываться во что-то осознанное, а он лишь мог стоять и смотреть на эту чертовски привлекательную незнакомку. Сколько времени прошло прежде, чем брюнетка отвела глаза, Дейв не знал, но в любом случае ему было мало. Он хотел еще. Больше.

Однако девушка, бросив на него последний внимательный взгляд, вдруг куда-то резко заторопилась. Приподняв подол своего длинного, темно-синего сарафана, она практически побежала в сторону основной улицы. Будто ведомый на веревке, Дейв шагнул следом, когда ему дорогу перегородил человек. Неопрятный, явно нетрезвый попрошайка улыбнулся, демонстрируя практически полное отсутствие зубов, и промямлил:

— Зачаровала стерва. Они такие…

— Что? — Кинг был вынужден отвлечься, чтобы обогнуть пьяницу, но тот оказался проворнее, чем он мог подумать.

— Держись от этого отродья подальше, — прошипел тот.

— Слушай, дружище, понятия не имею, что тебе надо, но точно надо проспаться. Так что шел бы ты…куда-нибудь.

— Слушай сюда, щенок! — незнакомец вцепился в руку Дейва, вновь заставляя смотреть на себя. — Девка эта вовсе не девка. Если сгинуть не хочешь, как все остальные, не подпускай к себе.

— Или ты уберешь от меня свои лапы, или я буду вынужден применить силу, — угрожающие выдохнул Кинг.

— Сдохнешь. Как все, что до тебя были. Никого не пощадила, тварь… Все души на дно утащила.

Решив, что с него достаточно, Дейв отошел на приличное расстояние и окинул взглядом улицу. Красавицы брюнетки и след простыл. Внутри все сжалось от чувства какой-то неведомой раньше тоски. Мысленно ругая себя за задержку, парень продолжал искать взглядом гибкую фигурку, хотя и прекрасно понимал тщетность этих попыток. В конце концов, ему ничего не оставалось, кроме как вернуться к своей машине и отправиться сначала за покупками, а уж потом в обратную дорогу к арендованному дому.

На очередном коротком светофоре кто-то впихнул в открытое окно авто яркую листовку, оповещающую, что с этой ночи и до самого Хэллоуина продлится фестиваль, посвященный основателям города. Всех желающих приглашали поучаствовать в праздновании.

Раздраженно отшвырнув от себя флаер, Дейв вдавил педаль газа в пол и через десять минут уже парковался возле особняка.

Вручив ключи от дома и продукты слегка растрепанным Робу и Тесс, он схватил из машины свою сумку и сумку сестры и ввалился внутрь. Оставив друзей восхищаться планировкой дома и огромной зоной барбекю на заднем дворе, Дейв нашел свою комнату и принялся раздеваться, стремясь поскорее принять душ. Он злился, сам не зная на кого и почему. Но одно знал четко — он должен найти ту девушку. Не имея ни малейшего понятия о том, что он ей скажет, да и зачем ему вообще это столь сильно необходимо, Дейв тем не менее был настроен крайне решительно.

50
{"b":"806631","o":1}