- Послушай, я благополучно увез тебя с Грязного бульвара, прежде чем тебя замели в чистке.
Я не собираюсь доставлять тебя в Саутстейрс, чтобы вы могли проверить, как там Животные. Давай развернемся.
Страшила повел тупую лодку назад, пока не осталось достаточно места, чтобы развернуть ее. Их маршрут привел их обратно под балюстрады, где шел костюмированный бал. Смех был более неосторожным, даже резким, музыка - более дерзкой.
- В эти дни есть что отпраздновать тем, кто находится на правильном положении, - сказал Страшила, - Действительно, хорошие новости. Может быть, еще один Гала-концерт Победы
- Празднование отъезда Гудвина?
- Празднуем смерть Ведьмы, - сказал Страшила. Его лицо было бесстрастным, - О, милый Оз, это дом Стеллы! Он опустил голову. "Лестар!"
- Она меня не знает, - сказал Лестар. Он пополз назад вдоль лодки к ее квадратной корме, небольшой приподнятой платформе для погрузки товаров. Вытянув шею, он увидел женщину, прислонившуюся бедрами к резным каменным балюстрадам балкона. Свет из бального зала падал на ее золотистые волосы, которые были собраны на голове в пышную массу кудрей, обрамленных бриллиантовой тиарой. Он не мог разглядеть, сколько ей лет, ни выражения ее лица, потому что ее лицо было отвернуто. Она была подтянутой и стройной, хотя плечи ее были ссутулены - горе, или отчаяние? Или скука? Она вытирала нос платком.
Лестар не заговорил, он не окликнул - какое ему дело до леди Стеллы Чаффри? Тетушка Ведьма упомянула о ней лишь вскользь. Иногда с неохотным уважением, чаще с неодобрением. Пока он наблюдал за ней, что-то эхом прокатилось по водам канала, звук - как будто частная, дымная горка музыки сопровождала их тупую лодку, контрапункт к столпотворению вечеринки.
Леди Стелла повернулась, схватилась обеими руками за поручень и наклонилась, когда их судно скользнуло под пешеходным мостом.
- Черт! - прошипел Страшила и удержал лодку в тени, навалившись всем весом на шест, - Она видела нас!
- Кто там? - крикнула Стелла.
- Кто там?- Я почти подумал... - Лестар хотел высказаться. Страшила плотно прижал руку в перчатке ко рту.
Лестар сопротивлялся, толкнул Страшилу локтем, но у него не хватило сил вырваться, прежде чем Стелла покачала головой, словно не веря своим глазам, поправила эполеты на своем бальном платье и вернулась к своим делам.
- Что с тобой такое? - возмутился Лестар, когда Страшила отпустил его.
- Что с тобой такое? - спросил Страшила, - Я пытаюсь держаться в тени, чтобы помочь тебе, а ты хочешь пойти и подать сигнал главам государств и предупредить их об этом?
- Я не подавал ей сигнала!
- Ну, тогда у нее должно быть шестое чувство, потому что она обернулась и увидела тебя.
- Она не знает, кто я такой. Она не знает о моем существовании!
- И пусть так и будет.
2
ВРАЖДА, возникшая между сестрами врачевательницей и травницей, утихла, как только наступили сумерки в их первый вечер вдали от монастыря Святой Стеллы.
Женщины соорудили каркас из тонких ребер скарка и прикрепили к нему водонепроницаемый тент.
Затем они прижались друг к другу под одеялом. Когда волки в дубовом лесу завыли свою полуночную панихиду, сестры превратили свои молитвы в такую мешанину слогов и рыданий, что, если бы Неназываемый Бог соизволил послушать, он мог бы заключить, что две его посланницы страдают внезапной глоссолалией.
" Мать Настоятельница сочла безопасным отправить нас на исследовательскую миссию, несмотря на то, что лица этих трех молодых миссионеров были так недавно исцарапаны", - сказала сестра травница на следующее утро, которое выдалось сырым и безветренным. "Я доверяю ей во всем", - добавила она яростно, неубедительно.
"Наша задача ясна, - сказала сестра врачевательница, - безопасность или нет. Мы должны приложить усилия, чтобы разобраться с племенем Скроу, если сможем их найти, и, конечно же, с Юнамата. Мы должны расспросить о бедствии, постигшем этих миссионеров. С убежденностью в нашей вере в Неназванного Бога с нами не случится никакого вреда".
"Вы предполагаете, что миссионеры подвергались большей опасности, потому что их вера была слабой?" - спросила сестра травница.
Губы сестры врачевательницы стали тоньше, когда она откинула навес. "Трусость, - сказал мать игумень, - не поможет нам в этой задаче".
Сестра травница смягчилась. "Трусость - сомнительное качество. И все же я обладаю им в избытке, поэтому надеюсь в этом предприятии научиться использовать его в своих интересах, если потребуется. Все дары исходят от Неназванного Бога, включая трусость и отвращение к себе". Мулы опустили свои тяжелые копыта на тропинку, выбирая путь между рядами тонких деревьев с ветвями, почти лишенными листьев. Небольшое прикрытие.
"Возможно, - сказала сестра-врачеватель, - Мать Настоятельница послала нас, потому что мы могли бы лучше заботиться друг о друге с медицинской точки зрения, если бы на нас напали".
"Если мы выживем. Что ж, я не сомневаюсь, что наши навыки здесь, в дикой местности, окажутся полезными. В конце концов, я действительно говорю на диалекте Западного юмиша."
"Когда ты выпьешь слишком много сезонного хереса".
Они посмеялись над этим и продолжили в дружеском молчании, пока сестра травница не выдержала. "Теперь ответственность за Лестара лежит на Канделле. Забавная маленькая штучка. Что она может принести в Лестара такого, чего не можем мы?"