Литмир - Электронная Библиотека

Каждый ответ был лучше предыдущего. Итан находился под впечатлением. Он уже видел эту женщину во главе филиала. Она не только красива, но и умна.

– У вас есть ко мне какие-то вопросы, мисс Болдуин?

– Да, несколько. Сейчас ходят слухи о возможной рецессии. В чем заключается стратегия «Блэ-куэлл» по защите интересов самой компании, а также ее сотрудников и клиентов?

«Она молодец», – подумал Итан.

– Это отличный вопрос.

Он рассказал ей о стратегических целях компании и объяснил, почему вопреки слухам о рецессии сейчас подходящее время для открытия новых филиалов.

Пока он говорил, Зоуи делала записи в блокноте и задала ему еще несколько острых вопросов. Когда ее чувственные губы двигались, Итан мог с трудом сосредоточиться на ее словах. Он запрещал себе на нее смотреть, поскольку меньше всего на свете хотел, чтобы Зоуи подумала, что он будет к ней приставать.

Под одним из препятствий, которые возникли на пути «Блэкуэлл», Зоуи, несомненно, имела в виду скандал, связанный с сексуальными домогательствами, который произошел несколько лет назад. Руководство компании немедленно отреагировало на жалобу потерпевшей, уволило виновника и приняло меры по предотвращению подобных ситуаций, но пресса успела раздобыть пикантную информацию и опубликовать несколько статей с язвительными заголовками. Руководству пришлось потрудиться, чтобы восстановить репутацию компании.

Итан ответил на ее вопрос, касающийся следующих этапов для соискателя должности. Когда она сказала, что у нее больше нет вопросов, он поднялся:

– Замечательно. Если вы будете выбраны для следующего этапа собеседования, мы с вами свяжемся.

– Благодарю вас, мистер Блэкуэлл. Надеюсь в ближайшее время получить от вас хорошие известия. Мне очень хотелось работать в «Блэкуэлл уэлс менеджмент», и я уверена, что наше сотрудничество было бы взаимовыгодным.

Итан улыбнулся: она снова сказала правильные вещи.

– Спасибо вам, мисс Болдуин.

Пожимая ей руку, он отметил про себя, что ее ладонь мягкая и теплая. Быстро отпустив ее руку, Итан кивнул. Попрощавшись, Зоуи повернулась, чтобы уйти, и он едва удержался от того, чтобы не проводить ее до двери. Пока она шла к выходу, мистер Блэкуэлл перекладывал бумаги на столе, чтобы не смотреть ей вслед. Когда за ней закрылась дверь, он откинулся на спинку кресла и вздохнул. На данный момент Зоуи Болдуин была лучшим из претендентов на должность управляющего филиалом. Но разве может Итан нанять женщину, от которой едва способен отвести взгляд? Если она станет членом его команды, у него явно будут проблемы из-за ее привлекательности.

Итан посмотрел на часы. До следующего собеседования осталось пятнадцать минут. Сделав несколько пометок на резюме Зоуи, он отложил его в сторону, взял резюме следующего претендента и начал искать его аккаунт в Линкт-ин, чтобы посмотреть на фото. Он не хотел, чтобы его застала врасплох еще одна ослепительная красотка.

Внезапно он рассмеялся и отругал себя за нелепое поведение. Ему следует заняться делом. Это поможет отвлечься от мыслей о Зоуи Болдуин. У него есть время на то, чтобы проверить электронную почту. Но когда он открыл папку для входящей корреспонденции, увидел вверху списка имя Зоуи.

В своем письме она благодарила его за то, что он нашел время для встречи с ней и рассмотрел ее кандидатуру на должность управляющего филиалом. Она написала, что этой возможностью она также обязана своей наставнице Уиллене Уильямс и что она надеется в ближайшее время получить от него известия.

Умная женщина. Упоминание о поддержке такого уважаемого профессионала, как Уиллена Уильямс, никогда не помешает. Зоуи Болдуин продолжала набирать очки.

Наверное, ему все же придется научиться работать бок о бок с женщиной, чья красота мешает ему сосредоточиться на чем-то другом. Он мужчина искушенный. Более того, он профессионал и должен в первую очередь думать о делах. Но он чувствовал, что в Зоуи Болдуин есть что-то, что станет серьезным испытанием для его самообладания.

Он прекрасно понимал, что правильно подобранная команда – это залог будущей победы. Зоуи Болдуин определенно стала бы бесценным приобретением.

Это его шанс. Чтобы получить желаемую должность, ему необходимо произвести впечатление на своего отца. У Картера есть одно преимущество, которого нет у Итана. Поэтому Итану нужно прилагать в два раза больше усилий.

Глава 3

Зоуи примеряла пятый комплект одежды. Четыре предыдущих лежали на ее кровати. Вертясь перед зеркалом, она покачала головой, сняла жакет и бросила его поверх остальной одежды. Мгновение спустя за ним последовали брюки.

Рассмеявшись, она сказала себе, что выбор одежды важен, потому что сегодня ее первый рабочий день, и ей нужно произвести впечатление настоящего профессионала. Отчасти это была правда, но в глубине души она знала, что хочет понравиться своему новому боссу.

Итан Блэкуэлл был одним из самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела. Она вовсе не собиралась его соблазнять – просто хотела выглядеть достойно, когда снова его увидит.

В Итане определенно что-то было. Он был умен, уверен в себе и излучал сексуальный магнетизм. Ее второе собеседование с ним прошло даже лучше, чем первое, но, когда она покидала его офис, у нее создалось ощущение, что она увлеклась Итаном Блэкуэллом. В течение следующих нескольких дней она часто о нем думала. Когда он ей позвонил, чтобы сказать, что она принята на работу, ее сердце чуть не выскочило из груди при мысли о том, что она будет видеть Итана пять раз в неделю.

Она никогда не была помешана на парнях, поэтому сейчас посмеялась над собой. Какого черта она ведет себя как девочка-подросток, влюбившаяся в самого популярного мальчика в школе?

По правде говоря, сразу после его звонка она полезла в Интернет и навела справки о своем новом работодателе. Итан Блэкуэлл был уважаемым человеком. Он и его старший брат Картер холостяки. Они выросли в богатой семье, занимающей привилегированное положение в обществе, а это означало, что их мир разительно отличается от ее привычного мира. Она соприкасалась с их миром, только когда работала с состоятельными клиентами. Они, в свою очередь, вряд ли догадывались о ее весьма скромном происхождении.

Взяв с кровати темно-синий брючный костюм, она достала из шкафа розовую блузку, подходящий ремень, модные темно-синие лодочки и оделась. Ее образ дополнили золотые серьги-гвоздики и тонкая цепочка. Теперь она была полностью готова к своему первому рабочему дню в «Блэкуэлл уэлс менеджмент».

Бросив последний взгляд в зеркало, Зоуи вздохнула.

– Ты сделаешь это, девочка, – сказала она своему отражению, затем взяла сумочку и ключи.

До новой работы она доберется на машине минут за пятнадцать. Ей больше не нужно ехать полтора часа в переполненном вагоне пригородного поезда и в душном метро до Нижнего Манхэттена. Главные преимущества ее новой работы – это внушительная зарплата и короткий путь до офиса. И конечно же, то, что она сможет каждый день видеть своего красивого босса.

Она будет украдкой любоваться Итаном. О служебном романе не может быть и речи. Она несколько раз была свидетелем того, как у человека возникали проблемы в карьере из-за романа на работе. Зоуи была уверена, что за несколько недель привыкнет к привлекательной внешности своего босса, и она перестанет иметь для нее значение.

В любом случае за таким мужчиной, как Итан, наверняка бегают толпы поклонниц, и он может менять красивых женщин хоть каждый день. Эти женщины, скорее всего, принадлежат к тому же социальному кругу, что и он.

Прежде чем покинуть дом, она зашла на кухню, быстро сварила кофе, добавила в него сливки и ваниль и налила его в дорожную термокружку.

Вместо того чтобы надеть осеннюю куртку, она накинула на плечи поверх жакета жестяную шаль.

– Возможно, он самодовольный, – сказала она своему отражению в зеркале заднего вида, когда выезжала со стоянки. – Самодовольный избалованный папенькин сынок из образцовой полной семьи.

3
{"b":"801093","o":1}