Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Леннрот укрыл лодку от любопытных глаз, перевернул ее и затащил между камнями. Он все-таки надеялся, что она еще раз сослужит ему свою службу.

  В гостевом доме место для него нашлось вполне подходящее - возле стены на охапке ароматного сена. Все те, кто клубились в Сортавала, предпочли гостиницы и постоялые дома монастырским удобствам. С утра они планировали прибыть на службу целой флотилией. Однако и таких ротозеев, кем считал себя Леннрот в этих условиях, было порядочное количество. В основном, почему-то, русские. Он не понимал их речь, те же смотрели на него с оттенком превосходства и даже снисхождения.

  Рано утром Элиас проснулся оттого, что его кто-то пинает по ногам.

  - Вставай завтракать, а то места не будет, - сказал Йормо, бесцеремонно отпихивая чьи-то заплутавшие руки и ноги. Хозяева рук и ног хрипло возмущались с разных углов. Вероятно какое-то родство со своими конечностями у них осталось, поэтому они так сопереживали им и надеялись, что те разберутся и самостоятельно вернуться к привычным организмам.

  Монахи вытащили из трапезной столы, хотели поставить их буквой "зю", но потом плюнули три раза, перекрестились, сказали "Господи убереги", и выстроили обычным П-образным порядком.

  Еда была скоромная, мелко-мелко порубленная, чтоб в ложку большие куски не попадались. Все это покоилось на деревянных тарелках типа корыт. Одна кружка с медом молодильным полагалась на шестерых выпивох. Пили-ели строго по свистку. Да еще поп какой-то гундосил молитву, так что все едоки ежеминутно крестились и пели осанну, обмениваясь крошками, вылетающими изо ртов.

  Едва кто-то дожидался своей очереди промочить горло, как его тут же выгоняли из-за стола. Считалось, наверно, раз к молодильному напитку присосался, больше жрать не положено.

  А потом стали прибывать лайнеры с Сортавалы, и еще один, белоснежный парусник с женским именем на носу, пришвартовался на самом почетном месте. Это прибыла яхта с самого Петербурга. От нее явственно попахивало перегаром, так что более разборчивые в морских движителях прихожане могли предположить, что тяга у этого линкора с женским именем на носу спиртовая. Обман, конечно, и полная фикция. Фак, или фэйк с уголовным преследованием.

  Тут попы построились в колонну и взвыли песнь. Одна юная и очень красивая девушка в сопровождении строгой матери хлопнулась на колени и начала целовать землю. Если бы ее мать также пала ниц, то Леннрот бы предположил, что они что-то очень ценное потеряли в сутолоке и теперь отчаянно пытаются найти.

  Когда попы, дымя кадилами и бормоча что-то в кудлатые бороды, влились в храм, последовавшие за ними чопорные и нарядные дамы скопом тоже начали бухаться на колени и прикладываться капризными губками к каменному полу. Юная и очень красивая девушка уже вовсю извивалась где-то под ногами своей строгой матери и извозилась в пыли, как кочегар.

  Внутри храма, конечно, убранство поражало великолепием и красотой. Леннрот во все глаза смотрел на иконы, великолепные, как картины, расписные потолки, золотой алтарь. Попы целовали друг другу руки, каждый из присутствующих тоже норовил лизнуть, если не кисть с крестом, то хотя бы краешек рясы.

  В один момент Элиас оказался в одиночестве, вовсе не вовлеченный в круговерть почитания, слюней и коленопреклонения. Лютеранин, он не был привыкшим к таким вот проявлениям религиозных чувств. На него начали бросать укоризненные взгляды. А самыми укоризненными были взгляды взволнованных столичных офицеров в эполетах. Их глаза просто метали молнии, и можно было опасаться, как бы не начался пожар.

  Пойду-ка я отсюда подобру-поздорову, подумал он, но пойти не успел. Кто-то дернул его рукав и вложил в ладонь горящую свечку. Укоризненные взгляды мигом потухли.

  - Ты чего тут акции устраиваешь? - прошипел ему голос на ухо.

  Это Йормо, согнувшись в три рубля весь в благоговейном трепете, пробрался к нему.

  - Так я, эта, короче, не знал, - попытался ответить Леннрот, но ничего ответить не мог.

  - Чего не понятно - все упали, ты упал, - не унимался рясофор. - Все лобзаться - и ты с ними. Крестись размашисто. Вот и вся наука.

  А где обрядность? Где, как бы так сказать, традиции? Где волшебные слова?

  Э, брат, так тебе в народ надо сходить. К карелам, вепсам, ижоре, ингви, финнам, в конце концов. Там Педрун-пяйвя празднуют. Здесь же - Петров день.

  Покидать службу было нельзя. Они простояли в толпе пока дамы в порыве душевного трепета не начали падать в обмороки. Только потом попы закруглились и разрешили всем идти на "праздничное купание".

  Перехватив по хлебу, Леннрот и Йормо ушли от храма на берег, где расположились на прогретых солнцем камнях. Новоявленный рясофор достал откуда-то вареную рыбу, кислую капусту и кувшин ледяного кваса.

  - Здесь, вообще-то, не рекомендуется на камнях сидеть, - сказал он, отправив в рот щепотку капусты. - Змеи. А трогать их нельзя. Гады, как боги80.

  - И когда ты все узнал? - удивился Леннрот, занимаясь рыбой. - Вместе приехали, а ты уже словно местный житель.

  Мимо них лениво проскользила гадюка, скрывшись между камнями.

  Йормо замер и поежился. Элиас с самым серьезным видом вытер руки о траву и, стараясь не сбиваться, продекламировал заклинание Хассинена, оберегающее от укусов змей.

  Он ничего не ждал от произнесенных слов, но вышло так, будто эти слова ждали змеи. Несколько штук, доселе невидимые, они выползли из своих укромных мест и заскользили прочь от двух человек.

  - Надо же, а я думал, они глухие, - проговорил удивленный Леннрот.

  - Да ты, вдобавок, еще и заклинатель, - нисколько не смущаясь, заметил поп. - Молодец, магистр. Я бы тоже заветному слову научился, да нам нельзя. Грех это.

  Ну, да, церковь - это большие ограничения. Все зависит от начальства, скажет главный поп "анафема" - так тому и быть. Субординация в религиозных объединениях поистине чертовская. Отступление от установленного канона уже объявляет виновного "отступником". Можно ему и бороду отстричь, а можно и камнем по башке да в неприметную яму возле церковной ограды. Такая вот специфика рабочей специальности "поп".

36
{"b":"801917","o":1}