Отбросив беспокойно метавшуюся мысль, как отец один справляется в Химладе, он сосредоточился на том, что мог сделать здесь и сейчас.
— Как тебя зовут? — спросил Тьелпэ у ближайшего нолдо, командира отряда дортонионских пограничников.
— Айвендил, — ответил тот.
— Хорошо. До прибытия ваших лордов я, как единственный присутствующий здесь потомок Финвэ, беру командование на себя.
— Слушаюсь! — не стал спорить тот и чуть склонил голову, выражая готовность исполнять распоряжения.
— Сколько вас тут?
Дортонионец замялся, должно быть подсчитывая, и наконец ответил:
— Полторы сотни.
— Собери всех — будет работа.
Айвендил убежал, а Тьелпэ еще раз оглядел горизонт уже другим, оценивающим взглядом. Увиденное его не очень порадовало. Должно быть, Арафинвионы полагались на мужество своих воинов, или же просто не успели достроить все задуманное. Однако защитных укреплений, кроме естественной гряды не слишком высоких холмов и двух башен в пределах прямой видимости, не наблюдалось. Конечно, легко взять основную крепость Враг не сможет, но и допустить осаду не хотелось бы. С досадой поморщившись, Тьелпэ бегом спустился с холма и лег на землю, прислушиваясь. Скоро он нашел то, что искал.
— Врагов пока рядом нет, — сказал он подошедшему Айвендилу. — А река может стать нашим союзником.
— Что вы имеете в виду?
— Перекроем полностью тварям путь на юг. Мы объединим рвы башен с рекой. Для этого нужно чуть углубить естественную низменность и отвести в нее воду из реки. Такая преграда сможет хоть ненадолго задержать ирчей. А после… после уже решим, как наладить переправу. Может, мост возведем.
Тьелпэринквар задумался, прикидывая конструкцию и форму возможного сооружения, чтобы оно гармонично смотрелось среди холмов и дополняло простую и одновременно строгую архитектуру башен, но тут же тряхнул головой и произнес:
— И действуем быстро — времени очень мало.
— Слушаюсь!
— Сколько у вас стрел?
— На несколько дней битвы.
— Хорошо.Тогда пусть несколько воинов приготовят зажигательные смеси, если таковых нет в башнях, и натаскают камней — будем метать во врага.
— Все сделаем, лорд Тьелпэринквар.
— Благодарю.
Работа закипела. Эльфы трудились, подкрепляя силы лембасом и делая перерывы лишь на краткий отдых. Понимая, что крохи предоставленного им Единым времени стремительно уходят, Куруфинвион работал наравне со всеми, и скоро воды реки соединились со рвами у подножия холмов.
Тьелпэ вглядывался в небо, пытаясь угадать положение Анара, однако оно было плотно затянуто серой пеленой. Земля гудела все сильнее, содрогаясь, словно от невыносимой боли, и фэа эльфа сжималась от сострадания.
К тому моменту, когда, по ощущениям нолдор, минули сутки, несший на холме дозор дортонионец закричал:
— Лорд Тьелпэринквар! Вижу противника!
Куруфинвион взбежал к нему и вгляделся в горизонт. Около пяти сотен ирчей и несколько балрогов, насчитать которых удалось пять или шесть, приближались, ступая по выжженному огнем Ард Галену. Валараукар пытались преодолеть защитную систему, раз за разом ее атакуя. Установка выдерживала удары бичей, не пуская слуг темного пламени дальше. Впрочем, орки, несмотря ни на что, продвигались вперед.
Увиденное сильно удивило Тьелпэринквара — они с отцом и не предполагали, что смогут остановить не только колдовской огонь, но и балрогов. Однако твари быстро нашли выход — оставив одного из валараукар беспрерывно хлестать установку бичом и поливать ее пламенем, они почти без усилий миновали защиту.
Тьелпэ, прекратив разглядывать происходящее, посмотрел на Айвендила и сказал:
— Всем приготовиться!
В глазах у дортонионца отразилась решимость во что бы то ни стало отстоять земли, ставшие им родными. Он, обернувшись, передал команду воинам, привычно повторив ее еще и на синдарине.
— Хотел бы я знать, где остальные твари Моринготто, — пробормотал Тьелпэ, и рука его сама собой сжалась в кулак. — Не может быть, чтобы за время Долгого мира их накопилась за стенами Ангамандо так мало.
— Меня тоже это волнует, лорд.
Сердце Тьелпэ гулко билось, колотясь о ребра. Еще ни разу ему не приходилось вести войска в бой самому — рядом всегда был отец. А теперь лишь на на нем одном лежала ответственность за исход сражения. Но отступать было нельзя.
«Нолдор не сдаются!» — мысленно проговорил он.
Дождавшись, когда противник оказался на расстоянии полета стрелы, он крикнул:
— Внимание! Залп!
Стоявшие на стене лучники спустили тетивы. Затем следом еще раз, и еще.
Тварей, конечно, стало меньше, но по сравнению с общим числом войска, потери были незначительны. Нолдор продолжали стрелять, стараясь не подпускать ирчей к башням, пытаясь остановить их у рвов. Впрочем, орки и сами не спешили в воду. Судя по крикам и ругани их командиров, твари отказывались двигаться дальше.
Небольшая группа ирчей отделилась и двинулась на восток, очевидно желая найти переправу.
— Это вы хорошо придумали, лорд, — сказал стояаший рядом с Тьелпэ дортонионец. — Так мы их здесь и остановим.
Куруфинвион лишь задумчиво покачал головой.
Войско Моргота встало вне досягаемости стрел, а тем более камней катапульт нолдор, сместившись на восток. Эльфам приходилось лишь наблюдать за противником — покидать башни пока не имело смысла.
— Лорд, вернулись ирчи, — доложил Тьелпэринквару дозорный. — Те, что уходили.
— Будьте готовы в любой момент выступить — они начнут прорываться, — скомандовал Куруфинвион и вновь поднялся на стену.
Балроги приблизились к воде, к тому самому месту, что прорыли нолдор. Расстояние позволяло, и эльфы принялись посылать стрелы, одну за другой, а вскоре в тварей полетели и камни. Орки падали, хрипели, и тут же их место занимали другие, пока густые клубы пара не скрыли войско от глаз дозорных. Валараукар хлестали самую поверхность воды бичами, ухудшая видимость и создавая брод.
— Они так прорвутся южнее! — вскричал Тьелпэринквар. — Дадим бой на этом берегу. Пусть лишь пара десятков останется на стенах — они обезвредят тех, кто рискнет подойти ближе.
В считанные минуты нолдор были готовы и построились для атаки. Наконец, Куруфинвион поднял руку, призывая к вниманию, и крикнул:
— Вперед!
По рядам воинов прокатился крик, и нолдор Первого и Третьего домов бросились вперед. Ирчи, только миновавшие водную преграду, завизжали, обнажая свои кривые мечи и вступая в бой.
Валараукар взревели, то ли выражая гнев, то ли вызывая на поединок.
— Я отвлеку их! — крикнул Тьелпэринквар и направил коня к падшим майяр.
В тот же миг на него обрушилась волна липкого ужаса и вызывавшего тошноту темного гнева, грозивших уничтожить и смять, словно тонкий лист, саму фэа. Куруфинвион в ярости скрежетнул зубами и вынул меч:
— Ну что, сумеешь одолеть меня, проклятая тварь?!
Балрог вновь взревел и двинулся вперед. В два раза выше любого пешего эльфа, для конного он был вполне сопоставим по размерам — грудь темной твари находилась на уровне глаз Тьелпэ. Притворившись, будто собирается нападать, он сделал обманный маневр и, промчавшись мимо балрога, полоснул его мечом по руке и остановился у воды. Тварь зарычала, и нолдо пожалел, что в детстве не захотел изучать валарин — так он мог бы понимать хоть что-то из его воплей. Теперь же оставалось только гадать.
Два других валараукар начали помогать своему предводителю, очевидно вознамерившись окружить Тьелпэринквара, и сердце его на мгновение дрогнуло.
«Дед сражался и с бОльшим количеством. Тем более, он был один. К тому же, Первый дом не отступает. И даже если мне и суждено сегодня встретиться с ним, то мне нечего будет стыдиться!»
Мысль влила в сердце новые силы, и Куруфинвион, пустив коня в галоп, направил его на того из балрогов, что был ближе всех к реке. Завязался бой. Эльф пытался достать врага мечом, тот же орудовал огромной плетью. Куруфинвион уворачивался, однако раз или два тварь полоснула его, угодив по доспеху.