Литмир - Электронная Библиотека

– Даже если бы ты могла что-то сделать, – начинает Рикки, поправляя мои руки, чтобы я правильно держала оружие. – Ты не сможешь спасти всех. Мне знаком твой синдром спасателя, но иногда нужно уметь хладнокровно относиться к чужим проблемам.

Я кое-как прицеливаюсь, не особо затрачивая на это время, стреляю, и, конечно, промахиваюсь. Мысли были заняты совсем другим, сосредоточиться не удавалось.

– Знаю, но это так несправедливо.

– Знаю, – повторяет Рикки, ободрительно улыбаясь мне, после чего кивает в сторону целей, чтобы я пробовала снова.

Гуляя по этому небольшому городку, серому и мрачному, кажется, что люди здесь такие же. Однако на их лицах улыбки, они стараются держаться и благодарны просто тому, что сейчас живы, находясь в безопасном месте. Пусть не всё их устраивает на Аннкорте, но это можно пережить. Несмотря на то, что база не казалось такой уж и большой, людей здесь было много, всё они жили в обычных пяти-шестиэтажных серых домах, детский площадок было всего две – по дороге в город и совсем рядом с ярмаркой. На окраине всё ещё велась стройка – Рикки обмолвилась о том, что там строят ещё два или три жилых дома для людей, которым нужна будет наша помощь.

Я не могу судить о том, что происходит снаружи, потому что была там совсем немного, но, возможно, создание таких баз – лучшее решение, пусть люди и живут как в клетке. Здесь безопасно и генерал Форбс вроде бы делает всё для того, чтобы живущие здесь смогли начать всё заново. Без того ужаса, что они пережили за стенами Аннкорта.

.

Позже вечером, когда я уже приняла душ и собиралась, наконец, принять горизонтальное положение, в дверь постучали. Меня звали в кабинет генерала, что ни могло не насторожить.

В кабинет меня сопровождал тот же парень, который караулил меня у двери с самого приезда. Чуть позже я узнала, что его зовут Скай, но разговора у нас с ним так и не получилось. Хмурый и недовольный, он старался меньше смотреть в мою сторону, а я не сказать, что была настроена на беседы. Сейчас меня волновало то, что Форбс позвал меня к себе так поздно. Что могло случится?

Парень кивнул головой в сторону двери, призывая входить. Я неловко постучала, и, дождавшись хриплого сердитого «да!», всё же вошла. В голове были только мысли о том, что я сделала что-то не так, что нарушила одно из правил, о которых и не подозревала.

В кабинете было мрачно, горела лишь настольная лампа, за тем же круглым столом сидел генерал и прямо напротив – Дерек. Форбс был недоволен, что легко было заметить по его нахмуренным бровям и взгляду исподлобья. Он сказал мне сесть, и начал, наконец, разговор.

– Мне доложили, что Хейли тренируется для выезда на охоту без моего разрешения, – его тяжёлый взгляд был направлен прямо на меня, отчего было неуютно, однако я решила не отводить взгляд, чтобы показать, что не боюсь. И отказываться от своей идеи не собираюсь. – Ты, вероятно, ещё не знакома с правилами Аннкорта, однако тебе следует уяснить главное – без моего позволения выходить за ворота не позволено никому. Всё решения, касательно вылазки наружу обсуждаются со мной, но никак не принимаются за моей спиной, – он выразительно посмотрел на Дерека, высокомерно смиряя его взглядом голубых глаз. – На первый раз я закрою на это глаза, но в последствие это будет рассматриваться как бунт.

Я удивлённо подняла брови, отводя взгляд. Руки так и чесались возразить, воскликнув: «Что за глупость?». Я считала, что моя безопасность – не их забота, они не имеют права удерживать меня здесь, если я хочу выйти. Кроме того, я специально договорилась с капитаном Сандерсом о подготовке к охоте, чтобы знать, как защитить себя. Это не безответственное желание ехать, а хорошо продуманный план действий. Однако Грегори так не считал.

– Капитан, я понимаю, что девушка не знакома с нашими правилами, но мне казалось, что вы считаетесь моим доверенным лицом не просто так. Что за самоуправство? – мужчина повысил голос, облокачиваясь на спинку своего кресла и внимательно наблюдая за Сандерсом. Тот не поднимал головы, рассматривая свои сложенные в замок руки. Я нахмурилась, ожидая, когда он ответит ему.

– Генерал, – всё же подал голос Дерек. – Я не говорил, что точно возьму её с нами. Для начала я хотел проверить уровень её физической подготовки и уже после выносить какие-то решения.

Грегори рассердился ещё больше, ударяя ладонью по столу, и вскакивая с кресла. Он зло смотрел на Дерека, который уже не стеснялся расправить плечи и противостоять напору своего генерала. Я вздохнула, потирая переносицу.

– О какой физической подготовке речь? Не прошло и месяца после её приезда, когда она чудом осталась жива, а сейчас ты решил, что она в состоянии ехать?

– Я… – начал было Дерек, но я тут же перебила его, не выдержав:

– Прошу заметить, что на тренировке я показала неплохие результаты, я могу за себя постоять и в здравом уме, чтобы самой принимать решения, – от злости сводило желудок. Ощущение, что я снова оказалась маленькой девочкой, за которую всё всегда решают взрослые, как будто моего мнения и не было вовсе. Это раздражало.

Мне не хотелось быть ведомой кем-то, подчиняться и выполнять то, что не хочу. Генерал упрямо смотрел на меня, видимо, ожидая, когда я отведу взгляд. Однако мне удалось выдержать и на этот раз сдался он.

– Ты согласилась остаться здесь, а значит находишься под нашей защитой. За воротами – каждый сам за себя, и тебя, дорогая, защищать будет некому.

Он старался говорить как можно мягче, но я видела как челюсть его сжимается от негодования, а взгляд мечет молнии. Я сложила руки на груди, упрямо смотря на Форбса.

– Вы оставили меня здесь сами, я ни на что не соглашалась, – сначала я сказала об этом, но только потом подумала, тут же закусив губу. – Я благодарна вам… правда, но позвольте мне хоть что-то решать самой. У меня есть некоторые идеи касательно Аннкорта, которые я бы могла предложить, и я хочу и дальше тренироваться…

Я не знала зачем заговорила про собственные идеи, но, кажется, это немного усмирило гнев капитана. Он сел обратно в кресло, откашлялся, переводя взгляд с меня на Сандерса и обратно. Было видно, что все эти пару минут Форбс обдумывал ситуацию, почёсывая бороду и глубоко вздыхая время от времени.

– Зачем тебе понадобилось выходить наружу? Разве ты не всё там уже увидела? – неожиданно задал вопрос генерал, холодно смотря на меня. Я замялась, так как даже самой себе не могла чётко ответить, ломая над этим голову уже несколько дней. Действительно, для чего? Что я хочу там увидеть? С минуту я думала, но не придумав ничего лучше, ответила:

– Я очень плохо всё помню, хочу убедиться в том, что снаружи на самом деле опасно и Аннкорт – единственное убежище, где я могу быть в безопасности. Вероятно, я смогу что-то вспомнить…

Я не была уверена в том, что говорила и просто надеялась на удачу. Меня будто тянуло за ворота, будто там есть что-то, что я должна знать. Тяжело объяснить это чувство, но внутри будто всё хотело вырваться, сбежать и узнать что-то, что необходимо. Возможно, это любопытство? В моей душе была лишь надежда на то, что генерал сжалится, и я смогу усмирить своё любопытное нутро.

– Предположим, я разрешаю, но, если с тобой что-то случится, то мы предупреждали, – Форбс глубоко вздохнул и непроизвольно махнул рукой, говоря нам возвращаться в комнаты. – Дерек, на тебе теперь двойная ответственность, в особенности следи за Рикки, она слишком уж любит нарушать установленные мной правила. Я приду на последнюю тренировку, посмотрю насколько безопасно будет Хейли ехать.

Я вздохнула, пытаясь спрятать довольную улыбку. Отлично, осталось только хорошо подготовиться и тренироваться с большим усилием. Выйдя из кабинета, мы с Сандерсом вместе пошли по коридору. Наши комнаты находились не так далеко друг от друга, поэтому мы чаще всего с столовой или тренировки шли вместе.

– Почему ты так легко разрешил мне поехать? – этот вопрос мучал меня с самого утра. Отчего же Дерек так сразу ответил согласием на мою просьбу? Неужели он не знал о возможных последствиях?

10
{"b":"802167","o":1}