Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Игния, разреши мне отправиться к милорду! – неожиданно выпалила подошедшая ко мне Аютла.

– Ты понимаешь, о чем просишь, дурында? – заметила я устало. – Сейчас совсем не подходящий момент.

– Я справлюсь! – с жаром сказала служанка.

– Так, – я помассировала виски, собираясь с мыслями. – Чего ты добиваешься, Аютла? Всерьез надеешься стать фавориткой хозяина?

– Нет! Я…

Девушка резко осеклась.

– Продолжай. Что ты хочешь сказать? Не бойся, я не кусаюсь.

– Я хочу убить Эйлерта… – тихо произнесла Аютла.

Я вздохнула и прикрыла глаза на пару секунд:

– Чем же милорд успел тебе насолить?

– Он обесчестил мою старшую сестру в юности. Просто использовал ее для удовлетворения своих потребностей и выкинул как ненужную игрушку!!!

– Тише. Я поняла. Это все?

– Все?! Этого более чем достаточно! Я готова рискнуть собой, но отомщу за сестрицу Аятлу!

– Каким же образом ты собиралась провернуть подобное? – спросила я скептически.

– Я… я пересплю с ним, а наутро, когда он будет беззащитен, всажу нож прямо в сердце!

– Ты ведь никогда не спала с господами? Ты девственница?

– Что?…Какое это имеет отношение…

– Сколько тебе лет?

– Семнадцать…

– Ты сама все это придумывала или тебя кто-то надоумил?

– Я… давно мечтала о мести, но Эйлерт был далеко. Несколько дней назад ко мне обратился незнакомый мужчина в капюшоне. Он рассказал, что скоро Эйлерт явится сюда, и это будет моим шансом. Тогда я упорно старалась, чтобы получить место горничной в доме, и у меня вышло!

– Мужчина в капюшоне?

– Да. Мужчина в летах с густыми нахмуренными бровями, точнее не рассмотрела.

Вот оно как…

– Хорошо. Предположим. Я согласилась допустить тебя в спальню к милорду. И он действительно принял тебя, решил развлечься, когда в соседнем помещении стынет труп его деда… Каким-то непостижимым образом тебе удалось не оплошать в постели, что он тебя не выгнал сразу же и чудом разрешил спать на одной с ним постели до утра. Это привилегия супруги или любовницы, чтобы ты знала, даже не наложницы. Затем тебе надо сделать сразу несколько вещей. Во-первых, суметь нанести смертельный удар. Ты когда-нибудь лишала жизни человека? Хотя бы животное? Во-вторых, преодолеть болевую сдерживающую магию ошейника, которая наверняка убьет тебя, исполни ты задуманное. В-третьих, ты в курсе, что Эйлерт – маг? Ты думаешь, так просто одурачить чародея или застать врасплох?

По мере сказанного мной Аютла мрачнела, а под конец на ее глазах показались слезы.

– Игния, ты… ты ведь сама ненавидишь хозяев… Ты должна помочь… Мне безразлична моя жизнь. Я отомщу за всех, кого он унизил, чьи жизни разрушил…

– Ну и напоследок. Тебе никто не рассказывал, что в случае гибели хозяина, запускается процесс ликвидации рабов? Мы начнем слабеть до тех пор, пока не умрем. Это сделано специально на случай восстаний рабов и заговоров по убийству хозяина. Конечно, затем прибудет церковь, чтобы перенастроить управляющий жезл. Но если вскроется тот факт, что рабы виноваты в смерти хозяина, нас могут показательно оставить умирать. Ты хочешь, чтобы все мы погибли в страшных мучениях?

– Нет… я не хочу… уа-а-а… я только хочу справедливости…

Аютла занялась горькими слезами. Если честно, то она напоминала мне себя в таком же возрасте. О, я тоже когда-то горела огнем возмездия из-за каждой загубленной рабской жизни. Со стороны сейчас я наверняка смотрюсь холодной стервой, прихлебательницей хозяина, но на самом деле я прикладываю все мыслимые и немыслимые усилия, стараясь обеспечить рабам лучшую долю. Иногда даже принимая на себя наказания за них. Вот только я – почти небожительница, приближенная к милорду, и не достойна их благодарности.

– Все в порядке, девочка, – заботливо произнесла я, приобнимая служанку. – Давай не будем торопиться, хорошо? Я подумаю, что тут можно сделать и потом мы с тобой как следует все обговорим, идет? – Аютла неуверенно кивнула. – Обещай, что ты не будешь делать глупостей в ближайшие дни.

– Обещаю.

– Вот и славно. Иди поешь из остатков от банкета на кухне, разрешаю тебе выпить эля – еще треть бочонка осталась. Затем отдыхай, остальные справятся с уборкой.

– Спасибо, Игния.

– Всегда пожалуйста, девочка.

Некоторое время я следила за уборкой помещений. Глаза начали уже сами собой закрываться. Слава богам, Широль вызвалась закончить с делами вместо меня, заметив мое состояние. Зайдя в каморку, я ватными пальцами расшнуровала и сняла корсет и платье, иначе бы оно помялось, отчего утром пришлось бы заново выглаживать. И упала на кушетку, мгновенно забывшись тревожным сном.

Глава 4

– Ба-бух-дах!

Сильный грохот буквально вытолкнул меня с постели. Я потерянно заозиралась, дезориентированная спросонья, пытаясь нашарить рукой одежду. Перед лицом быстро пронеслись события предыдущего дня. Ах да. У нас теперь новый хозяин. Пришлось пренебречь корсетом, дабы поскорее облачиться в форму. В каморку вбежал Феоклист, наш повар:

– Игния, там такое творится! Настоящий бедлам!

– Что случилось?

– Идем быстрее, там в комнате нового господина…

– С ним все в порядке?

– Да, только он зол из-за чего-то…

За окнами уже вовсю светало. Я недовольно поинтересовалась:

– Почему меня не разбудили перед завтраком? Вы уже составили меню для милорда?

– Широль сказала не трогать тебя, дать выспаться. Мы решили наготовить разнообразных блюд, чтобы эрл сам продегустировал и отобрал те, что ему по вкусу.

– Ладно, я сама с ней побеседую после.

– Извини, Игния, – Шеоклист виновато прижал поварской колпак к груди.

Эйлерт сидел на подоконнике одного из узких окон вдоль лестницы на второй этаж поместья. На нем были лишь ночные одежды: свободные короткие бриджи и рубаха. Периодически эрл попивал что-то из фляги из своих запасов и морщился, будто бы мучаясь головной болью.

– Мой господин, вам нужна наша помощь?

– Нет, – скупо обронил Туранн.

– Осмелюсь спросить, что произошло, милорд?

– Дикий выброс магии. Прости, но красные покои придется ремонтировать.

– Ничего страшного, господин. У нас есть еще несколько спален, что подходят по вашему статусу. Не изволите ли вы занять спальню сира Авеля?

– Нет, – Эйлерт снова поморщился и прикрыл глаза.

– В таком случае предлагаю переместиться в платиновые покои, – спокойно сказала я.

– Учитывая, что в номере нет вещей из платины, это название всегда забавляло меня. Хорошо, идем. Пусть слуги помогут перенести мои вещи.

Мы поднялись на второй этаж и зашли в красные покои. Внутри царил форменный разгром. Стекла в окнах, весьма недешевое удовольствие, между прочим, оказались побиты. Та же участь постигла большой вазон в углу, несколько керамических статуэток и фарфоровых скульптур, ночной горшок, зеркало и балдахин с кроватью, посечены портьеры и драпировки. Похоже, именно в постели и находился эпицентр этого… выброса магии. Убыток для поместья не сказать чтобы значительный, но заметный. Обставить комнату подобного уровня для самых влиятельных гостей стоит недешево.

– Милорд, дозвольте задать вопрос?

– Да?

– Заранее извиняюсь за наглость с моей стороны, но… – я замолкла на секунду, пытаясь подобрать правильные слова, которые бы не оскорбили главу усадьбы. – Может ли подобное повториться? Несет ли это опасность окружающим?

– Окружающим – нет, если только вы не спите со мной в одной постели, хотя в таком случае я бы действовал иначе. Если в платиновых покоях есть ценные вещи, лучше их убрать. Мне их стоимость до канделябра. Вам интересно, что со мной случилось?

Еще бы. Но вслух спрашивать было боязно.

– Это Рой. Мерзавец иногда навещает меня во снах. Ты ведь знаешь, кто такой Рой?

– Нет. Простите, господин.

– Вы тоже не знаете? – обратился Эйлерт к другим слугам, удивленно переводя взгляд с одного на другого.

Рабы съеживались и отводили взгляд, отрицательно мотая головой.

11
{"b":"804297","o":1}