Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Советую подумать, прежде чем сыпать такими угрозами, отродье Тварей! - тут же взвился сидящий близ главы Кимикай старик, невысокий и полноватый, что здесь, на Фронтире, было той ещё редкостью. И как всегда, сыплет оскорблениями... Это было бы даже мило в своём постоянстве, если бы он не повторял раз за разом одно и то же. Честное слово, уже давно приелось! - Не забывай, что твоё положение и так шатко!

  - А вы не забывайте о нормах приличия, Юкио-сан, - неожиданно раздался ещё один голос - и девушка перевела взгляд на доселе молчавшего молодого мужчину, практически парня, который наконец оторвал взгляд от свитка из бамбуковых дощечек. Да ладно! Неужели этот мечтатель наконец-то вынырнул из своих исследований? - Мы собрались здесь не для выяснения отношений.

  - Ринтаро, ты...!

  - Довольно! - под потолком залы прогремел голос наставника. Ладно, похоже, они слишком увлеклись... Вздохнув, девушка вместе с остальными повернулась к господину Таро, так и не севшему на своё место. - Извольте решать свои личные проблемы за пределами Зал Совета. У нас не так уж и много времени, и мы не можем терять его на склоки.

   Какое-то время они все молчали. Не зная, о чём думали остальные, Шин лишь покачала головой. А ведь их собрания регулярно превращались в такой балаган... Видимо, даже невероятному терпению наставника есть предел, раз уж он выступил только сейчас.

   ... ну, или же ситуация по-настоящему серьёзная, что может быть ещё хуже.

  - ... приносим извинения, старейшина Таро, - наконец подал голос Кинро, прежде чем занять своё место. Шин осталось сделать то же самое, правда, без принесения извинений - это она сможет сделать и после собрания, когда не будет свидетелей проявления её слабости. - Нам и вправду следует поторопиться.

  - Рад, что вы это поняли, - сухо произнёс тот, последним занимая своё место. - Надеюсь, вы и впрямь учтёте это... как учтёте и то, что вам не следует распространяться о теме этого собрания. Паника - последнее, что нам нужно.

  - Последнее, что нам нужно - чтобы эта дрянь продолжала разгуливать на свободе, - процедил сквозь зубы Юкио - и Шин лишь подавила усталый вздох. Этот сукин сын никак не уймётся! - Старейшина Таро! Я понимаю, что ваша добродетель безгранична, но...

   Ладно. С неё тоже хватит этого посмешища.

  - Но она - не ваше дело, достопочтимый Юкио, - хладнокровно произнесла девушка, еле удерживаясь от того, чтобы вцепиться в подлокотники и тем самым показать обжигающую изнутри злость. - Или вы намереваетесь сорвать собрание? Я не старейшина Таро, но у меня есть, что вам сказать. Соизвольте заткнуться и выслушать причину нашего собрания - или же извольте выметаться.

  - О, теперь ты заговорила о причине нашего собрания? - с кривой усмешкой подался вперёд оппонент. - Тогда, может, ты скажешь, зачем ты убила тех двух девчонок?

   Что?

  - ... простите, что? - собственный голос дрогнул. Убила? Она же никого не убивала... ну, по крайней мере, в последние несколько дней точно! - О чём вы вообще?

  - Действительно, старейшина Юкио, вам стоит быть поосторожней с такими неразумными обвинениями, - вместо её собеседника отозвался господин Таро. - Вина старейшины Шин ещё не доказана... однако факт остаётся фактом - мы все собрались сегодня по этой причине. Два часа назад на окраине Садов было обнаружено тело второй жертвы.

   Второй? То есть, было и первая?

  - Вы действительно не слышали, Шин-сан? - негромко произнесла сидящая рядом с ней женщина, так и не убравшая веер от лица. - Позавчера ночью в закоулках Квартала Весов произошло убийство. Совсем молодая девочка, из числа людей господина Юкио... Может, помните Хоши? Я сталкивалась с ней на твоей территории до последнего рейда. Бедная девочка - её тело было буквально истерзано, живого места на ней не осталось. Всё поселение стоит на ушах с самого утра, когда нашли её тело. Неужели эти слухи до вас не докатились?

  - Предпочитаю проводить время за работой, а не тратить его на беседы за чашкой чая, - сухо произнесла девушка, окидывая взглядом присутствующих. Верно, она практически не выходила из мастерской с самого момента возвращения с рейда, разве что позавчера вечером была на заседании Совета... - Значит... убийство? Может, кто-то из приезжих? Помнится, в тот день я видела торговцев с материка...

  - Патрули моих подчинённых ещё до темноты проводили их на постоялый двор, и, по словам командира Гая, комендантский час никто не нарушал, - покачал головой Кинро. Ну да, он своих людей дрессирует на славу, и те своё дело знают... - К тому же, они отбыли вчера, их корабль отчалил ещё утром, и не они могли оставить второй труп, истерзанный точно таким же образом.

  - Множественные ножевые ранения, - негромко произнёс Ринтаро, отложив на подлокотник свиток и обведя взглядом всех присутствующих. - Клинок странной формы, несколько изогнутый, больше похож на грубо вырезанный кинжал. К тому же, ткани около ранений омертвели несколько нехарактерным образом. Я бы даже сказал, присутствуют следы яда. Что вы там говорили о составе, госпожа Мию?

  - Ландышевый экстракт, обработанный Хмарью, - раздражённо махнув веером, отозвалась женщина. - Однако не думаю, что это имеет значения.

   Нет. Значения это, может, и не имеет - но чего уж точно это не имеет, так это смысла. Шин сама прекрасно помнила, насколько ядовит экстракт ландыша даже в чистом виде, а уж будучи обработанным Хмарью он превращался в концентрированный яд, при попадании в кровь способный остановить сердце за несколько мгновений. Зачем было убивать эту Хоши таким образом, так жестоко и показательно? Если уж ставили на яд, так зачем наносить столько ранений? Было бы достаточно единственной царапины в толпе, и жертва бы умерла, толком не успев понять, что происходит. Слишком жестоко. Слишком нецелесообразно. Словно кто-то хотел продемонстрировать эту жестокость - настолько это кричит о постановочности.

  - Ландыши... помнится, вторую жертву нашли именно в той части Садов, где вы выращиваете ландыши, - нахмурился на эти слова Кинро. - И снова - множественные ранения... Госпожа Мию, был ли применён яд и ко второй жертве?

  - Мои ученицы сейчас проводят вскрытие, - только и покачала головой та - прежде чем резко сложить веер, и перестук от костяных пластин с выгравированными символами эхом отдался под потолком залы. - Или же вы хотите сказать, что эти убийства связаны не только жестокостью по отношению к обеим жертвам?

  - Никто вас не подозревает, госпожа Садов, - вежливо, используя титул, обратился к медленно закипающей женщине глава поселения. - Мы прекрасно знаем, что в основном вы используете экстракт ландыша лишь в составе лекарственных смесей, и то без первичной обработки Хмарью. Яд же хранится в совершенно другом месте. К слову, господин Кинро... Вы говорили, что проверите подотчётные вам хранилища.

  - Всё на месте, - недовольно отозвался тот. - Количество флаконов идеально соответствует указанному в журналах, все пломбы целы. Если это и яд, то из тех, что прошёл мимо официальных каналов.

4
{"b":"805487","o":1}