Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во время знакомства с присланными файлами, Георг обратил внимание на двоих. Первый из них – Кшиштоф – уже давно был на карандаше у инквизиции. Ему было пятьдесят восемь лет, из которых почти тридцать он провел в поисках демонов и еретиков – то есть имел достаточно опыта, чтобы выследить и убить демона.

Второй охотник – Марк – был моложе и далеко не таким опытным. Месяц назад ему исполнилось тридцать девять лет, из которых охотой он занимался неполные два. В отличие от Кшиштофа, никогда не имевшего семьи, Марк некоторое время назад был женат и имел сына. И, несомненно, Марк продолжил бы быть семейным человеком, если бы еретик не убил его ребенка, пытаясь обратить в демона и поработить, а жена Марка – Хэлена – не скончалась от пережитого потрясения. Смерть родных изменила мужчину не в лучшую сторону. Он потерял веру в инквизицию, не сумевшую поймать того еретика, и обозлился на еретиков настолько, что ступил на опасный путь их преследователя.

Марк жил ради того, чтобы восстанавливать справедливость, а значит, следуя подсказке господина Джанни, был идеальным подозреваемым. Несколько портило картину выслеживание искомым охотником демона. Но принимая во внимание попытку обращения сына Марка, можно было предположить, что он выслеживал демона, чтобы найти его хозяина-еретика и убить именно его.

– Молодой человек, позвольте поинтересоваться… – вырвал из размышлений Георга хриплый голос.

Инквизитор резко вскинул голову. Над ним нависала почтенная кассирша. Недобрый женский взгляд оценивающе перемещался между циферблатом ее наручных часов на полном запястье и почти нетронутым содержимым тарелки последнего посетителя столовой.

– Я уже заканчиваю, – бодро сообщил Георг.

– Я вижу, – прокряхтела женщина.

Инквизитор с тоской покосился на недоеденный ужин. С собой забирать его, пожалуй, не было смысла. Если только рыбу завернуть в салфетку…

– Всего доброго, – попрощался Георг, поднимаясь из-за стола и крепко сжимая в руке кулек.

– И вам не хворать.

Георг вышел в коридор и тут же услышал, как щелкнул замок в двери за его спиной.

– Ну, и ладно. Главное, что еда…– прошептал он, с нежностью покосившись на сверток в руке, но закончить фразу не успел.

Молодой человек не сделал и шага прочь от столовой, как перед ним появилась госпожа Лаура. Униформы администратора на ней не было. Вместо этого девушка была одета в короткое приталенное платье, приятно подчеркивающее изгибы стройной фигуры. На ногах красовались аккуратные, начищенные до блеска сапожки на невысоком каблуке, волосы были собраны в хвост. Завершали элегантный образ кашемировое пальто с крупными пуговицами, перекинутое через правую руку, и клатч, который госпожа Лаура держала в правой.

Георг подумал, что кроме как элегантным наряд девушки можно назвать нарядным. И вряд ли госпожа Лаура случайно оделась именно так.

– Добрый вечер!

– Добрый, – кивнул Георг, хотя сверток в его руке свидетельствовал о том, что вечер был не таким уж и добрым.

– Заработались?

Отрицать было глупо, и молодой человек кивнул еще раз.

– А знаете, у нас в торговом центре очень много разных ресторанчиков.

Георг нахмурился. Нарядная госпожа Лаура говорила про ресторанчики? Уж не приглашала ли она его… Это было бы совсем некстати!

Должно быть, мысли Георга слишком красноречиво отразились на его лице, потому что госпожа Лаура перестала улыбаться и смущенно потупилась. Георг обратил внимание, как она нервно свела вместе руки и принялась мять клатч.

– Простите, – наконец, проговорила девушка. – Я понимаю, что моя просьба может показаться странной, и я нисколько не настаиваю… И все же… Господин Георг, не могли бы вы помочь мне в одном деликатном деле?

Георг не нашелся что ответить. Госпожа Лаура расценила его молчание как сомнение и поспешила пояснить:

– В торговом центре сегодня открывается большой универмаг. «ЛавЛайф» – слышали про такие?

– Да.

– Будет большой праздник с концертом и розыгрышем призов. И угощения еще бесплатные обещали.

– Угощения? – невольно оживился Георг.

– Да. Только дело не в этом. Моя подруга сказала, что придет со своим женихом. А я… Мне… совсем не с кем пойти. Вот я и подумала, что вы… ты… Если у тебя нет девушки, быть может, ты выручишь меня? Составишь мне компанию в качестве друга?

Прикусив губу, Лаура боязливо уточнила:

– Я обратилась на «ты». Это ничего?

– Ничего, – конечно, заверил Георг.

– А твоя девушка?

– Нет. У меня нет никого.

– В таком случае, ты выручишь меня?

– Я…

– Обещаю, никто не подумает, что мы парочка! – добавила Лаура самый весомый, по ее мнению, аргумент.

Впрочем, последними словами девушка лишь смутила Георга. Передернув плечами, он опустил взгляд и на свою беду заметил злополучный кулек в руке, о котором успел позабыть. Следом за ним Лаура тоже приметила сверток.

– Только, пожалуйста, не бери его с собой, – хихикнула девушка. – На праздник придет почти весь город, и будет потом неловко ходить по здешним улицам.

– Это точно, – с улыбкой согласился Георг. – Подожди в холле. Я поднимусь в номер, переоденусь, помою руку и пойдем.

– Спасибо! – засияла Лаура.

– Да уж, будет совсем нехорошо, если весь город будет обсуждать студента с рыбой, – усмехнулся Георг, глядя на свое отражение в зеркале, пока намыливал ладонь.

Впрочем, стоило ему услышать свои слова, как улыбка сошла с лица инквизитора, а по спине пробежал неприятный холодок.

– Весь город, говоришь? – переспросил Георг у отражения.

Конечно, подтверждения присутствию охотника или демона в городе ему найти не удалось, но это вовсе не означало, что их не могло быть! Ведь не могли же почти все жители городка просто так, без причины бояться чего-то? А если в городе были демон и охотник, если они не останутся в стороне от праздника, если встретятся случайно, если… Беды не миновать!

– Ай! Я же видел эти вездесущие рекламные плакаты. Почему не придал им значения раньше?

* * *

Торговый центр был похож на гигантский растревоженный улей. Георг уныло улыбнулся: иного и не следовало ждать. Во всех направлениях люди сновали с пакетами, с сумками, с огромными телегами и смешными корзинки на колесах – яркими, глазастыми, предназначенными для использования детьми, но сегодня это мало кого волновало. Люди спешили, потому что боялись пропустить нечто важное, боялись не оказаться в центре событий в самый подходящий момент. Удивительно, но при всем этом суетном страхе лица посетителей торгового центра неизменно светились радостью, понимать которую молодой инквизитор отказывался. Ну, что могло быть приятного в том, чтобы ходить по душным помещениям и толкаться с такими же страждущими покупок?

– Разве только новые ботинки… – вслух подумал Георг.

– Что ты говоришь? – тут же отозвалась Лаура.

– Говорю, людей очень много.

– Да. Погода плохая, а тут развлечения – что еще делать?

Лаура шла рядом, даже не пытаясь взять Георга за руку. Свое обещание, что их не посчитаю влюбленной парочкой, девушка выполняла с заметным прилежанием. И все же Лауре пришлось прикоснуться к локтю Георга, чтобы обратить его внимание на магазин, в который она хотела зайти.

– До начала праздника еще полчаса. Гретта пока не пришла. Давай скоротаем время в тихом месте?

Назвать магазин одежды «тихим местом» у Георга язык не поворачивался, но по сравнению с шумной авеню, по которой они с Лаурой шли, в торговом зале было тише.

– Давай, – согласился Георг.

Лаура улыбнулась и тут же свернула ко входу. Шаг, другой, третий…

– Жди меня у выхода, если потеряемся! – крикнула девушка и растворилась среди стеллажей, словно и не было ее рядом с Георгом пару секунд назад.

– Непременно, – скис Георг.

Окинув торговый зал поверх голов и стеллажей, Георг решил, что будет безопаснее и проще вообще не уходить никуда от входа. Лаура, очевидно, не раз бывала уже в этом магазине и все здесь знала. Ему же тут делать было совершенно нечего: магазин специализировался исключительно на одежде для женщин.

16
{"b":"804213","o":1}