Литмир - Электронная Библиотека

Келеборн усмехнулся и пустил жеребца быстрее.

Долину Тол Сириона он объехал, потратив еще два лишних дня, и вскоре увидел длинную цепь гор. Эред Ветрин.

Теперь он снял с головы капюшон и поехал шагом. Обнаружить заставы нолдор у него было мало шансов, но те скоро сами окликнули его.

— Кто таков? — спросил один из стражей, выходя из-за неприметного валуна.

— Синда. Хочу воевать вместе с вами с общим врагом.

Нолдо смерил его с ног до головы внимательным взглядом и наконец проговорил задумчиво:

— Ну, пошли, отведу тебя к командиру. Как тебя зовут?

— Телпетар, — перевел Келеборн свое имя на квенья.

Страж удивленно поднял брови, но промолчал.

Он передал своего коня другому нолдо, пообещав четвероногому другу вскоре вернуться, и отправился за провожатым. Они долго взбирались по камням, затем шли каким-то ущельем. Родич Тингола с любопытством осматривался, гадая, как его примут.

В конце концов они вышли на свет, если мутную серую мглу, лившуюся с небес, можно было назвать этим словом, и, увидев командира нолдор, остановился.

— Меня зовут Тарион. Кто ты?

Было видно, что его внимательно изучают. Пограничник вкратце рассказал о случившемся, и Келеборн еще раз повторил как его зовут и цель прибытия.

— Настоящее имя ты, как я понимаю, называть не хочешь, — подвел итог командир. — Твое право. Ты умеешь обращаться с мечом?

— Да. Хотя из лука стреляю лучше.

— Тогда проходи, занимай место у костра. Еще один боец нам всегда пригодится. Я доложу принцу Финдекано.

Удушливый черный дым грязными клубами вползал в проход Аглона, пряча в себе полчища тварей. Орки шли молча и без опаски, не рассчитывая встретить сопротивления раньше южных границ ущелья. Однако они ошибались.

Первых скосили стрелы, безошибочно найдя незащищенные броней места, как только видимость из-за ветра стала приемлемой. Тут же поднятые щиты оказались бесполезны против сбрасываемых на головы ирчей камней. Однако войско Моргота продолжало свое продвижение в сторону Эстолада, спуская тетивы наугад и не обращая внимания на тела погибших и стоны раненых, что оставались на земле и не замолкали, пока не были попросту раздавлены наступавшими.

— Они уже близко к повороту! Готовься, — приказал Тьелпэринквар держащему рычаг нолдо.

Как только ирчи оказались в нужном месте, часть каменной тропы ущелья резко накренилась. С визгом и руганью, орки, не устояв на ногах, покатились по земле, позволяя лучником воспользоваться неразберихой и усилить панику. Твари вновь принялись не глядя палить вверх и в стороны, порой попадая в собственных сородичей. Многие попытались бежать, но спотыкались об упавших, руша и без того уже не стройные ряды войска. Только окрики командиров, да свист плетей заставил ирчей подчиниться и продолжить продвижение уже более бдительно. Небольшой отряд Тьелпэринквара замедлял продвижение орочьего войска, оставаясь все еще не обнаруженным.

Нолдор передвигались по незаметным узким тропам, вырубленным ими же в скальном массиве. Они позволяли перемещаться и приводить в действие ловушки, однако не были протяженны. Северные башни Аглона еще только строились, но, как рассчитывал Куруфинвион, уже могли послужить нолдор.

Разрядив последнюю из действовавших ловушек, эльфы поспешили обогнать войско верхней тропой и занять оборону за возведенными стенами.

— Лорд, вы сами видели войско — оно огромно. Скачите в Химлад, мы задержим их, сколько сможем, — начал один из верных.

— Конечно, вы успеете прибыть в крепость и…

— Оставить такие разговоры! — строго произнес Тьелпэринквар. — Гонец послан, и лорды уже знают об опасности и предпринимают меры.

— Один так точно уже летит сюда, даже не сомневаюсь, — раздалось в тишине.

— Прекратить разговоры! Берем луки и наизготовку — мы ненадолго опередили врага, — он взял свой колчан и обнаружил в нем всего десять стрел. — А после в ход пойдут мечи.

— Еще есть копья, лорд, — доложил верный.

— Хорошо, — кивнул Тьелпэ. — Распределите и их.

Нолдор рассредоточились по небольшой и еще невысокой стене, когда первые ирчи приблизились на расстояние выстрела. Лучниками эльфы пробыли недолго — небольшой запас быстро истощился, проредив лишь авангард войска. Тьелпэринквар отложил ставший бесполезным лук и взял копье. Еще звенели тетивы, отправляя последние стрелы в полет, но вскоре установилась тишина, тут же вспоротая боем орочьих барабанов, топотом кованных сапог и мерзкими криками почувствовавших свою силу тварей.

Щитов было мало, нолдор впрочем тоже. Перегородив проход между возведенной стеной и отвесной скалой ущелья, отряд крепко удерживал копья, выставленные вперед.

Орки сначала чуть сбавили темп, но окрики командиров и чуть изменивший ритм барабанов погнали их вперед. Первые твари нашли свою смерть на копьях нолдор, однако не всех удалось скинуть, освободив оружие. Твари напирали, дробя шипастыми дубинами щиты, пытаясь прорваться сквозь преградивший им путь отряд.

Копье в руках Тьелпэринквара пронзило очередного ирча и сломалось. Тут же бросив кусок древка в голову ближайшему орку, нолдо выхватил меч.

— Айя Фэанаро! — воскликнул он, рубя тварей и в общем-то понимая, что скорее всего встреча с дедом не заставит себя долго ждать.

Все тело болело, рука уже не желала держать меч, но Куруфинвион не сдавался. Как никто из его отряда. Израненные, но на удивление все живые, они стояли, уже еле держась на ногах.

— Лорд… Тьелпэ, — раздалось вдруг рядом. — Я… прости, оставляю…

Бившийся рядом и старавшийся прикрывать его воин качнулся, последний раз взмахнул мечом, ранив тут же подобравшуюся тварь, и упал.

— Нет! Помогите ему! — приказал Тьелпэринквар, хотя в этом не было необходимости — над ним уже склонилось двое.

— Он уже у Намо, лорд, — произнес один пару мгновений спустя.

«Отступить за стену — спасти несколько воинов, но пропустить ирчей. Успели ли отец и дядя подготовиться? Добрался ли вообще до них гонец? Нет, уйти нельзя. Не ему».

Бой продолжался. Еще несколько нолдор оказались на земле. Раненые или убитые, Тьелпэринквар не знал, продолжая сдерживать тварей, гонимых вперед злой волей Моргота. Куруфинвион понимал, что сил у него и его воинов почти не осталось. Голова кружилась и ему даже показалось, что он слышал топот копыт и боевой рог Химлада. Или же это майяр Намо возвещали о своем приближении.

Твари кричали, рычали и перли, предвкушая скорую победу. Некоторые недвусмысленно облизывались, глядя на измученных боем нолдор. Один особо наглый орк рискнул пустить в ход свои клыки, меня в шею Тьелпэринквара. Сил оттолкнуть тварь почти не было, но он смог ударить ножом в незащищенное предплечье. Ирч взвыл и тут же захрипел, подавившись стрелой, как и многие другие твари, наседавшие на отряд.

— Уходите за стену и скачите к южным башням! Я разберусь с этими! — раздалось над ухом у Тьелпэ.

— Атто?! Но как…

— Исполнять!

— Мы отпустили лошадей в Эстолад, когда решили идти верхними тропами, — ответил он, продолжая отбиваться.

Куруфин кивнул и отдал приказ части своих воинов помочь уставшим и раненым воинам покинуть это место. Сам же он собирался перебить наглых тварей и отступить на юг, где можно было б сдержать оставшихся ирчей с меньшими потерями.

— Я не оставлю тебя, — попытался воспротивиться Тьелпэ, но возражения не принимались, да и не стоило ему оставлять своих воинов, что храбро бились с ним рядом.

— Береги себя! — прокричал Тьелпэринквар и, оказавшись верхом, поспешил к южным башням Аглона. Кони бережно и быстро несли новых седоков, особенно тех, кто порой хватался за гриву или же поддерживал раненого товарища. Тьелпэринквару не нравилось, что он все же оставил отца сражаться, а сам отступил, но выхода и правда у него не было.

У башен их встретили верные Келегорма, тут же забравшие раненых и подсказав, где могут отдохнуть остальные. В небольших комнатах воинов уже ждала вода и лембас, а также чистая одежда.

92
{"b":"804647","o":1}