«Пора и мне продолжать путь», — подумала она.
Дойдя до перекрестка, Лехтэ оглянулась немного растерянно, совершенно не представляя, куда теперь направляться. За короткое время брака в доме родителей Нерданэль ей бывать как-то не доводилось. Некоторое время она топталась на месте, выспрашивая у редких прохожих, и в конце концов, спустя значительное время, один нолдо смог ей указать путь.
— Благодарю, — ответила она ему и поспешила в нужном направлении.
Дойдя до калитки, она вошла и в некотором задумчивом недоумении огляделась. Обстановку в доме она знала только по рассказам мужа. Осанвэ слать кому-либо из семьи было бы как минимум странно. Но Махтан ее, должно быть, и сам заметил. Выходящая на веранду дверь отворилась и хозяин вышел, приветствуя гостью:
— Здравствуй, Лехтэ. Что привело тебя?
====== Глава 10 ======
— Нельо, ты уверен, что это правильное решение? Может, лучше мне расположить там свою крепость? — Макалаурэ который день всячески пытался переубедить брата, давая понять, что и сам не против иметь окно с видом на Ангамандо.
— Нет, — твердо донеслось в который раз в ответ. — Это уже решенный вопрос.
— Мы еще не знаем, какие вести принесут послы, — задумчиво проговорил менестрель.
— Верно. Но не думаю, что Дориат воспротивится нашим крепостям, что возьмут в кольцо твердыню Врага, — тут же парировал Майтимо. — Ты же был на совете, слышал, что задерживаться здесь боле не стоит.
— И, как ты помнишь, настаивал на скорейшем отбытии, — понемногу начал заводиться Кано. — Но это не означает, что я одобряю этот пункт твоего плана!
— Хватит! — не повышая голос, строго произнес Нельяфинвэ. — Иначе отправишься на юг вместо Амбаруссар.
— Я подчинюсь тебе, но знай, что по-прежнему против, — завершил разговор Макалаурэ и чуть тише добавил. — Я не хочу, чтобы ты все время рисковал собой.
Искусник откинулся на стуле и ненадолго прикрыл глаза.
— Тьелпэ, — позвал он сына.
Погрузившийся в чтение свитка куруфинвион вздрогнул, но тут же подошел к отцу.
— Атто?
— Посмотри, что не так, — попросил Куруфинвэ и пододвинул сыну чертеж с планом будущей крепости.
Тьелпэринквар удивился, но потянул свиток к себе и, присев на край стола, принялся изучать.
Искусник смотрел, как чуть хмурятся брови и прищуриваются глаза, как рука сама тянется к уху, а пальцы начинают закручивать прядь волос… Лехтэ! Сын так похож на свою мать, что у Куруфинвэ невольно защемило сердце, заболело, в то же время заставив кулаки сжаться так, что заломило пальцы — она отказалась от него и Тьелпэ, она предпочла безопасный Аман (и хвала Эру), она… так любима и так дорога, что каждую ночь вторгается в его сны, делая пробуждение мучительным и горьким.
— Атто… атар! — юный нолдо удивленно и немного взволнованно смотрел на отца, погрузившегося в свои мысли.
— Прости, йондо, задумался, — он потер переносицу и спросил. — Нашел?
— Мне не нравится расположение подъемного механизма для моста. Я бы перенес его сюда, — он изящным жестом указал на чертеж.
— Нельзя. Рядом будут насосные станции для подачи воды, — ответил он. — Разве что… разве что вот так. Дай-ка на минутку.
Получив свиток, Искусник принялся исправлять чертеж, временами советуясь с сыном. Руки работали, голова думала, а фэа тянулась на запад, желая вновь соприкоснуться с душой Лехтэ.
***
— Приближаются. Выстрелить? — шепотом спросил один.
— Ждем. Завеса их не пропустит, — откликнулся другой.
— На всякий случай буду держать на прицеле, — ответил первый и наложил стрелу на тетиву.
Морифинвэ и Аракано, сопровождаемые верными приближались к границе Дориата.
— Какого ррррауко?! — возмущенно воскликнул фэанарион, когда он сделал шаг под деревья, а в следующий миг обнаружил, что удаляется от леса.
Аракано и двоих верных не было видно. Еще раз выругавшись, Карнистир ломанулся в желаемом направлении, выставив перед собой меч. По клинку пробежали искры, раздался звук разрываемой материи, а в следующий миг стрела почти уперлась в грудь Морьо.
— Не пробьешь, — несколько самоуверенно заявил Карнистир и попытался начать беседу, вспоминая телерин, который неплохо знал.
— Вам нет здесь места, убийцы! Отдайте вашего пленника и убирайтесь! — прозвучало в ответ.
Аракано обнаружился рядом, окруженный тремя лучниками. Как оказалось, он тоже пытался разъяснить, что тварей они убивали, а не брали в плен.
— Мы выйдем за пределы нашего королевства, — заявил командир синдар. — Проводите в ваш лагерь, и мы заберем несчастного.
Нолдор не возражали и несколько обескураженные, но оба сильно раздраженные повернули назад.
— У нас есть раненые, — начал Аракано по пути.
— Ваши сложности. Король Элу не желает помогать братоубийцам!
— Та-а-ак, — протянул Морьо, сжимая кулаки. — Тебе повезет, если я не так тебя понял!
— Угрожаешь? Зря. Лучники держат вас на прицеле — один неверный жест, и вы отправитесь вслед за нашими несчастными собратьями! — гневно ответил синда.
— Да как ты смеешь?! — взвился Морьо, а рука Аракано непроизвольно потянулась к мечу.
Стрела со свистом рассекла воздух, коснувшись доспеха нолофинвиона лишь опереньем.
— Первое предупреждение! — изрек командир синдар.
— Что происходит? — голос подошедшего Ангарато заставил вздрогнуть и замереть всех.
— Ты внук Оллу? — спросил подданный Тингола.
— Ольвэ? Да, — уточнив, ответил арафинвион.
— Мы пришли тебя освободить! — гордо заявил лесной страж.
Лицо Ангарато отразило массу эмоций.
— Морьо, ты его точно не бил по голове? — все же уточнил он и тут же обратился к синда.
— От кого ты хочешь меня спасти? Мы — послы нолдор к твоему королю Эльвэ, Элу, — поправился Анагарато.
— Послы? Ты сам шел с ними, никто не принуждал тебя? — удивился синда.
— Конечно, — отозвались три голоса.
— Принудишь его, — добавил один.
Другой лишь возмущенно фыркнул.
Несколько затянувшееся молчание прервал Аракано.
— Нам неизвестно, что послужило причиной слов, что были адресованы нам и всем нолдор, однако повторю вслед за своим кузеном — мы послы к королю Элу. Доложите же ему о нашем визите.
— Владыка Белерианда знает обо всех, кто вторгся в его владения! Он велел спасти своего родича и доставить к нему в Менегрот…
— Куда? — бесцеремонно перебил Морьо. — И что значит доставить?!
— В Ме-не-грот, — повторил синда. — Там он предстанет пред тронами Владык. Они решат его судьбу.
— Я несколько иначе представлял себе задачи послов, — начал Ангарато, но синдар не дали ему договорить.
— Остальные нолдор не имеют права пересекать границы Дориата! Таков приказ короля.
— Не только он отправлен араном Нолофинвэ, — Морьо немного скривился, но продолжил. — Почему вы готовы пропустить лишь одного?
— Приказ.
— Не горячись, — попытался успокоить фэанариона Аракано, который, правда, и сам уже кипел от гнева.
— Да как они смеют!
— Пусть хоть он поговорит с этим заблудившимся. Мы не должны вернуться ни с чем.
— Про пауков отцу доложишь! — рявкнул Карнистир, осекся и обратился к синда.
— У нас раненые. Им вы предоставите убежище и уход?
— Нет, — незамедлительно раздалось в ответ. — У нас приказ.
— Да я вас сейчас, — заорал Морьо, выхватывая меч из ножен.
— Стой!
Двое синдар успели выстрелить, прежде чем получили рукоятью меча по голове.
Доспех Карнистира выдержал, и стрела, не причинив вреда упала на землю. Вторая же задела шею Аракано, к счастью, лишь слегка, но все равно заставила нолофинвиона вскрикнуть и дернуться от боли.
— Остановитесь! — раздался громкий голос Ангарато, вынудивший замереть всех. — Я один отправлюсь к Эльвэ, раз такова его воля. Дары нолдор для короля Дориата тоже останутся здесь, с моими кузенами. Сколько времени займет дорога до Менегрота?
— Дня два, — ответил один из синдар.