Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ледяные зеленые глаза Трэда полыхнули огнем, говоря о бурных обжигающих чувствах, кипящих под невозмутимым внешним спокойствием этого человека.

Поставив напиток на стол, он поднялся с кресла и пинком закрыл дверь. Его сапоги проклацкли по каменному полу.

Вскоре через толстую дверь стали просачиваться сладострастные женские стоны наслаждения.

Она умоляла его прекратить... остановиться...

Но он не останавливался...

Глава 12

Они жили в поместье уже больше недели, а потепление характера Трэда та'ал Тирдара даже не маячило на горизонте.

Этот человек был каким-то несгибаемым. Его обычный образ жизни, если только такой образ жизни можно назвать обычным, следовал крайне неудобному распорядку. Большую часть дня он спал и присоединялся к гостям лишь к концу дня. Говорил только тогда, когда с ним разговаривали. Все остальное время он держался от них на расстоянии с отрешенной холодностью. Его манеры, не будучи впрямую оскорбительными, были едва вежливы. О том, чем этот человек занимался по ночам, можно было лишь догадываться, но он удалялся в свои покои сразу же после вечерней трапезы.

С той первой ночи в доме Трэда Лорджии ни разу не вспоминал о своем отчаянии в связи со сложившейся ситуацией, но Дина видела, как он озабочен. По своему обыкновению Лорджин решил проявить терпение, надеясь, что со временем прежний Трэд проявится хоть в какой-то мере. Однако до сих пор эта стратегия себя не оправдала. Поскольку и к ней он применял тот же самый подход, Дина понимала, что следующим его шагом будет конфронтация. Она лишь не знала, сколько еще Лорджин сможет ждать, пока начнет жать на все кнопки.

Риджара она редко видела. Дикий кот отправился разжигать и утолять страсти женской части этого поселения и его окрестностей. Вчера он сказал что-то насчет каравана, остановившегося за стенами поместья, после чего его не видели до вечера. Он все еще дымился утоленным жаром страсти.

После еды Трэд извинился и ушел к себе, а Лорджин пригласил Риджара прогуляться по поместью. Что хорошего ночью в заррэйнской пустыне, оставалось для Дины загадкой.

Ей было скучно. Она оглядела пустую комнату. Здесь ей нечего делать. Читать на их языке она не умела, телевизоров и видео у них не было, какое-то рукоделие или хобби во время Поиска и путешествия были невозможны, а Лорджин сейчас занят другим. Она вздохнула.

Днем Лорджин взял ее с собой на площадь, раскинувшуюся посреди поместья, где расположился маленький рыночек.

Ремесленники предлагали свои товары и всевозможные услуги. Некоторые женщины из каравана – делали хорошенькие горшочки из какого-то похожего на глину материала, хотя никому из обитателей поместья они не приглянулись, несмотря на все старания женщин обратить на них внимание. Надо подумать, может, завтра она купит у женщин немного этого материала. Тогда ей будет чем заняться вечерами.

Ночью было совсем другое дело. По ночам у нее дел хватало. При мысли о любовных ласках Лорджина на ее лице появилось мечтательное выражение. Она не могла забыть его слова, сказанные в первую ночь по приезде сюда: «Я буду каждую ночь любить тебя, Адианн». И он выполнял свое обещание. Утренние часы тоже нельзя было исключать. А иногда и послеполуденные. И промежуточные... Словом, в любое время, когда он был в таком настроении. Это был мужчина неиссякаемой энергии.

Широта и глубина его познаний просто изумляли, а от его изобретательности и пылкой непосредственности у нее захватывало дух. Можно было подумать, что каждая ночь с Диной была тоже его личным поиском, в котором он старался узнать ее. Каждый раз, занимаясь с ней любовью, он как бы вновь открывал ее для себя. То, что было хорошо, становилось еще лучше. Он приказывал, требовал, уговаривал, соблазнял, завораживал ее. Лорджин был мужчиной невероятно страстным. В некоторые ночи он был просто ненасытен.

В комнату вошел слуга, чтобы зажечь камин, и прервал полет ее фантазии, в которой мелькали Лорджин, веревки и взбитые сливки. Она виновато покраснела. Ну и пусть! Этого бы не случилось, если бы ей было чем заняться. Кроме Трэда, здесь больше никого не было, кто бы мог... Трэд! Почему бы нет?

Он здесь. Она здесь. Возможно... лишь возможно... она сможет увидеть то, чего не заметил Лорджин. Нужно попытаться. По правде говоря, на За-ррэйне ей стало надоедать. Его не назовешь модным курортом. Дина повернулась к слуге:

– Куда уходит Трэд по вечерам? Казалось, слугу этот вопрос удивил.

– Он удаляется в свои покои. Это не предвещало Дине ничего интересного: не могла же она ворваться в спальню к хозяину.

– Он идет спать?

– Нет, госпожа, он читает в своем кабинете.

Что ж, по крайней мере слуга думал так. Нельзя ни в чем быть уверенной, имея дело с подобным странным господином.

В кабинете! Прекрасно!

– Покажите мне дорогу в его кабинет! Слуга побледнел:

– Вы не можете туда пойти. Туда никто не ходит. Хозяин не любит, чтобы его тревожили. Дина махнула рукой:

– Фу! Любого можно потревожить. Просто покажите, где находится эта святая святых, и можете отправляться на все четыре стороны, и не признавайтесь, что имели какое-то отношение к моему вторжению.

– Как вы странно разговариваете, госпожа. Дина иронично посмотрела на слугу:

– Более или менее. Ну так где это святилище?

Братья прогуливались, обходя поместье по внешнему периметру, не обращая внимания на шорохи и взвизгивания под сапогами.

– О чем ты думаешь, Риджар?

«Я думаю, что сошел с ума, если разгуливаю здесь с тобой вместо того, чтобы предаваться более приятным развлечениям».

Его знойный взгляд окинул стоянку каравана, где у костра сидела молодая женщина.

Лорджин в раздражении дал младшему брату подзатыльник, чтобы привлечь его внимание к себе:

– Сдержи свои бурные страсти и послушай меня, хоть одну минуту.

Риджар потер голову: «Слушаю».

– Что нам делать с Трэдом? (Нам? У меня создалось впечатление, что это твоя проблема).

– Тогда почему ты здесь? Риджар беззаботно ухмыльнулся: «Чтобы досаждать тебе». Лорджин сурово посмотрел на него:

– Тебе это удается. – Риджар удовлетворенно хмыкнул. – Риджар, я теряю терпение.

Такое предупреждение нельзя было пропустить мимо ушей. Риджару это было хорошо известно. По опыту общения с братом он знал: брат не произносит угроз дважды. Кататься же ночью по заррэйнскому песку даже в братской схватке ему вовсе не улыбалось.

«Ладно. Хочешь знать мое мнение? Я думаю, что этот человек недосягаем для тебя. Он оградил себя каменной стеной. Как можно до такого достучаться?»

– Должен быть выход. «Если он и есть, то я его не знаю». Взгляд Риджара снова задержался на женщине у костра.

– Что мы можем сделать, чтобы он перестал быть таким неприступным? Наверняка у него есть какие-то... – Лорджин заметил, что Риджар снова отвлекся. Он проследил глазами, куда смотрит брат. Хм, может, это сработает? Он снова легонько шлепнул Риджара по затылку.

«Ой! Ну прекрати же!»

– Ты подал мне мысль. «Я подал?»

– Да. – Лорджин кивнул в сторону костра. – Ты возьмешь Трэда с собой на гулянку. «Что? Никогда в жизни!»

– Почему же? – Лорджину эта идея нравилась все больше и больше. – Он мужчина... Как можно быстрее возобновить с ним дружбу, если не пуститься вместе в ночной разгул?

«Ты совсем голову потерял? Во-первых, я никогда с Трэдом не дружил. Он был твоим другом. Во-вторых, он воду может заморозить взглядом... Где я найду для него женщину, которая его растопит? И, в-третьих, ты слишком многого от меня хочешь: провести целый вечер в его мрачной компании! Если ты так очарован этой идеей, сам ее и реализуй». – Я не могу пуститься с ним в ночной загул! Я ведь женатый человек, ты что, забыл?

Риджар вздохнул:

«Я не стану этого делать. Придумай что-нибудь еще».

– Больше ничего не придумаешь. Тебе придется согласиться.

Плечи Риджара поникли, голова уныло склонилась на грудь. Он угрюмо уставился под ноги. Ну почему он не родился старшим? Целая ночь с Трэдом! Может быть, еще поспорить с братом?

45
{"b":"8060","o":1}