Литмир - Электронная Библиотека

Я сглотнула сухой комок в горле. Сердце до сих пор бешено колотилось, а мысли разбегались. Поэтому я, наверное, не сразу поняла, о чём он говорит. Но наконец смысл предложения до меня дошёл.

– Да! – торопливо закивала я как болванчик. Лишь бы скрыть смущение. – Я была бы вам очень благодарна! Вернее, вашему камердинеру.

Саркан, показалось, слегка напряжённо провёл ладонью по волосам и кивком велел следовать за ним. Какой всё-таки удивительный мужчина! Как будто в нём борются лёд и огонь. То он невозмутим и сдержан, то выкидывает неожиданные финты. То предельно вежлив, то вгоняет в смятение двусмысленными разговорами и взглядами.

И это я знаю его всего полдня! Не позавидую тем, кто вынужден общаться с ним постоянно.

Мы прошли по коридору на уровне кают первого класса, но в другой части корабля. Я проскользнула в каюту следом за Лестером и с любопытством огляделась. Да, она немного уступала в размерах четыреста восьмой, но тоже была обставлена дорого и со вкусом. Здесь ещё пахло свежим ремонтом: деревом и совсем чуть-чуть краской.

Из примыкающей к каюте каморки для прислуги вышел камердинер и растерянно остановился, заметив меня. А затем, спохватившись, поздоровался.

– Брон, будь добр, поделись с мисс Рейнфрид своим снадобьем от морской болезни, – ответил мистер Этелхард на его вопросительный взгляд.

– Вам плохо? – сочувственно изогнул брови слуга.

– Нет, не мне. Моей камеристке.

Брон сочувственно цыкнул и вновь пропал в своей комнате. Буквально через минуту он вынес мне небольшой флакон с синеватой жидкостью внутри.

– Десять капель на стакан воды. Принимать по необходимости, – выдал краткую инструкцию.

– Огромное вам спасибо! – Я прижала склянку к груди. – Чем я могу вас отблагодарить?

Лестер довольно громко хмыкнул, но, когда я посмотрела на него, ответил совершенно спокойным взглядом. И меня снова накрыло ощущением раскалённой двусмысленности. Может, я слишком мнительная?

– Это такие мелочи, мисс, – махнул саркан рукой. – Лишь бы вашей камеристке полегчало. Я провожу вас.

Мы снова вернулись на палубу: в отсек, где находилась моя каюта, быстрее можно было попасть так. В полном молчании добрались до нужной двери и тут услышали резкий вскрик в стороне. А за ним совершенно неподобающую брань.

Мы с Лестером переглянулись, подумав, верно, об одном и том же. А когда плаксивый возглас повторился, одновременно повернули в ту сторону.

В тени между спасательными шлюпками рослый и слегка тучный мужчина таскал за волосы долговязого мальчишку лет пятнадцати. Парень был одет скромно, но вполне добротно, и сразу становилось понятно, что путешествует он не первым классом. Дети здешних пассажиров разряжены не хуже своих родителей. А девочки так и вовсе порой похожи на кукол.

– Что тут происходит?! – прогремел Этелхард, ускоряя шаг. – А ну, отпустите его!

Незнакомец вскинул на нас взгляд и, судя по тому, как вытянулось его лицо, удивился, что здесь появился кто-то ещё. Но его намерений это никак не изменило. Он с силой тряхнул парнишку ещё раз.

– Этого разгильдяя нужно отвести к интенданту! – прорычал злобно. – Он прятался в шлюпке! Ему нельзя выходить на палубу первого класса. Наверное, он хотел что-то своровать!

– Ничего я не собирался воровать! – заканючил мальчишка, дёргаясь в хватке солидного господина. – Просто посмотреть хотел!

– Посмотреть, что можно стащить? – Мужчина взял его за грудки и поднял, почти оторвав от пола. – Знаем мы вашу породу, лохматые!

– Отпустите его! – Я кинулась вперёд. – Прекратите!

Лестер остановил меня взмахом руки. А на разгневанного незнакомца моё мнение и вовсе не возымело никакого действия.

– За борт его кинуть – и дело с концом. Чтобы другим неповадно было! – только сильнее разозлился он.

Даже поволок пленника ближе к краю палубы, будто и правда собрался швырнуть его в воду.

– Остановитесь! Вы в своём уме?!

Лестер одним броском вперёд настиг мужчину и, нимало не сомневаясь, двинул крепким кулаком ему в скулу. Я невольно ахнула, решив, что у того попросту отвалится голова – так резко она мотнулась в сторону. Пассажир словно ослеп, растерянно заморгал, забыв вдохнуть, а саркан тем временем рывком оттащил от него мальчика.

– Да кто вы такой?! – подбитый мужчина наконец пришёл в себя.

И, позабыв об инстинкте самосохранения, кинулся на Лестера всем своим весом. Но не на того напал! Тот, словно скала, о которую ударилась волна, легко, как тряпичную игрушку, отшвырнул господина от себя. Шагнул вперёд, заставив его попятиться ещё дальше.

– Дети любопытны! Он просто хотел посмотреть. Из-за этого не стоит вести его к интенданту! А вот на вас точно следует натравить корабельную охрану.

Быстро сообразив, кто тут самый сильный, мальчишка мигом спрятался за спину дракона.

Теперь, когда он выпрямился и одёрнул задранный в пылу схватки жилет, стало видно особенности его телосложения. Похоже, мальчик ликанит. В этом возрасте уже начинают проявляться крупные мышцы, слегка увеличенная длина рук. А если присмотреться, сразу можно заметить необычный зеленовато-золотистый цвет глаз.

Вот почему этот мерзавец назвал его лохматым!

– Посмотрим, как вы заговорите, когда он стащит у вас бумажник. – Мужчина укоризненно покачал головой. – Или серёжки у вашей леди.

– Если вы доложите интенданту – пожалеете, – предупредил его Лестер.

Незнакомец снова пошёл гневными пятнами, но отвечать ничего не стал. Лишь горделиво приосанился и размеренным шагом удалился, поминутно трогая разбитую скулу.

Я присела на корточки перед мальчиком и, взяв за подбородок, осмотрела ссадину на его виске и царапины на шее. Да этого господина следовало бы посадить в клетку, чтобы не покусал кого-нибудь в бешенстве!

– Он ударил тебя?

Мальчик обиженно шмыгнул носом.

– Я просто хотел посмотреть, – повторил он. – И всё! Я первый раз на таком корабле. Мне стало интересно, как тут, в первом классе. Я собирался потом уйти, честное слово!

– Как тебя зовут? – строго спросил Лестер, разминая пальцы.

От звука его голоса парень сразу сжался и сомкнул губы плотнее. Но саркан даже не двинулся в его сторону, поэтому он немного успокоился.

– Джосс Лиярт. – Он осторожно дотронулся до ушибленного места. – Я плыву на корабле со своими родителями… Они не знают, что я здесь. Вы точно не сдадите меня интенданту?

– Ты не сделал ничего предосудительного. – Дракон пожал плечами. – Может быть, не успел, конечно… – Он с ироничной подозрительностью покосился на мальчика, а тот рьяно замотал головой. – Смотрю, ты крепкий парень. Уже инициировался?

Джосс взглянул на свои руки. Его широкие, почти как у взрослого мужчины, ладони казались привычными к труду.

– Ещё нет. Но отец говорит, что скоро…

Я вынула из сумочки платок и осторожно промокнула выступившую на его ссадине сукровицу. Джосс с лёгким удивлением покосился на меня, но позволил проявить заботу.

И как не стыдно было этому здоровяку трепать мальчика! Пусть он и крепок для своих лет, но всё равно ещё ребёнок! Да, возможно, он и мог бы одолеть даже превосходящего в размерах противника, но просто не стал отвечать агрессией на его нападки.

Тем временем Лестер вынул из-за пазухи небольшую визитку. Лощёный картон матово блеснул в свете висящих вдоль палубы фонарей. Я даже успела разглядеть на нём смутно знакомую эмблему.

Саркан подал визитку мальчишке, и тот с любопытством на неё уставился. Как на диковинную и очень дорогую вещь.

– Читать умеешь? – уточнил Лестер. Парень кивнул. – Как приедешь в Кальн – ведь вы с родителями направляетесь туда, верно? – найди меня по этому адресу. Думаю, из тебя выйдет толк.

– Вы что же… – Глаза Джосса восхищённо расширились. – Вы тот самый?..

Я насторожилась, ожидая узнать ещё какие-то подробности жизни саркана. Но мальчик смолк, задохнувшись от переизбытка чувств. А мистер Этелхард, усмехнувшись, кивнул.

– Видимо, тот самый. – И бросил на меня короткий вопросительный взгляд. Будто хотел узнать, поняла ли я что-нибудь. – Ты хотел посмотреть корабль?

6
{"b":"803752","o":1}