По дороге они не вели беседу, чтобы не отвлекаться от наблюдения, что делало их путь чуть более утомительным, чем раньше. Пейзаж был таким однообразным. Стволы деревьев, кустарники, цветы, речка, мальчик…
Гермиона мгновенно остановилась. Показалось?
– Что такое? – спросил Антонин, когда девушка вернулась на пару шагов назад и посмотрела в сторону протекающей в нескольких метрах реки.
– Кажется, я…
– Увидела кого-то? – Пожиратель настороженно оглядел близлежащее пространство.
– Привиделось, наверное, – гриффиндорка покачала головой.
– Мы не спали три ночи, – произнес Долохов. – Нужно вернуться к посменному ночлегу. Поднимемся чуть повыше вдоль реки и там устроим привал.
– Хорошо, – согласилась Гермиона.
Похоже, без отдыха воображение пустилось в свободный полет, затмевая реальность. А это значило повышенный уровень опасности. Они стали подниматься на пригорок, продолжая наблюдение.
Впрочем, наблюдали не они одни. Да, им удалось схитрить, но они еще так мало знали об этом лесе и его обитателях, что просто не могли предвидеть все подстерегающие их опасности.
Комментарий к Глава 3. Ночлег
Мы все ближе к разгадке тайны мистического леса. А тем временем осталось всего две главы до окончания приквела. Мне очень интересно узнать ваши впечатления после прочтения главы :-)
========== Глава 4. Охотники ==========
Гнетущая тишина установилась в лесу почти мгновенно, едва они расположились на привал неподалеку от небольшой лесной речушки. Они не спали три дня, но, на удивление, у Гермионы сна не было ни в одном глазу. Наверное, сказывался стресс или, может, всему виной был образ того человекоподобного монстра, который до сих пор не стерся из памяти, всплывая в воображении сразу же как девушка опускала веки дольше, чем для обычного моргания. Антонин же, напротив, явно из последних сил прогонял старающегося схватить его Морфея.
– Тебе нужно поспать, – произнесла Гермиона, когда Долохов в очередной раз протяжно зевнул.
– Ночью посплю, – отмахнулся он. – Немного покемарю только и двинемся дальше. Ты-то спать не хочешь?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Вряд ли я смогу уснуть.
– Ты с этими глупостями заканчивай, лапонька. Я понимаю твое состояние… Мне самому… не по себе. Но мы должны держать себя в руках.
– Все в порядке. Правда. Зато тебе, я действительно считаю, нужно отдохнуть. Хотя бы пару часов. А я пока покараулю. Если что-то произойдет – разбужу.
Долохов прищурился.
– Угу. Разбудишь, как в тот раз с Бетти?
– Я уже объясняла, она отвлекла меня разговором, поэтому я не сразу окликнула тебя. Урок усвоен. Больше такого не повторится.
Антонин потер правый глаз тыльной стороной указательного пальца, после чего устало выдохнул.
– Ладно, – сдался он, а затем подбросил немного хвороста в огонь. – Новых веток не подкладывай. Когда костер почти догорит, разбуди меня. Как раз часа два пройдет.
– Хорошо.
– И никаких прогулок отсюда. Ясно?
Как с ребенком говорит. Гермиона фыркнула, демонстративно поджав губы.
– Ясно.
Долохов был слишком уставшим, чтобы обращать внимание на недовольство девушки. Он поудобнее расположился на траве, и, подложив руку под голову, вскоре уснул.
Тихое журчание реки успокаивало Гермиону. Другие же звуки, которые не так давно раздавались то тут, то там, вызывая учащенное сердцебиение, по-прежнему не были слышны. Последние угольки догорали в костре, пора было будить Долохова. По легкой улыбке на его губах девушка поняла, что мужчине снилось что-то приятное, и, позволяя ему еще несколько минут насладиться этой прекрасной сонной негой, гриффиндорка решила пока набрать воды в дорогу. Конечно, Долохов весьма ультимативно сказал ей, никуда от места привала не отходить, но, во-первых, река была всего в шести метрах, а, во-вторых… Какого черта он ей приказы раздает?
Дойдя до источника, девушка вскинула голову к небу. Солнце в этом лесу было каким-то другим. Его лучи не приносили тепла и практически не освещали лес, оставляя местность в сырости и теневом полумраке.
Лукошко быстро наполнилось, но едва Гермиона поднялась на ноги и развернулась, ее пальцы разомкнулись от неожиданности, и емкость упала на землю.
– Привет, красавица. Скучала?
***
1969 год, Бристоль, Англия
Этим вечером просторный зал таверны «Удачная встреча» как всегда в это время суток заполоняли запахи табака и дыма от тлеющей красной полыни, веточки которой специально были подожжены в разных углах комнаты, чтобы посетители быстрее отвлекались от гнетущих мыслей, навеянных личными проблемами, и с головой погружались в азартные игры. Ассортимент здешних развлечений был не слишком широк, но вполне мог удовлетворить потребности жителей Бристоля, а также моряков и случайных путников, проездом оказавшихся в этом портовом городе. Обслуживающее днем учителей, целителей и работников местной администрации, забегавших на чашку утреннего кофе или обеденный перерыв, заведение резко меняло антураж после десяти вечера, становясь игорным домом, притягивающим четыре типа клиентов: уставших работяг, которые после тяжкого трудового дня заходили сюда в надежде разбогатеть за одну ночь, заносчивых золотых деток из обеспеченных чистокровных родов, проматывающих состояние их родителей, любопытных туристов, желающих окунуться в местную атмосферу, и шулеров, искавших пути обуть на кругленькую сумму всех вышеперечисленных.
Впрочем, были здесь и волшебники другого рода – те, кто контролировал ситуацию, заботясь о том, чтобы исход игры приводил к максимальной сохранности денег в карманах владельца таверны. Они притормаживали мошенников, когда те начинали излишне нахальничать, забывая, кто здесь главный, и следили за проигравшимися, чтобы те не покинули «Удачную встречу», не выплатив долг или не оставив что-то ценное в залог.
Аллен Уиллис едва сдерживал накатившие эмоции, вкладывая только что выпавшего третьего «Тролля» между двумя другими, что были у него на руках. Он перевел взгляд на противника – плотного, грузного мужчину в блестящей синей мантии. Тот аккуратно поправлял карты в своем «веере» толстыми, как сардельки пальцами.
– Ну что, вскрываемся?
– Уступлю тебе право был первым, Уиллис, – вальяжно проговорил толстяк.
Аллен хотел растянуть момент своего триумфа, поэтому стал выкладывать карты на стол не торопясь, по очереди.
Тролль, тролль, тролль… Шестерка, Шестерка.
Повезло. Просто, мать его, чертовски повезло!
Аллен совершенно не умел жульничать, так что в игре ему оставалось полагаться лишь на талант или удачу. Однако проигрывал он в разы чаще, чем одерживал победу, потому что, к сожалению, особого таланта у него не наблюдалось. С удачей же все было совсем плохо, по этой причине, к слову, он бросил игру в кости. Но сегодня ему реально подфартило, он будто под Феликс Фелицис играл – две выигрышные комбинации подряд. Окрыленный неожиданными победами, в третий раз он поставил на кон все. Уж слишком завлекательной получалась сумма в банке. Что поделать… Он был азартным человеком.
Аллен уже фантазировал про себя, как потратит сорванный куш, когда противник начал открывать карты.
Русалка…
Игрок швырнул первую карту на деревянный стол так уверенно, что Аллен напрягся.
Русалка. Снова.
На лбу проступила испарина.
Русалка…
Нет… Этого не может…
Две двойки.
Толстяк покрутил пальцами левой руки кольцо на безымянном пальце правой и спокойным размеренным тоном произнес:
– Начнем с осмотра дома. А потом поговорим о том, как ты будешь выплачивать остальной долг. Потому что твоя халупа едва ли покроет даже его половину. И я хочу, чтобы между нами не оставалось недопонимания… – он выдержал небольшую паузу. – Больше никаких отсрочек.
Сердце Аллена камнем рухнуло куда-то в желудок.
***
Егерь оттолкнулся от дерева, к которому до этого прижимался плечом, и сделал пару шагов вперед.
– Мы думали, Вы погибли, – сказала Гермиона, взглядом провожая Скабиора, пока тот подходил к небольшому валуну в метре от девушки. Егерь присел на него, согнутой в колене ногой упершись в камень. – А остальные где?