Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Деннис Хорн проснулся с чувством невероятного нетерпения и ожидания чего-то очень хорошего. Ведь сегодня был его день рождения. Молодой 20-летний паренек с маленькими рыжими усиками на лице ждал, когда же наконец-то начнется вечеринка в его честь. Назначена она была на 18:00.

Гости начали сходиться примерно за полчаса до начала. Все входящие улыбались, обнимали Хорна, дарили ему подарки и желали всего самого наилучшего.

Собравшись за большим праздничным столом, всем раздали выпивку и начали накладывать пиццу. Гости общались, весело шутили и смеялись, вспоминая различные забавные истории из жизни Хорна.

Внезапно внимание гостей отвлекло отключение света в комнате.

– Наверное, пробки… – охнул Хорн, вставая. – Пойду посмотрю.

Но через секунду он понял, в чем дело. Искры ярких бенгальских огней озарили комнату, в которую вносили гигантский праздничный торт. Все собравшиеся начали петь традиционную песню «Happy birthday to you» в честь именинника. Хорн умилялся, смотря на происходящее.

Торт поднесли к нему поближе. Мама попросила его загадать желание, но никому его не говорить, а после задуть свечи. Хорн долго думал, что загадать. У него было несколько вариантов. Новая приставка, мощный игровой компьютер, или же путешествие в Доминикану? Сложно было определиться. Поэтому он просто пожелал для себя мысленно «побольше интересных и необычных событий в своей жизни», а после задул свечи.

Желания редко склонны сбываться так молниеносно. Но в случае с Хорном это сработало мгновенно.

Одна из девушек-друзей Хорна подошла к нему сзади и закрыла ему глаза.

– А сейчас будет сюрприз! – объявила девушка. – Подглядывать нельзя.

Что-то вокруг зашуршало. Это явно была праздничная упаковка. Кто-то распаковывал подарок. Свет так и остался выключенным, и после того как погасли свечи, освещение осталось тусклым, лишь 2 торшера давали слабое свечение.

Хорн ждал более минуты своего сюрприза. Но минуту спустя вместо вручения приза услышал резкий женский крик. А потом еще один. А потом еще. А потом и мужской. Руки с его лица убрали. В темноте было ничего не разобрать.

Хорн двигался на ощупь, пытаясь понять, что происходит. Когда он по памяти нашел на ощупь выключатель, свет снова загорелся. Хорн оцепенел от ужаса. Двое его подруг заживо грызли лежащую на полу и кричащую от боли маму Хорна.

Хорн вскрикнул.

– Джессика! – заорал Хорн. – Что происходит? Доун? Хватит!

Девушки не реагировали.

Хорн думал недолго. Он тут же схватил стоящую рядом вазу и ударил ею по голове Джессику. Тогда Джессика наконец-то отвлеклась и обернулась. Хорн вскрикнул снова. Во взгляде Джессики больше не было ничего человеческого. Все ее лицо было в крови. Зубы жевали человеческую плоть, а мягкий тонкий голос сменился злобным рычанием.

Хорн, испугавшись, развернулся и пустился наутек из дома. Он еще долго бежал по улице, выкрикивая призывы о помощи. Но помочь было некому. Ведь сейчас помощь была нужна абсолютно каждому живому жителю города…

Молодая блондинка Рут Уэллс в траурном черном костюме стояла на похоронах своего любимого дедушки и тихо ревела.

– Сегодня мы прощаемся с достопочтенным мистером Гарри Уэллсом, поистине великим человеком. – говорил речь священник. – Гарри был любящим отцом, заботливым дедушкой и просто почетным жителем нашего города. Я благодарю каждого, кто почтил его своим присутствием и пришел отдать последнюю дань уважению усопшему. Да упокоит Господь его душу.

Рут принялась реветь еще пуще прежнего. Она очень сильно любила дедушку и никак не могла его отпустить. Еще сильнее рыдала мама Рут, которая потеряла родного отца. Она склонилась над его телом, ровно уложенным в гробу и одетым в черный смокинг.

– Папа… – ревела она. – Нет, я не могу в это поверить… За что? Папа…

У присутствующих раздиралось сердце. Было сложно пережить и потерю дорогого человека, и страдания его близких, и все это одновременно. Люди тяжело вздыхали и опускали глаза, либо отворачивались, чтобы не смотреть.

– Пришло время проститься… – заявил священник. – Начинаем ритуал погребения.

Сотрудники похоронного бюро отвели маму, закрывая крышку гроба. Гроб поместили в вырытую рядом глубокую могилу.

– Сегодня от нас уходит раб Божий Гарри… – начал священник. – Господи, даруй ему покой и мир в твоем царстве, и пусть…

Внезапно священник замялся. Ему явно послышался какой-то звук, но он не мог понять, какой именно.

– Простите. – закашлялся священник. – Продолжим. И пусть душа его обретет покой в царстве господнем, которое…

Священник снова одернулся.

– Прошу прощения, господа… – остановился священник. – Я так не могу. Кто это делает?

Гости удивленно переглянулись.

– Если вы считаете забавным так шутить на похоронах, то уверяю, Бог накажет за такое неуважение к усопшему! – вскипятился священник.

А после звук повторился. И теперь его услышали и гости. Это был звук стука по дереву. И шел он почему-то как будто бы из самой могилы. Сотрудники похоронного бюро подошли ближе. Один из них спустился в могилу и приложил ухо к гробу.

– Звук явно отсюда, сэр. – кивнул он. – Прошу разрешить вскрытие. Возможно, животное забежать успело. Такое бывает. Ящерица там, или змея… Надо открыть.

Священник одобрительно кивнул. Гости замерли в напряжении. Когда крышка гроба отворилась, сотрудник охнул.

– Боже мой… – попятился он. – Простите, сэр. Великодушно простите. Я… Мы… Мы не знали.

Никто не понимал, о чем речь. Когда гости начали толпиться и подходить к могиле, раздавались громкие возгласы потрясения.

Рут пробивалась через толпу как могла. Дойдя до точки, откуда открывался обзор на могилу, она вздрогнула. Лежащий в гробу дедушка шевелился и что-то бормотал.

– Дедушка! – крикнула Рут. – Господи… Это же дедушка! Дедушка! Помогите ему встать, что вы стоите? Как? Как это возможно?

Один из сотрудников похоронного бюро тут же приподнял мужчину из гроба и поставил на ноги. Выглядел он мягко говоря не очень. Кожа была вся в язвах, глаза были пустыми и будто бы остекленели, от него очень дурно пахло, а сам он что-то бессвязно рычал.

– Это же чудо Господне! – крикнула мама Рут, и побежала обнимать дедушку.

Дедушка в ответ просто стоял, не обнимая ее.

– Папа, это же я… – взмолилась мама Рут. – Ты не узнаешь меня? Боже, это такое чудо… Врачи констатировали смерть… Господи, вот идиоты. Прости что мы тебя так… Папа?

Но папа смотрел будто бы сквозь нее, не замечая ее вопросов и переживаний.

– Папа, скажи что-нибудь! – взмолилась мама Рут.

Но дедушка Гарри не стал ничего говорить. Вместо этого он отчаянно вцепился зубами в плечо мамы Рут. Та в ужасе закричала и попыталась вырваться. Дедушка тем временем продолжал кусать дальше.

– Папа, стой! – закричала она. – Прекрати! Что ты делаешь? Мне больно! Папа! Хватит!

Сотрудники похоронного бюро начали пытаться оттащить его.

– Дедушка, что ты делаешь? – прошептала Рут, не понимая.

Все гости были в панике. Повсюду стояли возгласы шока и удивления. Вокруг все было настолько громко, что никто даже не услышал таких же, аналогичных по звуку, стуков из других гробов. А когда услышали, стало уже поздно…

Учительница младших классов, рыжеволосая и самодовольная Эстелла Райс, ведущая «гражданское воспитание», начала урок на бодрой ноте.

– Так, дети, сегодня тема урока: забота о домашних питомцах. – начала Райс.

Она достала из-под стола переноску, и достала оттуда красивую пушистую черную кошку.

– Когда Вы подрастете, прежде, чем у Вас появятся собственные дети, Вам нужно будет научиться заботиться о ком-то кроме себя. – заявила Райс. – И в этом вопросе Вам очень помогут домашние питомцы. Знакомьтесь. Это Булочка. Сегодня она у нас в гостях, чтобы научить Вас проявлять заботу. Мы будем учиться кормить ее, гладить, правильно расчесывать и даже убирать за ней. Кто хочет погладить Булочку?

2
{"b":"804528","o":1}