Литмир - Электронная Библиотека

- Мистер Чанг, вы впустую тратите моё время, - ровным тоном произнесла она.

Джеймс искал ответы в лице Тамары, под которым скрывалась помощница принцессы, но ответов не было. Ни один мускул не дрогнул на её лице, ровные черты лица ничего не выражали, разве что, кроме полного спокойствия. Он чувствовал, как дёргалась вена на его собственной шее, но ему всё же удавалось сохранять самообладание.

- Я сейчас схожу к мистеру Кианфану, - произнёс Чанг, в его голосе отражалась нервозность.

- Я не люблю ждать. Нет ничего дороже времени, - ответила София.

Баки бросил короткий взгляд в её сторону, Мэри уже отвлеклась на картину, висевшую слева от неё, а мистер Чанг и один из охранников удалялись в сторону двери на востоке.

Теперь оставалось лишь ждать.

- Чёрт, - тихое ругательство раздалось в наушнике через несколько секунд, после того, как Чанг скрылся за дверью. Услышать подобное слово от Стива Роджерса казалось невозможным, но всё же это произошло и не сулило ничего хорошего. Мэри тихо кашлянула, она ждала, когда Роджерс расскажет, что же его вывело из равновесия и заставило выразиться.

-Мистер Карк здесь, - также тихо произнёс Кэп.

Хотя София и не изменилась в лице, даже не напряглись её плечи, она не дёрнулась и не повернула головы, но Баки мгновенно почувствовал нервозные волны, которые начали от неё исходить, несмотря на расстояние и толпу между ними. Он облизнул нижнюю губу и повернул голову к центральной деревянной двери, в которую недавно вошёл Тони Старк.

_____

*Древнегреческая мраморная скульптура Ники Самофракийской

**Картина Леонардо да Винчи «Спаситель мира» (лат. Salvator Mundi).

Платье: https://condenast-media.gcdn.co/vogue/c3c485c484fc6cbaceb5eb52dc5e142b.jpg/5417cdf7/o/w2000 + представьте под ним фиолетовый бархат :)

========== Часть XVIII ==========

Тони осматривал толпу, медленно пробираясь по большому залу. Он не был одет слишком вычурно, как остальные присутствующие, на голове из волос творческий беспорядок и на лице двух-или трёхнедельная не бритость, из нагрудного кармана торчали очки, а вместо Rolex на нём были электронные квадратные часы.

София развернулась к Старку лицом в то же мгновенье, как он оказался за её спиной, его сосредоточенный взгляд остановился и он замер. Женщина внимательно осматривала серьёзное лицо своими полупрозрачными глазами, за счёт каблуков она стала выше него на пару сантиметров. Она чуть наклонила голову влево и тонкие губы растянулись в полуулыбку.

- Мистер Старк, - холодный тон пронёсся в голове Баки, он сглотнул и перевёл взгляд на Нкиру.

- Мы знакомы?

- Безусловно, - она не дёрнула ни одним мускулом, негромко отвечая на короткий вопрос.

- Не припоминаю встречи, - Тони недовольно дёрнул губами, он начал снова бегло осматривать толпу, ища среди ней знакомое лицо.

- Вы кое-кого ищите, - слова женщины не были вопросительными, - мистер Старк.

Он ещё раз внимательно осмотрел её, будто пытался вспомнить действительно ли он с ней знаком, его лицо почти ничего не выражало, но Баки чувствовал как мысли проносятся в его голове.

- Не ваше дело, - он намеревался обойти Софию, но она плавно шагнула влево, схватила его за локоть и наклонилась ближе к нему.

- Уходи отсюда немедленно, - шёпот был очень тихим, но отчётливым. - Ты привлекаешь много внимания.

- На “ты” мы не переходили, - резко ответил он, попытавшись вырваться из крепкой хватки.

- На “ты” мы перешли довольно давно, papa.

Тони замер на секунду, в его голове пазл сложился молниеносно и он по-новому осмотрел напротив стоящую брюнетку.

- М…

- Не надо имён, - шикнула она.

- Я тебе говорил, брось это дело, - тихо произнёс он. Шмидт нахмурил брови, оббегая взглядом бывшего друга.

- Я не бросаю начатое, - ответила она.

- Тебя уже едва не убили.

- Старк, отключи в себе папочку и включи холодный разум. Я не собираюсь отступать.

- Откуда в тебе эта упёртость? - Задал риторический вопрос он.

- Оттуда же, откуда и у тебя, - она выпрямилась и осмотрела толпу, несколько любопытных пар глаз уставились на их совместную сцену, но встретившись с полупрозрачным взглядом мгновенно отвернулись.

Каждая клетка тела Баки напряглась, он нервно сжимал и разжимал кулак правой руки и чувствовал сильную пульсацию вены на шее.

Тони Старк мог стать проблемой, всем был известен его взбалмошный характер. Мужчина нервно облизнул губы и снова посмотрел на женщину, стоящую рядом с ним.

- Каков твой план? - Тихо задал вопрос он.

- Я не могу тебе сказать, - холодно ответила она.

- Ты собираешься домой? - Снова задал вопрос он.

- В Штаты я не собиралась на этой неделе.

Он дёрнул губами, сглотнул, что дёрнулся кадык, он явно нервничал и ему не нравилось происходящее.

- Ты же знаешь, что я могу решить всё за пару минут, - произнёс он. - И тебе не придётся играть дальше в эти игры.

- Я повторяю, не лезь. Я сама справлюсь.

- Кому и что ты хочешь доказать?

- Проваливай, Тони, - Джеймс услышал более знакомые нотки в голосе, от чего по спине пробежала россыпь мурашек.

Мэри отвернулась от Старка, зацепив очень коротким взглядом незнакомых полупрозрачных глаз Джеймса, стоящего в нескольких метрах от неё. Её лицо не выражало ровным счётом ничего.

Всемирно известный человек медленно отступал на другой конец зала, не отводя взгляда от макушки тёмных волос. Баки видел, как напряглись её плечи и появление Старка смогло бы её выбить из колеи, он едва ли не молился о том, чтобы она смогла справиться.

- Мадмуазель София, - теперь спокойный мужской голос раздавался в голове Баки. Перед женщиной появилось трое мужчин, один из которых был мистер Чанг, ближе всех к ней стоял, похоже, Кианфан, а по левую сторону от него, судя по росту и ширине плеч, охранник.

Классический смокинг подчёркивал черноту его волос, ровный профиль и полное безразличие. Было трудно понять сколько ему лет: смотришь под одним углом - молодой человек лет тридцати максимум, по другим - взрослый мужчина лет пятидесяти. Баки почувствовал возмущённый взгляд друга и отвернулся от разглядывания незнакомца.

- Мистер Кианфан, - сухо отозвалась она.

- Вы требовали встречи со мной, - уголки губ дёрнулись, словно он хотел улыбнуться, но улыбки не последовало.

Кианфан разговаривал по-французски, как того и требовала женщина, у него был спокойный голос, каждое слово было понятным, но мелодичность языка отсутствовала, словно, он зачитывает скучный доклад.

- Когда вам предлагают такую сумму за кусок мрамора - это вежливо провести встречу с покупателем. - Ответила София, к ней вернулось самообладание и холодный тон. - Моё требование объективно.

Губы мужчины слегка дёрнулись, но в целом с его лица не спало безразличие.

- Мне всё передали. София, давайте пройдём и обсудим детали, - Кианфан указал на большие двери за своей спиной.

- Конечно, - легко согласилась она.

Баки изрядно занервничал, комок так быстро сформировался в горле, что он едва смог сделать новый вдох. Он облизнул высохшие губы и проводил взглядом широкую спину охранника Кианфана, за которой немедленно закрылись деревянные двери.

Теперь началась основная часть задания и самая важная.

Баки, Стив и Нкиру в наушниках слушали лишь тихие шаги, подошва туфель отдавала глухим звуком от старого лакированного паркета. В этот момент они переглянулись друг с другом и выдохнули, у всех мелькнула мысль: “А верен ли был их план?”.

Звук снова открывающейся двери, шорохи, звон хрусталя и, наконец, голоса.

- София, вы что-нибудь будете?

- Только не змеиную настойку.

Судя по звуку, Кианфан в ответ хмыкнул.

Кодовая фраза “змеиная настойка” означала, что обстановка спокойная и не стоит нервничать. Баки хотелось бы после этого расслабиться, но не вышло.

- Чанг, мартини мадмуазель, а мне виски, - произнёс Кианфан. Судя по всему, он сел на кожаный диван или в кресло, однозначно напротив Мэри, закинув одну ногу на ногу, его тело было расслабленным. Потому что он находился у себя “дома”, а не она, но при этом его раздражало то, что женщина перед ним источала силу и уверенность.

57
{"b":"805217","o":1}