Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Давай её просто бросим тут и убежим, – предложил Юстас.

– С ключами?

– Да, не вариант. Но ключи можно подбросить к квартире. В почтовый ящик!

– Братец ленивец, иди и отдай ключи Уилкинсу.

– Но он спит.

– Значит, разбудишь.

– Почему я?

– Потому что ты обаятельный.

Глубоко вздохнув, Юстас подошёл к квартире и позвонил. Не сразу, но дверь ему открыл сам Бретт, одетый в халат.

– Мы машину вернули, – с улыбкой проговорил Эскот и протянул ключи.

– В восемь утра отчёт о поездке в поселение должен лежать на моём столе, – ответил Бретт и захлопнул дверь.

– О, ты жив, – сказал Эриш, когда Юстас вышел на улицу.

– Но спать мы сегодня не будем. Ворон отчёт требует.

– Я всё-таки ещё подумаю о том, чтобы пойти на слесаря.

Юстас уснул на том месте отчёта, в котором он описывал шамана инуа, а проснулся, когда Эриш поставил перед его носом кружку с кофе.

– Половина восьмого, – объявил он.

– Выспался? – спросил Юстас, схватив кружку.

– Два с половиной часа сна лучше, чем ничего. А ты дописал или опять всё проспал?

– Почти дописал.

– У тебя десять минут, нам пора в отдел.

– Что это за дедовщина?

– Я был за рулём, а ты спал. Дописывай, давай. И я ему ещё кофе варю.

Когда Юстас закончил отчёт, братья поспешили во дворец правосудия. Они положили бумаги на стол Бретта в восемь часов одну минуту.

– По всей видимости, у вас было «отлично» по литературе, – просмотрев отчёт, проговорил Себастьян.

– Было, – кивнул Юстас.

– Что ж, слог у вас превосходный, но на отчёт это мало похоже. В следующий раз поучитесь их писать у господина Купера. Но этот, так уж и быть, переписывать не нужно. И отдайте его Алмошу. За дело Пэриса отвечает он.

Прочитав отчёт, Алмош молча протянул его Джулиану, который сидел прямо на его рабочем столе и пил кофе с печеньем.

– Какая прелесть, – улыбнулся Соро. – Особенно мне нравится про взгляд шамана и гусиные лапки морщин вокруг его глаз.

– Что планируете делать дальше? – спросил Алмош. – Кстати, вот, – он протянул Эришу бумагу, – это показания родителей убитого. Джулиан решил, что вас на первый раз можно было избавить от общения с пострадавшими.

– Спасибо, – кивнул Юстас. – Они сообщили что-нибудь интересное?

– Тулун учился в Академии управления на историческом факультете, – просмотрев показания, ответил Эриш.

– Будет повод лишний раз увидеться с нашими друзьями! Пошли, братец лис.

– А результаты вскрытия вас не интересуют? – с улыбкой поинтересовался Джулиан.

– Так ему вроде бы горло перерезали, – сказал Юстас.

– Перерезали, – кивнул Соро. – Только Пэрис в это время крепко спал. Его усыпили, а лишь потом убили.

– Наверняка Пэрис хорошо знал своего убийцу, – заключил Эриш. – Идём в Академию.

– Солнца в дорогу, – пожелал им Джулиан.

Менее чем через час братья уже сидели в просторной столовой Академии и завтракали вместе со своими друзьями.

– Мы с историками практически не пресекаемся, – проговорил Макс. – Может, и видели этого Тулуна, но лично не общались.

– Я тоже его не знаю, – кивнул Мартин.

– А в вашей группе никто с инуа не связан? – поинтересовался Эриш.

– Кроме меня, никто, – ответил Вудс.

– В смысле кроме тебя? – не понял Эриш.

– Разве я не упоминал?

– Чего не упоминал? – спросил Юстас.

– Среди моих предков были инуа.

– Ты никогда об этом не говорил! – воскликнул Юстас.

– Да? Ну, я не придавал этому особого значения. Да и кому это было интересно?

Вернер прикрыл лицо ладонью.

– Макс, а ты знал? – спросил Эриш.

– Знал. Но я был уверен, что Мартин вам говорил. Но, увы, он у нас как всегда.

Вудс только виновато улыбнулся.

– Так, скажи мне, Марти, у вас могли быть общие знакомые с Пэрисом? – задал вопрос Эриш.

– Преподаватели, наверное. И всё. Студентов-историков я не знаю.

– Что ж, нам надо пообщаться с однокурсниками Пэриса, – проговорил Юстас.

– А нам пора на пару, перемена заканчивается, – ответил Макс.

– Вы там держите нас в курсе, – улыбнулся Мартин и похлопал Эриша по плечу.

– Братец, что с тобой? – спросил Юстас, когда их друзья ушли. – У тебя очень сложное лицо.

– Это не со мной, это с Марти.

– А что с Марти?

– Кроме того, что ему перерезали горло, с ним всё в порядке.

– Чего?

– Мне надо выпить. И покурить. Прямо сейчас.

– Но…

– Всё равно сейчас пара начнётся. Нам надо подождать до перемены.

– Мы можем вызывать однокурсников по очереди. Мы имеем право. Братец… ты видел Марти? Это видение? Как эти твои обычные штуки?

– Да, видел.

– Ну… значит… нам надо искать общих знакомых Марти и Пэриса. И ещё нам надо запереть Марти дома и никуда не выпускать. Но сначала да, пойдём, покурим.

– Вообще согласен с тем, чтобы вызывать однокурсников по очереди, – уже на улице проговорил Эриш. – А на перемене заберём Мартина и отведём домой.

– Боюсь, он будет возражать.

– Я скажу ему правду.

– И он вызовется нам помогать. Что я Марти не знаю? Он обрадуется и захочет ловить убийцу на живца.

– Обрадуется?

– Он захочет быть полезным.

– Тогда мы его обманем.

– Как именно?

– Придумай. Ты у нас главный по лжи.

– Знаешь, братец лис, это не комплимент.

– Знаю. Но факт остаётся фактом. Макса и Марти надо обмануть, потому что я не хочу видеть то, что я увидел. Никогда.

– Хорошо. Загипнотизируй его. Внуши ему, что он заболел. Сможешь ведь?

– Думаю, что смогу.

– Марти внушаемый, так что гарантирую, у него температура подскочит. Вот только потом он на нас обидится.

– Мне плевать. Если с ним что-то случится, я этого себе не прощу. Я это видел, я могу что-то сделать. Значит, я должен.

– Мы оба должны, братец. Пошли допрашивать однокурсников Пэриса.

На одном курсе с убитым учились ещё четырнадцать студентов, из которых на лекции присутствовали только десять. Эриш и Юстас побеседовали со всеми по очереди и выяснили, что больше всех Пэрис общался с парнем по имени Барри Толл, который был в шоке, узнав о гибели своего приятеля, и с Келли Доусон, которая сегодня отсутствовала на занятиях по болезни.

– Они все говорят правду, – проговорил Эриш, когда прозвенел звонок на перемену. – Я уверен.

– И никто из них не знает Мартина, – добавил Юстас. – Но осталась ещё эта Келли. И ещё трое, которых нет.

– Сначала Марти.

Братья подошли к аудитории, в которой занимались их друзья, и подозвали Вудса.

– Вы нашли каких-то общих знакомых у нас с убитым? – поинтересовался Мартин.

– Пока нет, – ответил Юстас. – Братец, давай.

– Мартин, ты очень плохо себя чувствуешь. И выглядишь тоже. У тебя высокая температура. Ты явно болен. Тебе нельзя оставаться в Академии, потому что ты можешь кого-нибудь заразить. Вдруг это инфекция?

– Ой, – Вудс схватился за голову. – Что-то мне нехорошо.

– Ты горишь! – воскликнул Юстас. – Кажется, у тебя лихорадка. Слушай, давай я тебя осмотрю.

– Но у вас же дело… работа…

– Какая работа, когда тебе плохо? У тебя точно температура, – Юстас потрогал лоб Мартина. – Давай-ка мы проводим тебя домой.

– Что происходит? – спросил подошедший Макс.

– Кажется, я заболел, – ответил Вудс.

– Так внезапно?

– Если это грипп, то ничего удивительного, – сказал Юстас. – Он начинается именно так. Резко. Подскакивает температура, человеку плохеет. Мартина надо в кровать. Постельный режим, обильное питьё, витамин С. Я готов проводить его домой.

– Я сам его провожу, – возразил Макс.

– А вдруг я тебя заражу? – спросил Вудс.

– Ко мне зараза не пристаёт. Идём.

– С этим разобрались, – проговорил Юстас, когда их друзья ушли. – Что теперь? Пойдём опрашивать тех, кого сегодня не было на занятиях?

– Судя по всему, да, – кивнул Эриш.

– Слушай, ведь тот, кто это сделал, должен был разбираться в традициях инуа. Он даже ездил в поселение. И ещё он должен быть резчиком.

39
{"b":"806370","o":1}