Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Собственно, на этом стоило развернуться и уйти, но Соня не собиралась сдаваться.

– Позвоните ему, пожалуйста. Скажите, что пришла София Громова из Амадины.

– Простите, но мы не оказываем подобной услуги, – покачала головой администратор и указала на мягкий диванчик в центре зала. – Вы можете подождать его в холле.

– Боюсь, что будет слишком поздно. – Она закусила губу, показывая волнение, и администратор заколебалась. – Это очень важно! – добавила Соня, прижав руки к груди.

– Хорошо, я уточню, – нехотя согласилась девушка и набрала номер комнаты.

Некоторое время никто не отвечал, затем Соня услышала резкий мужской голос:

– Что случилось?

– Простите за беспокойство, господин Хьюган. К вам гостья.

– Я никого не принимаю.

Длинный гудок также был прекрасно слышен в холле.

Администратор повернулась с выражением «я же говорила» и развела руками.

– Вы слышали.

– А номер его комнаты вы не скажете?

– Это конфиденциальная информация.

– Ясно. Спасибо, – кивнула Соня и поплелась к выходу. Но, не дойдя несколько шагов до двери, быстро вернулась и опёрлась руками о стойку: – Простите, а вы не подскажите, где здесь стоянка аэрокатов?

***

Отличить взятый в аренду аэрокат от личного не составляло труда: на арендованных стояла голографическая марка, защищающая их от угона. Никто в здравом уме не попытался бы продать такую модель на запчасти, в ней каждый винтик был помечен! У гостиницы таких машин стояло с десяток, и Соня сидела как на иголках, вглядываясь в их временных владельцев.

Она зря волновалась, что не узнает Терри. Когда мужчина где-то спустя час ожидания появился на стоянке, Соня заметила его сразу. Он с кем-то разговаривал по видеосвязи – перед глазами мерцало синее окошко, – но как только подошёл к машине, завершил звонок.

«Как добропорядочный гражданин», – фыркнула Соня, хотя и сама старалась не разговаривать по пути. Её и без того укачивало во время полета.

Аэрокат плавно поднялся в воздух, и Соня моментально потянула штурвал ярко-зеленого «жука» на себя, поднимая собственную машинку и перегораживая путь. Клерк попытался облететь её слева, но резкий разворот заставил его затормозить. Вправо – Соня повторила маневр. Громкий гудок потряс воздух, выражая недоумение и возмущение мужчины.

– Эй, уберите свой аэрокат! – крикнул Терри, выглядывая из машины и силясь разглядеть сквозь тонированные стекла, кто именно препятствует полету.

Соня мысленно скрестила пальцы и опустила стекло.

– Мне надо с вами поговорить, – заявила она.

Долгую минуту мужчина молчал, нагнетая и без того напряженную обстановку.

– Вы понимаете, что творите? – наконец спросил он вкрадчиво, и его интонация обещала большие проблемы.

Соня струсила, но не отступила.

– Всего пять минут!

– По-моему, мы ещё вчера обо всём поговорили. Я больше не собираюсь тратить на вас свое время, – процедил мужчина.

– Тогда вы потратите его на ожидание полиции, когда я поцарапаю ваш аэрокат! – пригрозила Соня и решительно сжала штурвал. – Я не шучу. Вам придется дожидаться на месте происшествия, а у меня появится время всё вам объяснить.

– Прекратите меня пугать! На самом деле вы не собираетесь… Эй, что вы делаете?!

Соня развернула аэрокат, намереваясь выполнить задуманное. Когда её «жучок» приблизился, клерк сдал назад.

– Хорошо, я понял, вы настроены серьезно. – Терри поднял руку, а второй успешно вырулил, чтобы посадить свою машину обратно на крышу. – Давайте поговорим. У вас пять минут, как просили.

– А вы не сбежите? – опасливо уточнила Соня.

– Четыре минуты пятьдесят секунд.

Вздохнув с облегчением, она опустила своего «жучка», поспешно отстегнулась и подошла к аэрокату клерка. Мужчина не вылез, и ей пришлось говорить, запрокинув голову.

– Пожалуйста, передайте господину Леринусу, что я приношу глубочайшие извинения за вчерашний вечер. Моя оплошность не повод отыгрываться на нашей фирме. Все работники Амадины потратили на подготовку проекта много времени и сил, и мы готовы пойти на определенные уступки…

– Чего вы от меня хотите? – прервал её отрепетированную речь Терри.

Соня протянула мужчине папку с бумагами.

– Поговорите с Леринусом. Может, он согласится рассмотреть наше предложение? Уверена, оно его заинтересует.

Она попыталась улыбнуться как можно очаровательнее. Вот только у чёртова клерка оказался иммунитет на женские чары!

– София, я вам поражаюсь! Вы заявляетесь в отель, шантажируете, а после просите о помощи. Вам не кажется, что это слишком?

Протянутые бумаги он напрочь проигнорировал.

– Я готова компенсировать ваши усилия, – выговорила она самую сложную фразу и покраснела до кончиков ушей. Раньше ей не приходилось предлагать взятку. – Сколько вы хотите за сотрудничество?

– Вы меня сейчас покупаете?

Терри так искренне удивился, что Соня готова была провалиться сквозь землю.

– Мне очень нужна ваша помощь…

– Просто исчезните, пока я не рассказал кому-нибудь об этом инциденте, – посоветовал мужчина и закрыл стекло с таким видом, словно ему было противно дышать с ней одним воздухом.

Аэрокат с тихим гулом взлетел, а Соня осталась на стоянке, бессильно сжимая в руках папку с коммерческим предложением. Затем решительно встряхнула головой, выдохнула и бросилась к собственному «жучку» – догонять Терри.

ГЛАВА 2

Ресторан «Виноградная лоза» считался одним из самых фешенебельных в деловом районе. С двадцатого этажа из панорамных окон открывался прекрасный вид на город, а в хорошие дни можно было разглядеть вдали тонкую полоску океана. Официанты бесшумно скользили между круглыми, накрытыми льняными скатертями столиками, а искусственные ветки винограда так причудливо оплетали стены и светильники, что казались живыми.

Соня была в «Виноградной лозе» всего раз, на свидании со звездой школы, который оказался тем еще засранцем и не хотел понимать слово «нет». Пришлось сбегать от него через окно в туалете, и для неё это закончилось сломанным каблуком и вывихом ноги. Так что воспоминания о ресторане остались не лучшие. И всё же Соня невольно восхитилась, с каким вниманием владельцы отнеслись к созданию уютной обстановки.

Жаль, персонал дружелюбием не отличался.

– Извините, но сюда вход только по приглашению, – администратор преградил ей путь в закрытую часть зала. Соня привстала на носочки, пытаясь разглядеть за его плечом Терри. Вредный клерк успел скрыться в ресторане быстрее, чем она снова его перехватила.

– Тогда можете передать записку вон тому мужчине за столиком у окна? – она наконец увидела свою цель.

– Я не посыльный. Приходите с приглашением или подождите в этой части зала, – администратор поджал губы и указал на свободный столик в дальнем углу.

Соня бросила быстрый взгляд в том направлении. Да оттуда же ничего не будет видно! Даже дверей вип-зала, не говоря уже о посетителях!

Всё это она не преминула высказать, но администратор не шелохнулся и по-прежнему изображал из себя последнего защитника крепости. Соня отвернулась от него с разочарованным вздохом, а когда мужчина расслабился, поднырнула под его локоть и бросилась к столику Терри. Сердце чуть не выпрыгивало из груди – давненько она не нарушала правила так нагло!

– Госпожа! – возмущенно крикнули в спину.

Соня перешла с быстрого шага на бег, а остановившись перед нужным столиком, хлопнула папкой с бумагами по идеально выглаженной скатерти. Даже вазочка на столе подпрыгнула.

Терри чуть не поперхнулся вином и уставился на незваную гостью с непередаваемым изумлением.

– Пожалуйста, рассмотрите наше предложение! – выпалила она, перевела взгляд с Терри на его собеседника и чуть не застонала. Ну что за невезение! Она-то надеялась, что клерк будет обедать с господином Леринусом, но вместо потенциального покупателя на неё с самым что ни на есть гадким выражением на холеном лице смотрел Александр Боровой. Его маленькие глазки смеялись. Явно забавляясь ситуацией, он дёрнул короткий ус, а когда до Сони добежал администратор и схватил за плечо, скривил в усмешке полные губы.

5
{"b":"801470","o":1}