− Боже! Как она воняет! − сморщила носик Аня.
− А кто сказал, что будет легко? – с ликованием в голосе произнесла я. – У вас штрафная, вот вы и пробуйте, а мы с Ирой посмотрим, как пойдёт и главное − как подействует.
− Вот зараза! − рассмеялась Наташка. − Ну что ж, вздрогнем? – задала она риторический вопрос и подняла рюмку.
Мы с Ирой с довольными физиономиями наблюдали за увлекательным представлением, которое смело можно назвать – «Нам не страшен динамит»
Именно так европейцы прозвали индийскую Фени.
− Бррррр……. – зажмурилась Лена и сделала глоток. По её телу волнами понеслись огромными мурашками.
− Вкуснятина? – спросила я с нескрываемой издёвкой.
− Ага! Сейчас сама попробуешь, − сквозь скривленные губы процедила Наташа. Она глубоко выдохнула, потрясла головой и стала лихорадочно бегать глазами по столу, в поисках лакомого кусочка, который смог бы перебить противный вкус во рту.
− Девочки, может не будем так мучиться и закажем что-нибудь попроще? – взмолилась Ира. Она к крепким напиткам относилась с большой осторожностью, я помнила об этом ещё со студенческих времён.
− Э, нет! За что уплочено, должно быть проглочено, − категорично провозгласила Наташа, подняв вверх указательный палец правой руки.
Обслуживающий нас маленький и очень худощавый индиец, обладающий большими трогательными глазами с длинными, как у девочки ресницами и робкой улыбкой, увидев перекошенные лица девчонок, подскочил к нам с бутылкой Миринды и стал услужливо объяснять, что Фени лучше пить, разбавив этим напитком. Мы решили прислушаться к нашему официанту и стали делать коктейли, которые, по правде говоря, даже с Мириндой, обладающей яркой свежестью и апельсиновым ароматом, по вкусовым качествам оставляли желать лучшего.
Хорошо, что блюда из морепродуктов принесли быстро, хотя слово «быстро» для медленных и никуда не спешащих жителей Гоа весьма относительное, и мы успели распробовать искусство местного шеф повара. Если бы процесс приготовления еды затянулся, то при таком количестве спиртного за нашим столом, мы бы вряд ли вспомнили на следующий день вообще, что ели.
После знакомства с местной кухней нам потребовалось время, чтобы прийти в себя. Распитие индийской самогонки на жаре однозначно подкосило наши силы. Вернувшись мы, как морские котики, раскидали свои тела по шезлонгам и молча лежали спрятавшись в тени, надеясь до вечера протрезветь.
− Чья идея была с этой водкой? – переворачиваясь на бок и постанывая спросила Ира.
− Ленкина, − буркнула Наташа.
− Больше на такие провокации не поддаёмся, − еле слышно добавила она.
Лена и Аня делали вид, что не слышат и лежали с закрытыми глазами, в позе лёгкой беззаботности, не шелохнувшись.
Так незатейливо и спокойно прошёл первый день нашего отдыха.
***
Последующие деньки протекали так, как и следует протекать каникулам на море. По утрам мы сонные и ленивые выползали из отеля и рассыпались, кто куда. Мы с Наташей усаживались на веранде за маленький столик, наслаждались утренним кофе и видом на море. Остальные к кофе были равнодушны, поэтому сразу отправлялись на пляж и там попивали свежевыжатые соки. Их предлагали на побережье за фантастически низкую цену, и все отдыхающие вливали в себя огромные порции сока, стремясь завитаминизироваться по максимуму.
– К концу отдыха я стану оранжевого цвета, от переизбытка витамина С, − посетовала Лена, заказывая очередную порцию апельсинового сока.
Аня поднесла опущенную ладонью вниз руку ко лбу, защищая глаза от солнца, и долго всматривалась в линию горизонта, как будто ждала кого-то, потом медленно перевела взгляд на Лену:
− Так не пей так много.
− Легко сказать! Он такой вкусный! Я его обожаю! К тому же почти даром дают.
− Пей Леночек, не думай! В апельсин за две недели ты не превратишься, − успокоила Ира. − Отлично, что на пляже предлагают натуральные соки, а не пиво, а то было бы не избежать риска стать пузатой, как пивная бочка,− улыбнувшись, она обернулась к нам за поддержкой.
− Это верно! – подхватила Наташа. − Уж лучше стать оранжевой как апельсин, чем походить на пивную кадушку!
Мы дружно расхохотались, а Ирина продолжила:
− Лена, ты может удивишься тому, что я сейчас скажу, – она подмигнула нам с задорным видом, − но здесь продаётся больше десяти видов овощей и фруктов, из которых делают свежевыжатый сок. Я не поленилась и посчитала. – Утвердительно качнула головой. − Просто чередуй.
− Что, умная, да? − наморщила лоб Лена.
− Вы ещё поругайтесь из-за сока или из-за того, кто умнее! – встряла Наташа. − Дурынды! Пойдёмте лучше в море освежимся.
Весёлой гурьбой, как в детстве, мы рванули к морю, кто быстрей. Вдоволь наплескавшись, вновь заняли свои места в «пляжном партере» и лениво наблюдали за происходящим.
Отдыхающие постепенно прибывали на пляж, но порадовать взгляд было нечем. Недалеко от нас расположились пожилые англичане. От нечего делать Лена вступила с ними в беседу. Закончив английскую школу с отличием, она могла позволить себе немного попрактиковаться. Англичанину было примерно лет шестьдесят пять, его супруге чуть меньше, выглядел он очень эффектно – подтянутая фигура, широкий торс, на правом плече несколько татуировок с необычным сюжетом в виде цветов и птиц, стильная короткая стрижка из полностью покрытых сединой волос. Завершало картину моложавое, загорелое лицо с голубыми, как горные озёра, глазами. Супруга напротив имела вид не очень ухоженной дамы: лицо от глаз до подбородка покрыто мелкой паутинкой складочек, по лбу строго в ряд, параллельно друг другу, словно следы от тяжёлой бронетехники, расположились глубокие борозды крупных морщин. На узком и вытянутом лице неприступной скалой возвышался острый и большой нос. Волосы невнятного цвета завязаны в неряшливый пучок, пальцы похожие на хрупкие веточки, унизаны многочисленными громоздкими кольцами. Раздельный купальник еле еле прикрывал тело женщины, через чур откровенно демонстрируя увядающее тело. На первый взгляд, она показалась моложе своего мужа, при близком же рассмотрении значительно уступала ему. У англичан почему-то всегда так, мужчины в любом возрасте выглядят привлекательней своей второй половины. Пара с огромным энтузиазмом поведала, что каждое утро они отправляются к скалистому выступу у кромки пляжа, чтобы покормить мурен.
Услышав слово мурена, я напряглась и стала прислушиваться к разговору. Сразу представилось змеиное тело сверкающее пёстрыми пятнами и злая голова с острющими зубами, высовывающаяся из воды за угощением.
Ленка засмеялась и махнув нам рукой, сказала:
− Завтра можно отправиться с ними на кормёжку.
− Спасибо! У меня самоотвод! − откликнулась я.
Эта идея никого не возбудила, кроме самой Лены и мы продолжали вяло обмениваться редкими фразами, пока не увидели небольшую собачку, пришедшую на пляж, которая сразу привлекла наше внимание.
Надо отметить, что местные собаки в Гоа обладают сногсшибательным обликом. Наши бездомные дворняги, которых можно встретить у мусорных бачков на улице, выглядят куда более привлекательнее.
− Вот уж поистине, смесь бульдога с носорогом, − шепнула я Наташе, увидев приближающееся к нам чудо природы.
− Зато она добрая, − с укором ответила Наташа.
В этом она была права. Как мы успели заметить вся живность в Индии отличались добродушием. К скоту вообще здесь отношение особое. Корова – олицетворение Матери-Земли – считается священным животным и убийство её является тяжелейшим правонарушением. Также животных нельзя ругать и даже повышать на них голос. Они повсюду: на улицах, пляжах и проезжей части, даже на территорию нашего отеля заглядывали. Водители всегда их пропускают, а пешеходы, зачастую, предпочитают подождать корову и присоединиться к ней, чтобы безопасно перейти дорогу, которая всегда полна машин, повозок и мотоциклов. Повсюду, наравне с бурёнками можно встретить серых от пыли и грязи поросят. Никто на них не обращает внимания. Свинки тут настоящие «санитары» − как правило, они обитают на самых грязных территориях, где усердно роются в кучах мусора и поглощают всё, что попадается на зуб.