Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И тут лис, преградивший ему путь, вместо ножа в печень, со словами — “Молодой человек, Святой Калаш любит тебя!!!”, протянул ему брошюру. Рас вцепился в книжку, как можно искреннее громко прошептал “Я знаю!”, и пьяный от гигантской дозы вброшенного в организм адреналина, но с абсолютным ощущением, что Калаш действительно его полюбил, на подкашивающихся от радости лапах, миновал лиса, чтобы продолжить свой путь к плавучему дому…

— Э-э-э, сышышь, риптилоит, стаяяять! Мы с табой ищо не закончили.

Обернувшийся Рас увидел, как из-за спины весело скалящегося лиса вальяжно вышла одна из гиен.

— Куда же вы, уважаемый? А пожертвования? — тщедушный лис явно забавлялся сложившейся ситуацией.

По всему было видно, что схема отъема денег была отработана в этой шайке до мелочей.

“Ты либо правильный оборотень, либо чмо бесправное. Другого не дано”, — вспомнил дракон поучения Карачуна и внутренне приготовился к схватке.

Вторая гиена, мягко отодвинув в сторону лиса, рявкнула:

— Гони день…

Закончить фразу борзый гопник не успел. По причине прилетевшего ему в голову хвоста дракона.

“Спасибо, дядя Карачун, за дельные советы.”

Ловец научил Раса использовать все возможности своего тела. В частности — хвост. Каждое утро дракон одевал на него короткий обрезок толстостенной трубы, после чего туго бинтовал его тканью зеленого цвета. Поначалу эта труба служила утяжелителем на тренировках, но быстро накачав мышцы хвоста Рас теперь носил ее как дополнительное, никому не заметное оружие.

Голова гиены разлетелась во все стороны мелкими брызгами костей и мозгов. Не ожидавшие такого продолжения наезда бандиты дружно присели на задние лапы. Рефлекторный страх спас им жизнь — над их прижатыми к головам ушами пролетела узкая серповидная струя пламени. Но все же местные обитатели оказались опытными бойцами. После секундного замешательства, лис выставил довольно мощный с виду воздушный щит, а гиена скастовала ледяное копье, которое тут же полетело в сторону Раса. Упав на все четыре лапы, дракон пропустил его над собой и чуть не прозевал выпад лиса, в лапе которого мелькнул сталью клинок с хищным узким лезвием.

— Наших бьют!!! Мочи сухопутных пидоргов!!!

Этот голос дракон узнал бы везде — когда капитан Йорик орал во всю глотку, у всех присутствующих резко повышалось кровяное давление, и так же резко расслаблялись мышцы задницы.

Гиена рухнула на тротуар первой — ее голова, после близкого знакомства с абордажным интрепелем* волколака Кеги, моментально развалилась пополам. Лис снова ушел под щит; потеряв своих громил он растерянно заозирался по сторонам.

— Положь ножик, лишенец! — обратился к нему Йорик, — Ты мне не нравишься, доходяга. А если мне кто-то не нравится, то я нервничаю и начинаю плохо с ним общаться.

Заметив, что он окружен со всех сторон пятью матросами “Белой морячки”, лис растянул щит в сферу. Рас громко фыркнул и пустил струю пламени — щит продержался всего пару секунд, а затем бандит завопил и бросив клинок на тротуар, заплясал, сбивая с себя огонь. Йорик спокойно дождавшись, пока лис самопотушится, взмахнул зажатой в лапе здоровенной сосулькой и метко ударил ею прямо промеж ушей оборотня. Лис рухнул, как подкошенный.

— Пима, Кега и Фартинг — берем это туловище с собой. Заковать в карцере и пусть наши воздушники откачают в нем воздух до минимума. Чтоб только на подышать хватало, не больше.

Рас поклонился капитану:

— Спасибо мастер Йорик, если бы не вы…

Капитан махнул лапой в сторону гепарда, который пострадал от дракона на тренировочной схватке:

— Пиму благодари, он нас сюда позвал, когда этих уродов на твоем пути увидел.

— Эмм… а как он…

— Он гепард, а не черепаха — его хрен остановишь, если разгонится, — Йорик крутил в лапах странное оружие, брошенное лисом, — Черт… если это то, о чем я думаю, то наша беззаботная жизнь в Песегаме подошла к концу.

— Вы о чем, мастер?

— Вот об этом, Рас, — медведь сунул клинок под нос дракона, — Это вовсе не билет в другой мир, эта штука убивает навсегда… Нам срочно нужно связаться с твоими учителями.

* * *

Карачун внезапно оттолкнул в сторону Рэйса и тут же обратился в мерцающее серыми оттенками марево, которое рвануло в сторону медведя. Но, развернувшийся после падения маг, белого Ловца уже не увидел — вместо него над разодранной тушей висела точно такая же размытая фигура. Белая.

Карачун до Валкаса добраться не успел. Серое марево рассеялось метра за три до медведя. Впрочем, и белый Ловец не смог удержать Ауру Обреченности — магические силы закончились у обоих бойцов одновременно. И потому проявившийся енот с разбега въехал своей башкой в большущий живот соперника, повалив того на окровавленный труп графского наемника. Немного побарахтавшись в чужих кишках, оба Ловца устало застыли напротив друг друга, сидя на задницах.

— Валкас… Я знаю, как тебе помочь, — наконец смог вымолвить, отдышавшийся немного Карачун.

— Это как ты меня сейчас назвал?! — рыкнул в ответ медведь.

— По имени, придурок. Тебя зовут Валкас, Идущий Бурей, и ты один из оставшихся в живых из третьей группы "Нерожденных".

Медведь начал медленно подниматься, оскальзываясь на кровавых ошметках побежденного врага.

— Я смотрю, ты не любишь умирать своей смертью, енотина.

— Да пошел ты в жопу. Тоже мне, убивашка местных козопасов выискался, — Карачун зло сплюнул в траву, — Мне просто пришла в голову мысль, что мы можем друг дружке немного помочь.

— Последнее, что придет тебе в голову — это мой кулак, — как можно авторитетнее заявил Валкас, пошатнулся и плюхнулся обратно на задницу, — Мне надо обратно, в пещеру. Срочно.

— Даже не мечтай, я тебя точно не понесу, — торопливо сказал Рэйс, увидев устремленный на него взгляд медведя, — У меня с детства индивидуальная непереносимость тяжестей.

Валкас кряхтя поднялся и перетек в здоровенного человека средних лет.

— Пошли, я сам доберусь потихоньку, иначе я тут и помру. Силы почти в ноль. Только пожрать захватите что-нибудь, зажарим.

* * *

Рассказ Карачуна поверг Белого ловца сначала в глубокую задумчивость, а затем и в депрессию.

— Пока наш новый знакомый грустит, объясни мне одну вещь… — Карачун на мгновение замялся, а затем заржал в голос.

Еле успокоившись, он подсел поближе к Рэйсу и задушевным шепотом спросил:

— Ты на кой хрен монумент мне воздвиг?

Мгновенно покрасневший Рэйс промолчал, не зная, что и ответить еноту.

— Я, конечно, ценю твой душевный порыв, дружище, но больше так не делай. В мирах Древа памятники ставят только тем, кто ушел насовсем. Окончательная смерть, понимаешь?

Немного помолчав, Карачун встал, и хлопнув лапой по плечу Рэйса, хихикнул.

— Но надпись на моей могилке — это, конечно, что-то запредельное… Мощно задвинул, внушает, — и снова громко рассмеялся, — Надо бы все мои старые тела собрать, что ли, да в храм Калаша снести — должны ведь там быть мощи святого Карачуна — величайшего ловца Безликого Трибунала.

Валкас в образе медведя, уже не сидел — он сполз по стене, к которой привалился и теперь валялся в углу пещеры, крепко зажав в лапе кусок жареного мяса и лениво подавая признаки жизни.

— Вот кому хорошо, — вздохнул Карачун и повернулся к магу, — Надо отсюда выбираться и чем быстрее, тем лучше. Я там графа грохнул возле флайера, он скоро должен вернуться. А мне надо приготовить ему торжественную встречу с моментальными проводами и памятником. Ты понимаешь к чему я клоню?

— Пока нет, клони дальше.

— Слово "памятник" тебе ни о чем не сказало, дебил ты кожаный?! Ты чем меня слушал?!

— Вот теперь понял, зачем орать-то. Хочешь его убить насовсем.

— После этого нам срочно надо будет вернуться в Песегам, пора исполнить вердикт Трибунала, загулялась в этом мире моя цель.

— А кто твоя цель?

— Некий Малфус. Маг, который мастерит оружие для окончательных убийств. Вполне легально причем, у него есть лицензия Трибунала. Но есть одно нехорошее обстоятельство — Трибунал недавно выяснил, что из-за своей жадности, этот хренов артефактор часть своих не вполне удачных поделок продает налево всяким мутным личностям.

43
{"b":"801794","o":1}