– У вас вид трупа.
Катрин открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее.
– Прошу прощения. Вы лежали как мертвая. Боль пройдет. Женщина и создана для того, чтобы принимать мужчину в свое лоно. Вы исцелитесь.
Катрин покачала головой. Она всегда будет нести на себе это тошнотворное пятно.
– Вы ошибаетесь.
– Нет, я прав. Не будьте дурочкой. Это была не ваша вина, и у вас нет причин стыдиться. Вы остались прежней, а то, что сделали с вашим телом, не изменило вас, вы не стали хуже.
Катрин озадаченно смотрела на него. В его глазах была та же тихая страстность, что подействовала на нее внизу.
– Вы меня слышите? У вас не отняли ничего, что имело бы какое-то значение.
– Что вы кричите на нее? – В комнату вернулась Жюльетта, неся таз с водой и чистую одежду. – Вы что, ничего не соображаете? Она достаточно настрадалась, чтобы еще вы ее изводили.
– Я не кричал.
Жюльетта уселась на кровать рядом с Катрин.
– Уходите. Мне надо вымыть ее и уложить в постель. Подождите меня внизу.
Прежде чем повернуться и выйти из комнаты, Франсуа окинул Катрин долгим спокойным взглядом.
Я не должна лежать и позволять Жюльетте ухаживать за собой, подумала Катрин. Она плохо выглядит. Темные круги под глазами делали лицо Жюльетты совсем худеньким, а глаза пугающе огромными. Руки ее, когда она опустила тряпку в таз, дрожали. Ужасы этой ночи сказались и на силах Жюльетты.
Катрин протянула руку к тряпке.
– Я могу сделать это сама.
Жюльетта отбросила ее руку.
– Лежи смирно. – Глаза ее блестели от слез. Она на мгновение крепко зажмурилась… – Матерь Божья, прости меня!
– Нет, это я должна просить прощения, – прошептала Катрин. – Я доставляю тебе столько хлопот. Я постараюсь помочь…
– Тише, – неуверенно улыбнулась Жюльетта. – Ты поможешь мне, если не будешь противиться тому немногому, что я могу для тебя сделать. У меня уже не осталось сил спорить.
Некое подобие улыбки коснулось губ Катрин.
– Как странно! Никогда бы не подумала, что услышу от тебя такое.
– Видишь, ты еще можешь улыбаться, значит, все не так ужасно. Просто полежи смирно и дай мне помочь тебе.
Катрин закрыла глаза и позволила туману сомкнуться вокруг, а Жюльетте – заботиться о ней.
* * *
– Ну и что вы собираетесь делать? – Жюльетта решительно вошла в салон почти через час и остановилась перед Франсуа. – Вы не можете оставить ее здесь одну, без защиты.
– У нее есть вы, – отозвался Франсуа. – Удивительно, вы считаете, что ей нужен кто-то еще?
– Я не настолько глупа, чтобы думать, что без вас смогу ее вывезти из Парижа. – Жюльетта встретилась глазами с Франсуа. – Ведь здесь мы не будем в безопасности, не так ли? Вы говорите, ваш Дантон – один из героев революции. Если такие всесильные личности ввязываются в то, что произошло сегодня ночью… – Она остановилась, охваченная нахлынувшими воспоминаниями, и глубоко вздохнула. – Тогда весь мир спятил. – Франсуа промолчал, и Жюльетта собралась с силами для новой атаки. – Мне надо знать, против кого я сражаюсь. Кто были эти бандиты, напавшие на аббатство? Дюпре называл их марсельцами.
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru