Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Проблема в том, что ни я, ни моя сестра не можем дать ответы на эти вопросы, – взял слово Генри. – Она сразу позвонила мне. Кричала, как умалишенная, и о привидении, и о трупе. Я сказал ей срочно спускаться вниз и вызывать полицию.

– Да! – перебила брата Джо. – И я сделала, как он сказал, и ошиблась! Пока стояла внизу и ждала полицию, труп исчез!

– Как исчез? – не поняла Саша.

– А вот так! Приехала полиция. Одновременно с ними появился Генри, благо он тогда находился недалеко от Уинчестера. Мы поднялись наверх. А там ничего! Вообще ничего! Даже крюка, на котором он висел, нет!

– Так что вполне возможно, и труп – плод ее богатого воображения, – усмехнулся Генри.

– Труп там был! – Джо вскочила с дивана.

– Но если ты не уверена в привидении… – начал Генри.

– Да, в этом я не уверена и честно об этом говорю! Но труп… я даже запомнила его лицо!

– Так куда же он тогда делся? – не понимала Саша.

– В этом-то и вопрос. И – нет! Я уверена – это не самоубийство! – Джо снова плюхнулась на диван. – Кто-то повесил несчастного, и все время, пока я бродила по поместью, следил за мной. А когда я вышла на улицу, он снял бедолагу с петли и спрятал куда-то.

Саша нахмурилась. Одно дело – вызывать неупокоенных духов, как того хотела Мишель, другое – ввязываться в дело с трупом. А то, что Джо его видела, Покровская не сомневалась, слишком уж рьяно девушка отстаивала свою точку зрения. К тому же она не казалась глупой или склонной выдумывать.

– А что насчет всего этого думаешь ты? – задала Саша вопрос притихшей Мишель. – И вообще, я не узнаю тебя. Неужели так уработалась, что не находишь сил обсуждать такое?

– Сил у меня всегда хватает, – отозвалась Миша, – и ты на себе почувствуешь это, когда я начну искать тебе жениха.

– Жениха? Мне?! – несказанно удивилась Покровская и заметила, как тихо посмеивается Генри, а Джо откровенно фыркает. Младшим Клиффордам эта затея казалась веселой шуткой.

– Ну, раз уж мне суждено застрять в этой стране… – протянула Мишель. – Так почему бы и тебе не остаться здесь?

– Застрять в этой стране? – Генри вопросительно посмотрел на невесту, силясь изобразить обиду, но у него ничего не выходило, а все потому, что он понимал – Мишель склонна к преувеличению.

– Ой, ты знаешь, о чем я, – отмахнулась Ринальди. – А вот что я думаю насчет этого дела. Вполне возможно, что труп действительно только привиделся Джосселин. А вот привидение – скорее всего, нет.

– Ах, ну конечно, – разозлилась Джо не только на доводы Миши, но и на то, что та целенаправленно назвала ее полным именем.

– Как бы там ни было, – продолжила итальянка, – я изучила сложившееся положение…

Джо снова фыркнула, Мишель кинула на нее уничтожающий взгляд. Саша поняла, что отношения этих двух дам не ладятся.

– Да, я изучила положение, – с нажимом повторила Ринальди, – и вот, что я вам расскажу.

Мишель замолчала, выдерживая театральную паузу, и только когда все уставились на нее, решила поведать другим то, что разузнала сама. Она достала из сумочки томик с глянцевой обложкой и помахала им перед зрителями.

– Посетила я один книжный магазин. Попросила самую популярную книгу о привидениях.

– О Боже! – Джо закатила глаза.

– Не надо тут мне! – Миша выставила указательный палец вперед и погрозила ей. – Это настоящий бестселлер, чтоб ты понимала! Знаешь, какой у нее тираж?! Целая тысяча экземпляров!

Мишель открыла книгу и сверилась с первой страницей.

– Только не говори, что ты ее всю прочитала, – усмехнулась Джо. – Вот уж не думала, что такое возможно.

Ринальди демонстративно не ответила на подколку Клиффорд и открыла книгу по закладке.

– Как правило, привидения движутся плавно или парят над поверхностью, – зачитала она. – Часто они похожи на сотканные из света или ярких сгустков фигуры людей. Они способны неожиданно появляться и мгновенно исчезать, а также проходить сквозь стены.

Она подняла торжествующий взгляд на слушателей, но не увидела в их глазах должного восхищения. Девушка перехватила книгу поудобнее и продолжила читать.

– Традиционным местом обитания призраков являются кладбища и заброшенные старые дома.

– Все это мы и так знаем, – перебила ее Джо. – Смотрели «Каспера» и «Охотники за привидениями». Что конкретно ты предлагаешь?

Мишель недовольно посмотрела на младшую Клиффорд. Она терпеть не могла, когда ее перебивали.

– Предлагаю, раз уж ты такая умная и подкованная в этой теме, пойти в поместье еще раз. Нам втроем. Только в полночь.

– С ума сошла?! – возмутилась Саша. – Этого еще не хватало!

– Ага! Испугалась, трусишка! – поддразнила ее Ринальди. – Ты же не веришь в призраков.

– Я тоже не верю, – сказала Джо. – Но идти туда в полночь – это глупо. Там может быть опасно. Там может просто… обвалиться крыша.

– Генри, милый, – обратилась Миша к жениху, – ты только посмотри на них! Ты видишь, с кем мы имеем дело? Это же самые настоящие тру…

– Если честно, Мишель, мне тоже не очень нравится эта идея, – признался Генри. – Джо права, там может быть небезопасно, особенно ночью.

– Ой, да чего вы боитесь? Нас же будет трое!

– Позволь мне хотя бы посидеть в машине рядом с поместьем? Если что, я услышу ваши крики и приду на помощь.

– Вот он, мой рыцарь-тамплиер, – с притворным восхищением проговорила Мишель.

Генри самодовольно улыбнулся.

– Мне иногда кажется, что я уже староват для таких приключений, но чертовски хочется в них поучаствовать. В студенчестве чего мы только не вытворяли с сокурсниками! – с тоской в голосе проговорил молодой человек.

Саша с интересом взглянула на него. Она никогда бы не предположила, что всегда сдержанный Клиффорд мог проказничать.

– Поэтому, пока я в отпуске, хочется немного расслабиться. Я не буду портить вам девичник, просто покараулю в машине.

– Решено! – Мишель вскочила на ноги. – Сейчас все идем спать! Нужно сохранить бодрость для общения с гостями из потустороннего мира!

Саша и Джо переглянулись, и обе молча пришли к решению, что с итальянкой лучше не спорить.

3

В четверть двенадцатого к старому поместью Клиффордов подъехал «Мерседес». Из него вылезли три девушки с рюкзаками на спинах. Водитель остался сидеть на месте. Джо открыла калитку, и подруги, подсвечивая себе дорогу фонариками, прошли через сад. Темнота давила на них. Даже Миша немного струхнула, хоть и пыталась этого не показывать.

– Какой ужасный фонтан, – прошептала Саша. – Наткнешься на такой в одиночку ночью, сединой не отделаешься.

– А ты не ходи по саду одна по ночам, – посоветовала Джо.

Все трое повернулись к поместью. Казалось, оно негостеприимно смотрит на них, зияя дырами разбитых окон. Стало совсем неуютно.

– Пойдемте скорее в дом, – заторопила их Ринальди.

Старая дверь недовольно скрипнула, и девушки очутились внутри. Миша, оглядываясь по сторонам, сглотнула. Ей сейчас не казалась столь замечательной идея прийти сюда ночью, но ударить в грязь лицом перед спутницами она не могла.

– Миленько тут, – попыталась подбодрить она подруг.

– Где мы будем ловить привидение? – подала голос Покровская.

– Э, не-не-не! – воскликнула Мишель. – Аккуратней с выражениями! Мы не будем ловить его! Мы будем общаться!

– А с пришельцами ты не пробовала общаться? – съязвила Джо.

– Так, если я правильно понимаю, нам нужно наверх? – Ринальди, не слушая ее, протопала к железной лестнице и подняла голову. – Ты же там была, когда встретила его?

– Да. И труп тоже там висел.

– Но его там уже нет.

– Хорошо, но, чур, ты идешь первая.

– Мамма мия, ты удивляешь меня, Джосселин Аннабель! – пробурчала Ринальди, но все-таки начала первой подниматься по лестнице. За ней – Джо, замыкающей стала Саша.

Джо едва сдержалась, чтобы не дать пинка несносной невесте брата. Ведь та знала, как младшая Клиффорд ненавидит свое полное имя, но все равно продолжала нарываться!

6
{"b":"803472","o":1}