Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Никто не пошевелился. Ни звука, ни движения — ничего.

Морган осторожно поднялся на колени, не отрывая взгляда от коридора внизу. Сейчас он представлял собой идеальную мишень и сам знал это, но решил рискнуть. Он должен был допросить Пауэрса, пока тот не умер у него на руках.

Одним движением перемахнув через перила, Морган приземлился внизу и, перекувырнувшись через голову, бросился в кухню. Там никого не было, и он, развернувшись, метнулся мимо лежащей на полу женщины в гостиную.

Пусто.

Возвращаясь к Пауэрсу, Морган мельком взглянул на женщину. Она была мертва — кто-то перерезал ей горло. Рана была настолько глубокой, что голова едва не отделилась от тела, и Морган подумал, что сделать такое можно было только в припадке слепой ярости.

Потом он опустился на колени рядом с Пауэрсом. Морган узнал его практически сразу — тот был похож на свой портрет как две капли воды. В его груди зияла глубокая ножевая рана.

— Спаси… меня… — прохрипел Пауэрс. Черная кровь, пузырясь, выступила у него на губах. — Не дай мне… умереть.

Морган кивнул.

— Кто сделал это с тобой, Пауэрс?

— Бетуорт… Грязный, лживый ублюдок… Он послал Рунна… Я успел в него выстрелить… в голову.

— Если бы ты попал ему в голову, сейчас бы его тело было здесь.

— Говорят тебе, я его подстрелил… Господи, как больно! Вызови мне врача, Морган!

— Сначала ты расскажешь мне все, что знаешь. Что такое объект Z-II?

— Ты сукин сын, Морган! Я же могу умереть…

— Вот и говори быстрее, иначе я не успею вызвать «Службу спасения». Где находится Z-II?

— Чертов ублюдок!

— Где он?

— В Западной… Виргинии. Но это… не важно. Z-III — вот главное… Z-III!

— Значит, Z-III важнее, чем Z-II? Я правильно понял?

— Z-II — ерунда… — Пауэрс выгнулся в агонии, глаза его начали стекленеть. — Z-II не выстрелит… Сукин сын!

Речь Пауэрса сделалась бессвязной, и Морган попробовал зайти с другой стороны.

— Что вы делали на фабрике в Фэрфаксе?

— Ничего… важного… Каналы… Не было времени. Мы потеряли Лонтану. Черт побери, Морган, вызови мне врача!

— Кто такой Лонтана?

— Один… бразилец. Бетуорт дал деньги. Банк… Но мы не смогли правильно использовать… Позови врача!

Пауэре был готов отключиться, и Морган заторопился:

— Что произошло в Арапахо-Джанкшн?

— Ошибка. Не с той стороны… мы… Без Лонтаны все пошло не так… — Пауэрс снова затрясся. — Я не хочу умирать, пожалуйста…

— Никто не хочет. Послушай, расскажи мне о Z-III, и я вызову врача.

— Они заставят его приехать. Нет выбора… Банк… Z-III…

— Что здесь происходит? — У входной двери с револьвером в руке появилась Алекс. Увидев Моргана, она шагнула вперед и замерла, уставившись на распростертое на полу тело. — Пауэрс?

Морган не обратил на нее внимания.

— Где находится Z-III? — повторил он и, взяв Пауэрса за плечи, слегка встряхнул его. — Ответь мне, где находится Z-III!

— Скот… — Тело Пауэрса в последний раз сильно вздрогнуло, потом вытянулось; рот широко открылся, словно в беззвучном вопле, глаза закатились.

— Умер… — проговорила Алекс. — Кто это сделал?

— Не я, — коротко ответил Морган. — Я бы не убил его, не узнав, все, что нужно. — Он быстро обшарил карманы трупа. — К сожалению, меня опередили. Он почти ничего не успел сказать.

— Я слышала, как ты обещал ему вызвать врача, если он расскажет тебе о Z-III.

— Соврал. Никакой врач ему бы уже не помог, зато благодаря этому обещанию мне удалось хоть что-то у него выудить. — Он заметил выражение ее лица, и его губы презрительно изогнулись. — Впрочем, чего-то подобного ты от меня и ожидала, не так ли?

— Я… не знаю. В конце концов, человек умирал…

— Но ведь это не сделало его святым, правда? Пауэрс был негодяем и остался бы негодяем, если б выжил. Нет, он вполне заслуживал смерти. Мне просто повезло, что Рунн сработал не так чисто, как он обычно это делает, и я успел задать мистеру Пауэрсу несколько вопросов.

— Рунн? Это он убил Пауэрса? Как ты узнал?

— Этот подонок сам мне сказал. — Морган засунул бумажник Пауэрса к себе в карман и поднялся. — Давай выбираться отсюда, у нас слишком мало времени. — Схватив Алекс за руку, он потащил ее в сторону входной двери. — Кстати, как ты оказалась в доме? Я ведь, кажется, приказал тебе сидеть в машине и никуда не выходить!

— А я сказала, что буду сидеть там, если только не произойдет что-то подозрительного.

— И что же подозрительное ты увидела?

— Я видела человека, который выбежал из дома. У него было все лицо в крови. Он побежал вдоль улицы и свернул за угол. Как ты думаешь, это был Рунн?

— Почти уверен.

— Ничего, когда я проявлю пленку, ты будешь знать точно.

— Ты успела его сфотографировать? — Брови Моргана поползли вверх.

— Да, черт побери! Тогда, в Арапахо, я вела себя как идиотка. Вместо того чтобы сфотографировать Пауэрса, я принялась кричать и едва не погибла. И я поклялась себе, что в следующий раз не допущу подобной ошибки. А почему у нас мало времени? — спросила Алекс, когда они выбрались на задний двор.

— Потому что засада была организована слишком продуманно и тщательно. Я почти уверен, что Пауэрс подстраховался… — Морган рывком распахнул дверцу машины. — Сейчас мы поедем в мотель и заберем наши вещи. Потом я позвоню Гэлену, и он вытащит нас отсюда. Думаю, на дорогах нам появляться небезопасно, так что ему придется придумать какой-нибудь хитрый способ.

— А куда мы отправимся теперь? Морган ненадолго задумался.

— В Западную Виргинию, — ответил он, припомнив последние слова Пауэрса.

Господи, как больно!

Рунн приложил к раненой щеке майку, которую он снял, едва добравшись до машины, но кровь не останавливалась. Майка мгновенно промокла — и рана была большая. Впрочем, могло быть и хуже. К счастью, он успел отреагировать на последнее движение Пауэрса — отступил назад и повернул голову. В результате пуля, которая должна была попасть в рот, только пробила щеку, вырвав изрядный кусок губы.

Черт бы побрал эти скрипучие деревянные полы! Чтобы привлечь внимание Пауэрса, Рунн забросил найденный в спальне шлепанец в кухню. Пауэрс помчался туда, и все прошло бы точно по плану, если бы не скрипнувшая под ногой половица…

Оправдания, оправдания, оправдания… С самого детства Рунна учили никогда не искать оправданий. И потом тоже, когда он проходил специальную подготовку в лагере, ему говорили: непредвиденные вещи случаются, события в любой момент могут принять неожиданный оборот, нужно учиться приспосабливаться к внезапному изменению обстановки.

И Рунн научился. Во всяком случае, ему не составило труда откорректировать свой план с учетом привходящих обстоятельств. Он заключил договор с Бетуортом и выполнил свои обязательства — ликвидировал Пауэрса. Можно не сомневаться: тот умер либо сразу, либо через считаные минуты после того, как брошенный нож вонзился ему под сердце.

Морган — вот чего он не доделал!

При мысли об этом Рунн едва не заскрипел зубами от досады и злости. Все было так хорошо задумано! Он собирался ликвидировать Пауэрса и его жену, чтобы спокойно дождаться Моргана, и вот — нелепая случайность ему помешала!

Впрочем, может быть, еще не поздно… Нужно найти врача, чтобы тот остановил кровотечение и поставил пару скобок. Затем он вернется в дом и станет ждать. Морган туда обязательно придет…

Но сначала нужно найти врача!

— Пауэрс и его жена убиты. Тело Декера мы обнаружили за гаражом на противоположной стороне улицы, — сказал Юргенс, когда Бетуорт взял трубку. — Ни Грэм, ни Моргана не нашли. Судя по всему, Рунн опростоволосился.

— Ты уверен, что это сделал именно Рунн?

— Скорее всего, да. Вы сами говорили, что на близком расстоянии он предпочитает действовать ножом. Декеру перерезали горло, Пауэрса ударили ножом в сердце, а его жену… ей едва не снесли голову.

— Если Рунн не остался там, чтобы дождаться Моргана, значит, для этого была причина. Не исключено, что он отправился по следу нашей сладкой парочки. Сколько времени назад был убит Пауэре?

49
{"b":"8049","o":1}