Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Не самая лучшая инсценировка, но как можно узнать по обгоревшему едва ли не до костей человеку, кем он был до смерти, если не по чудом уцелевшим документам и фамильному украшению?

Немного подумав, я лезу в сумку и достаю оттуда подарок мамы — небольшую кастиллу, на которой ни разу не сыграл за то время, пока жил в Верлионе.

Глядя на музыкальный инструмент, я не решаюсь оставить его и сую в узел с книгой и камнем. Пусть останется хоть какая-то память о доме и семье…

На счастье, район оцепить не успели. Так что я, продолжаю перемещаться проулками и глухими подворотнями, где и днём не встретишь прохожих, чего уж говорить о ночи. Зато на крупных улицах творится невесть что. Я слышу крики людей, то и дело вспыхивают зарева пожарищ…

Я решаю, что городские ворота Внешней и Внутренней стен наверняка закрыли, а потому двигаюсь в сторону порта, надеясь умыкнуть там лодку или вообще покинуть город вплавь под покровом ночи…

По пути мне ещё несколько раз попадаются обгоревшие дома, вокруг которых всё будто омертвело.

А у самой границы с портовым районом я наталкиваюсь на тёмное проявление. Сразу два трёхэтажных дома превратились во что-то… Святые предки, я даже не знаю, как это описать! Они обросли ороговевшей, складчатой кожей, покрытой какой-то мерзкой и вонючей слизью! Здоровенное нечто дышит, шевелится, а изнутри него что-то пытается прорваться… Я вижу силуэты, копошащиеся за полупрозрачной кожей, чувствую эманации тьмы, которые доходят до меня…

Но не останавливаюсь, чтобы что-то предпринять — потому что замечаю на противоположном конце улицы вышагивающих в знакомых мантиях фигуры , так что спешу скрыться.

Проклятье! Трижды, четырежды проклятье! Проклятые тёмные ублюдки! Проклятый Керс, и его проклятое пророчество! Чокнутый малефик в одиночку умудрился учинить такое в одном из крупнейших городов Империи — а что же творится на фронте?! Как же сражался мой отец и все те, кто сотни лет воевали с Ирандером и его прихвостнями?!

Святые предки, что же мог делать тёмный правитель Ялайского королевства, если его сумасшедший последователь оказался способен уничтожить целый город?! Что бы стало с Верлионом, если бы не я?!

Ненавижу… Я ненавижу этих тварей! Зачем они это делают?! Почему?! Неужели на них так сильно влияет магия?!

Но ведь я смог совладать с тьмой внутри себя! И с той, которую втянул из проклятья Керса!

Вопросы... Вопросы без ответов.

До старой части порта удаётся добраться без происшествий. Я пробираюсь к реке через нагромождения покосившихся зданий, думая об одном.

Куда мне идти? Где спрятаться от внимания Трибунала?

Сильный порыв ветра бьёт в лицо. Он поднимает ворох мусора, и под ноги прилетает бумажка, сорванная с ближайшего фонарного столба. Я наступаю на неё и непроизвольно обращаю внимание. Хмурясь, поднимаю листовку.

“Владеешь копьём, мечом, луком? Умеешь ковать оружие? Мечтаешь помочь стране в борьбе с тёмными отродьями? Хочешь обеспечить семью или получить славу, оставить своё имя в веках? Ты нам нужен!

Запишись добровольцем на фронт и помоги Империи окончательно уничтожить последователей Ирандера!

Не умеешь сражаться — опытные инструкторы и достойный руководящий состав выкуют из тебя настоящего солдата! Месячное содержание позволит твоей семье жить безбедно в самую холодную зиму! Быстрое продвижение по службе, социальные привилегии, уважение и почёт — всё это ждёт тебя!

ИМПЕРИЯ ЖДЁТ ТЕБЯ!

(Чтобы записаться в тренировочные лагеря отыщите ближайшего вербовщика. С первого по пятый и с шестого по девятый дни любой декады они принимают желающих возле казарм городской стражи в крупных городах, либо у магистратов небольших поселений)

Примечание: Владеющие магией должны предоставить справку о своём ранге и полномочиях”

Прочтя листовку, я грустно хмыкаю. Ну вот и ответ!

Спрятаться на фронте — не самая плохая идея. Тормунд рассказывал, что чем ближе к пограничным землям, тем больше там смотрят на прибывших сквозь пальцы. Там, где идут сражения, мало кто будет выяснять, правдиво ли то имя, которым я назовусь.

Всё равно у большинства солдат нет документов…

Запишусь под чужим именем в какой-нибудь полк — и буду помогать своей стране бороться с тьмой! С отродьями, которые творят… такое! Этот хррашев Керс хотел подчинить себе целый город! И не просто подчинить — а превратить всех нас в каких-то мразей, в рабов! Хотел контролировать наши мысли, желания, чувства…

Нет уж! Не-ет… Это был всего один-единственный малефик самоучка… А сколько их в Ялайском королевстве? Что они могут сделать, объединившись?!

Проклятье, почему же отец никогда не рассказывал, как он умудрился одолеть Ирандера?!

Я отбрасываю листок и киваю сам себе.

После всего произошедшего я просто не могу остаться в стороне… Даже если отбросить мысли о том, что на фронте можно спрятаться — там я принесу самую большую пользу своей стране! Помогу Империи одолеть тёмную заразу!

Ну что ж… Теперь, судя по всему, моя жизнь будет совсем другой… Но раз уж так всё сложилось — я готов отдать её на то, чтобы помочь одолеть последователей Ирандера! Пусть тьма есть и во мне — я не позволю ей контролировать себя!

Ведь на самом деле только от меня зависит, как ей воспользоваться…

* * *

Беренгар сидит в кресле, задумчиво разглядывая бьющуюся в клетке тьму.

— Вижу, у тебя обновка?

Голос, который это произносит, глухой. Через мгновение перед Сейнорай прямо из воздуха появляется фигура.

Закованный в тяжёлые, чуть помятые и поцарапанные латы рыцарь в глухом шлеме, за которым видны только пылающие алым глаза. Он стоит перед магом, уткнув в пол остриё огромного двуручника и облокотившись на его крестовину.

— Стараниями мальчика, — отвечает Беренгар.

— А он с фантазией, — замечает рыцарь, — Прямо как я.

— Зачем ты пришёл? — с неприязнью спрашивает Сейнорай.

— Чтобы сказать, что дело движется слишком медленно.

— Медленно?! — в синих глазах Беренгара мелькает ярость. — Парнишка за неполных два месяца обуздал обе стороны дара! Научился тому, на что его современники тратят годы, десятилетия жизни! Умудрился освоить такое…

— И всё же — это слишком медленно, — холодно говорит рыцарь. — Мне нужен результат.

— Я делаю всё, что в моих силах. Но он упёртый. Иногда приходится действовать хитростью.

— Ещё одна черта парня, которая так сильно напоминает меня, — снова усмехается рыцарь. — Это хорошо. Значит, я на верном пути. Но процесс слишком затянулся. Ускорься, Беренгар. Ускорься — и я выполню своё обещание, даю тебе слово.

* * *

— Прошу, генерал, проходите.

Дверь со скрипом открывается и в помещение входят двое мужчин. Первый — Рвач Трибунала в стандартной матерчатой полумаске и тёмном кафтане до середины бедра. Второй — статный мужчина с сединой на висках и ярко-синими глазами, в военной форме.

Они идут вдоль грубо сколоченных столов, на которых лежат изменённые тёмной магией трупы. Их больше десятка, но останавливаются мужчины у последнего стола.

— Вот он, ваша светлость. — произносит Рвач, указывая на обгоревшее до неузнаваемости тело. — Сомнений нет… На мальчике мы нашли это.

Представитель Трибунала стучит по раме деревянного ящика, установленного в изголовье трупа. Там лежит закопчёный перстень с гербом в виде капель синей росы, знак Ученика академии магии и плоская кожаная сумка. Она слегка сморщилась от воздействия огня, но осталась целой.

Кристиан Слэйт молча берёт сумку, открывает её, достаёт изнутри бумаги и пролистывает их.

“Сим документом подтверждается, что владелец их, Хэлгар Слэйт, именуемый третьим сыном графа Кристиана…”

“Подорожная на право перемещения в пределах…”

“Ссуда на имя Ванессы Слэйт в размере…”

Закончив изучать бумаги, генерал убирает их обратно в сумку.

61
{"b":"805342","o":1}