Литмир - Электронная Библиотека

А вот принц, похоже, не особо рад, что его седалище будет размещено не на самом красивом сиденье. Благо хоть молчит. Вот только вид у него подозрительный, похоже, присутствие аристократов навело его высочество на определённые мысли. Явно что-то планирует, но не подает виду.

Продолжая краем глаз следить за Рионом, я села на находящийся посередине стул — трон и, откинувшись на спинку, обвела присутствующих ленивым взглядом. Вейн встал позади меня, а принц уселся рядом, бросая на меня недовольные взгляды и покашливая.

И зачем так надрываться? Мой статус выше, а значит, именно я должна располагаться посередине! Хоть это и его страна, но он второй принц, а я наследная принцесса Зимнего Королевства. Так что его высочество может изображать простуду сколько угодно, я с места не сдвинусь.

Рион еще немного потренировал артистизм и поняв, что эффекта нет, всё-таки перестал кашлять.

Правильно! Пусть лучше послушает очередную речь Сильвии. Её светлость как раз благодарит императорскую семью в целом и принца, в частности, за оказанную честь и неимоверную помощь.

Насчет помощи я бы поспорила, но лучше промолчу. Все же присутствие Риона имеет значительный вес и поднимает статус как самой герцогини, так и организованного ею праздника. Для аристократов это знак, что она близка к правящей семье и ее мнение нужно учитывать. Вот почему они здесь и хотят договориться, а не планируют перезахват власти. Хотя одно другому не мешает…, нужно быть внимательнее.

От раздумий меня отвлек подозрительный звук со стороны принца. Можно было подумать, что он прыснул, но это вряд ли. Не время и не место для шуток. Мы все тут изображаем великих и могучих. В такой ситуации не до смеха. Я хотела даже на него посмотреть, но услышав, как с восхваления императорской семьи Сильвия перешла к восхвалению меня лично поняла, что с выводами про смех я поспешила.

Герцогиня, не стесняясь, пела мне хвалебную оду. Захотелось убежать или спрятаться, но приходилось с каменным лицом выслушивать какая я красивая, умная и хорошая. Звучало, мягко говоря, странно, учитывая мой образ ледяной принцессы. Втихаря ржущий сбоку Рион тому подтверждение. Ну не вяжется моя холодность и строгость с тем белым и пушистым обликом, который описывает её светлость.

Судя по лицам аристократов и простых горожан, они тоже с сомнением относятся к услышанному. Так и знала, что мне аукнется моя доброта. Ладно, нужно успокоиться и незаметно дать понять моей почитательнице, что пора менять тему.

Я быстро скрестила руки и незаметно послала в Сильвию охлаждающее заклинание. Ничего опасного, просто почувствует легкий холодок и очень надеюсь, что поймет намек.

— Чарующий облик, невероятная сила…, — герцогиня запнулась и, дернув плечами, перешла к более насущным темам.

— Благодаря её высочеству у меня появилась возможность вернуть то, что мне полагалось по праву рождения. И теперь я намерена приложить все усилия, чтобы улучшить жизнь в герцогстве!…

Умница, все правильно поняла. Но у меня такое ощущение словно я упустила что-то важное…, точно, нужно все же воспользоваться подвернувшимся шансом и продемонстрировать горожанам немного магии. Продемонстрирую немного силы и заодно верну себе образ сурового мага.

— … а теперь приглашаю всех на празднование. Насладитесь едой, напитками и музыкой!…

Я взмахнула рукой, и над площадью пронесся ледяной ветер, и закружились снежинки. Народ заволновался, послышались вскрики, но вскоре они сменились на восторженные возгласы. Повсюду начали появляться разнообразные ледяные скульптуры. Лёд был разноцветным и немного светился изнутри. Люди, животные, птицы, растения и строения. Все пространство превратилось в настоящую сказку.

Кажется, я перестаралась. Силу то я продемонстрировала, но, похоже, также и преподнесла всем собравшимся неожиданный подарок. Ладно, раз уж так вышло, то сделаю еще одну глупость.

Мысленно вздохнув, я еще раз махнула рукой, и ледяные статуи перестали излучать холод и таять. Теперь они будут до самого утра напоминать мне, что нужно лучше продумывать свои действия.

— Да начнется празднование! — громко крикнула герцогиня.

Площадь взорвалась свистом и овациями, и я решила перестать волноваться. Ничего страшного, пусть я теперь кажусь людям немного добрее, только за статуи они меня любить не станут. Возможно, даже неплохо, что их уважение будет строиться не только на страхе.

Я откинулась на спинку стула и стала наблюдать как расставленные вокруг площади столы с лавками начинают заполняться едой. Слуги шустро разносили блюда и напитки. А повар с поварятами развели огромный костер, на котором жарился целый бык и куча шпажек с мясом.

Посередине расположились музыканты, и вокруг них уже кружились некоторые парочки. Отовсюду доносилась болтовня и смех. На душе стало легко и захотелось нацепить личину и слиться с толпой. Но увы, пока нельзя. Нужно оставаться на месте, тем более пока что местные аристократы еще не проявили себя.

Я наклонила голову и посмотрела на вяло ковыряющихся в своих тарелках представителей высшего света. Лица у них недовольные. Еще бы, приходится сидеть за обычным деревянным столом, а про лавки я вообще молчу. Но никто не мог предположить, что они заявятся. Вот отдельный стол и приготовили только для нас троих. — Ваша светлость! — заметив мой взгляд, один из аристократов поднялся на ноги и подошел поближе, держа в руках кувшин с вином.

Глава 16.3. Ядовитое вино

Что-то мне не нравится бегающие глаза этого напыщенного индюка. Как бы не вздумал мстить за отсиженное на деревянной лавке мягкое место.

На мой взгляд, все это разделение, вообще, лишнее и совершенно не сближает людей. У нас в Зимнем Королевстве тоже проводятся праздники, но на них никому и в голову не придет ставить для кого-то отдельный стол. Ведь все сидят в вперемешку и прекрасно проводят время. Король болтает с пастухом, а принцесса с цветочницей и так далее. Иначе не сблизиться и не понять тревоги тех, о ком нужно заботиться. Но, видимо, в империи пока до таких простых вещей не додумались. Или скорее не хотят думать.

— Благодарю нашу прекрасную герцогиню за столь прекрасный и неожиданный праздник! Надеюсь, она согласится выпить вина в знак дружбы! — громко произнес аристократ и продемонстрировал кувшин. — Чистое эльфийское! Из моих личных запасов!

Я на всякий случай просканировала расхваливаемый напиток заклинанием и мысленно ухмыльнулась. Личные запасы, видимо, означают, что яд этот не блещущий умом субъект тоже добавлял лично. Как же банально и глупо. Находящаяся в вине отрава отправляет на тот свет моментально. Если с ее светлостью что-то случится, все сразу поймут кто виноват. И на тот свет рискует отправиться уже этот разодетый аристократишка вместе со всеми близкими.

Да и смысла особого нет, в империи весь высший свет с детства своих детей приучает к ядам. Иначе им не выжить. Слишком уж любят в высшем обществе это дело. Ой! Так вот что он задумал! Сильвия ведь большую часть жизни провела среди слуг! А значит, никто ее не подготавливал к такому.

Я бросила взгляд на герцогиню, которая в ответ на предложение выпить стала толкать очередную речь. Судя по немного поменявшемуся тону и яростному взгляду, все именно так, как я и предполагала. Это плохо! Еще не хватало потерять одну из невест прямо накануне отлета. Придется вмешаться.

— … давайте выпьем за то, чтобы на землях герцогства Розэ наступил мир и процветание. А все жители нашего родного города были ДРУЖНЫ и ПОДДЕРЖИВАЛИ друг друга, — закончила говорить Сильвия и пододвинула к аристократу свой кубок.

Тот хищно улыбнулся и налил вина, а его собратья по разуму уставились на герцогиню так пристально, что стало понятно — отравитель действует не в одиночку.

— Ее светлость уже выпила достаточно вина. — протянув руку, я забрала у герцогини кубок и уже собиралась его опустошить, но тут Рион стремительно вырвал его из моих рук и залпом опустошил.

43
{"b":"806010","o":1}