Литмир - Электронная Библиотека

Я вспомнила о том, как он рассказывал мне про освещение в Библиотеке туманов.

— Здесь нет привидений, — сказал он. — Только магия.

Он спрятал ключ под рубашку, воротник которой был достаточно открытым для того, чтобы я смогла увидеть его грудь и серебряные линии, пересекающие его загорелую кожу. В какой-то момент они засияли, а затем погасли.

— Кто-то только что умер, да? — спросила я.

— Всегда кто-нибудь умирает, — сказал он устало.

Затем он вздохнул, снял маску со своего лица, взял её в руки и обратил внимание на коридор.

— Идём, нам тоже стоит отдохнуть, как и Сарви.

Я последовала за ним по коридору, стук его тяжёлых сапог эхом раздавался в помещении. Мы проходили мимо небольших тёмных форм, которые двигались вдоль стен, и когда я с любопытством уставилась на них, я узнала в них улиток размером с мой кулак. Только вместо раковин они несли на спинах маленькие черепа каких-то неизвестных существ.

— Мне кажется, у тебя тут проблема с улитками, — сказала я Мору, когда мы подошли к концу коридора.

— Скелето-улитки, — сказал он. — Они полезные. Они всасывают в себя вредителей и плохую энергию, — он сделал паузу. — Они также ядовиты, так что не трогай их.

Ну, конечно.

Мы вошли в квадратное помещение. Там был огромный камин, а перед ним — два стула, покрытые шкурами и мехом, между ними стоял железный стол. На противоположных концах помещения располагались два дверных проема, двери были закрыты. Больше там ничего не было.

— Это всё?

— Не соответствует твоим стандартам? — прокомментировал он.

— Я только что провела ночь под землёй с грибами, — напомнила я ему. — И мне не кажется, что это место соответствует твоим стандартам. Ты не похож на того, кто любит помещения без удобств.

Он что-то проворчал и положил свою маску на стол.

— Садись.

Я вздохнула и села на мех какого-то неизвестного животного. Ну, по крайней мере, стул был удобным.

— Это приёмная, — сказал он, устроив поудобнее своё огромное тело напротив меня.

По сравнению с его стулом, мой выглядел крошечным.

— Если я принимаю посетителей — или незваных гостей — они могут добраться только сюда. Остальная часть здания находится глубоко в горе. Здесь даже есть переходы, ведущие в Город смерти, хотя придётся потратить несколько дней, чтобы добраться туда по темноте.

— Ты сводишь меня как-нибудь в город? — спросила я. — Перед тем как случилось всё это дерьмо, ты сказал, что хочешь устроить состязание костей.

Некоторое время он очень пристально наблюдал за мной. Это было похоже на то, как если бы за мной наблюдала гигантская пантера. Он ещё больше откинулся на стуле, его глаза сверкнули, а затем он постучал своими металлическими пальцами по краю подлокотников.

— Ханна, — сказал он терпеливым тоном. — Ты должна понимать, что я тебе не доверяю. Как бы ты ни представляла себе ранее ход событий, теперь всё поменялось. Я не знаю, через что ты прошла после того, как покинула Сумеречную окраину. С кем ты встречалась, с кем говорила. Что ты им рассказала.

— Я никому ничего не рассказала, — запротестовала я. — Расмус прилетел на Алку, он забрал меня…

— Ты ушла по своей воле, — сказал он резко.

— Да. Я ушла по своей воле. Он сказал, что отведёт меня к отцу в Верхний мир, к моему отцу, который там один без какой-либо защиты против Эйро и Нуры. Поскольку его память стёрта, он даже не знает, что они пытались меня убить. Разве ты не понимаешь, почему я хотела вернуться назад?

Он медленно пошевелил нижней челюстью из стороны в сторону.

— И ты ему поверила.

— Мне пришлось ему поверить. И знаешь, что, я всё ещё ему верю. Несмотря на то, что он сын Лоухи, я не думаю, что он собирался подвергать меня опасности. Он хотел, чтобы я покинула этот мир, — я сделала паузу. — Он мой брат.

Некоторое время Мор непонимающе смотрел на меня.

— Твой брат? — наконец, переспросил он.

— Лоухи и мой отец… — начала я, не в силах избавиться от отвратительного ощущения. — Я не знаю, как это вообще возможно. Но ты упоминал, что она может менять обличья, вероятно, она его обманула. Должно быть, это произошло до того, как он встретил мою мать. Я уверена, что она вообще не знала о том, что у моего отца есть другой ребенок.

Или… может быть, знала?

— Чертов Торбен, — тихо сказал Мор, уставившись на стену и слегка покачав головой. — Всё это время он обманывал меня. Заставил поверить в то, что он несчастный старый шаман, в то время как он спал с моей женой.

Он снова посмотрел на меня, нахмурив лоб.

— Ты уверена, что именно он отец Расмуса, а не Ильмаринен?

— Ты имеешь в виду её нынешнего любовника? — я пожала плечами. — Поверь мне, я бы хотела, чтобы это было правдой. Но, по словам бесформенной дамы, Расмус мой единокровный брат. Он узнал об этом одновременно со мной. Более того, тогда же он узнал, что Лоухи его мать… — продолжала я, вспомнив о том, каким напуганным и слабым выглядел Расмус в ошейнике Лоухи.

Интересно, где он был сейчас? Обращалась ли с ним его мать хорошо или развращала его, подвергнув своему демоническому абьюзу? Я молилась о том, чтобы это было не так.

Мор недоверчиво посмотрел на меня.

— Ты, и правда, веришь в то, что Расмус не знал об этом? Ханна, он привёл тебя прямо к ней.

— У нас не было выбора, — отметила я. — Твоя погода заставила нас пойти более коротким путем.

Если он и почувствовал себя виноватым, то не показал этого.

— И дьяволица очень удачно появилась посреди Звездных топей именно в том месте, где провалился твой единорог.

— Всё было не так. Она вселилась в Расмуса. Он пытался меня задушить. Мы упали. Алку умер, пытаясь меня спасти.

Повисла тишина, звук моего учащенного дыхания заполнил помещение. Мор погрузился в свои мысли, водя пальцами по подбородку туда-сюда.

— Это всё меняет.

— Разве?

Он пристально посмотрел на меня.

— Расмус сейчас у Лоухи. Он её сын, в жилах которого, оказывается, течёт кровь шамана. Как ты думаешь, что она собирается с ним сделать?

— Я стараюсь об этом не думать, — призналась я неуверенным тоном.

— Она либо выпустит из него всю кровь, как из Ильмаринена, либо…

— Либо?

— Либо он скоро будет на её стороне. Начнёт учиться магии. Отравленной Древними богами. Она будет использовать его как марионетку.

Неожиданно Мор поднялся на ноги, опрокинув стул.

— Нам надо возвращаться на Сумеречную окраину. Сейчас же.

Он наклонился, резко поднял меня на ноги, и мы быстро зашагали по коридору раньше, чем я успела задуматься над всем этим.

Сарви, похоже, был не особенно рад тому, что ему пришлось так скоро отправиться на Сумеречную окраину, но поскольку он был преданным слугой, он не стал спорить с Мором. Оказалось, что ему хватило короткого отдыха, чтобы быстро доставить нас в замок, и прошло совсем немного времени, прежде чем мы приземлились в саду.

Я сразу же вспомнила о том, как была здесь в последний раз. Сейчас здесь начинался дождь, а тогда был солнечный день, и небо было таким голубым, каким я никогда его прежде не видела. Наверное, я даже была тогда счастлива. Особенно когда Мор трахнул меня у стены сада.

Но на этот раз мы с ним не были счастливы. Он снял меня со спины Сарви, крепко сжал мою руку и потащил за собой, пока мы не вошли в замок через дверь кухни.

Две мёртвые прислужницы, Харма и Пири, резавшие овощи на столе, резко подняли головы и посмотрели на нас.

«Хозяин», — сказала Харма удивленным тоном сквозь свою красную вуаль. Её лицо всегда было скрыто, как и у остальных прислужниц.

«Вы так быстро вернулись».

«Рада видеть тебя снова, Ханна, — осторожно сказала Пири у меня в голове так же, как это сделала ранее Харма. — Надеюсь, на этот раз ты останешься».

— Она останется, — проворчал Мор и потащил меня за собой. — Мы отправляемся в Крипту, чтобы пожениться. Если кто-нибудь о нас спросит, скажите, что мы никого не приглашали.

22
{"b":"801168","o":1}