– Графины? – повторила незваная гостья.
– Вы, должно быть, не понимаете, кто я и в какую неприятную ситуацию вы попали. Здесь я задаю вопросы.
Ее губы скривились в усмешке.
– О нет, я все понимаю. Вы новый владелец Сент-Айседора. Тот технический гений. Вся окрестность ждала вашего появления, хотя как вы, должно быть, догадались, я думала, что вы еще не въехали в дом. Честно говоря, я готова была сделать крупную ставку на то, что вы вообще не появитесь здесь. Итак, графины. Они что, в буфетной?
Эван покачал головой, озадаченный.
– Я ничего никуда не убирал. Я вообще зашел в кухню лишь один раз – чтобы взять вот это. – Он приподнял бровь и указал на сковороду. – Но вы, похоже, хорошо ориентируетесь в этом доме. Кто вы?
– Может быть, если бы вы так же тщательно осмотрели кухню, как осматриваете женские тела, знали бы, где что находится.
Она продолжила рыться в шкафу, но при этом держалась высокомерно, как монарх, выступающий с речью перед своими подданными.
– Я просто хотел лучше рассмотреть вас, чтобы дать полиции точное описание вора, вломившегося в мой дом.
– Я не вламывалась. У меня есть ключ.
У нее был ключ? Он удивился еще сильнее.
– Но вас сюда не приглашали. И это означает, что вы вломились в мой дом.
– Насколько мне известно, в Калифорнии это классифицируется всего лишь как незаконное вторжение. – Она достала из шкафа маленький пластиковый кувшин для воды. – Могу я позаимствовать вот это, пожалуйста?
Он прищурился.
– Я не юрист, но незаконное вторжение – это когда вы не намереваетесь совершить преступление. А вино, загруженное в мой лифт, говорит об обратном.
Девушка пересекла кухню и стала выдвигать ящики столов.
– Вы не видели… ага! – Она достала штопор. – Я не совершаю никакого преступления. Ну ладно, я согласна, что вторглась незаконно. Но я ничего не краду. – Вытащив пробку, она перелила остатки вина в кувшин. – Вот так. Мне хотелось бы, чтобы это вино состарилось больше, но я хотя бы смогу уловить его вкус.
Потом она повернулась и посмотрела на него.
– Спасибо за то, что не стали вызывать шерифа. И за то, что проявили такое терпение. Я должна все объяснить вам…
И тут в окно они увидели вращающиеся сине-красные фонари, сопровождаемые хлопаньем дверей. Она приподняла брови:
– Надо полагать, вы все-таки их вызвали.
Эван покачал головой. Какого черта?
– У меня даже нет с собой телефона. Оставайтесь здесь. Я хочу услышать вашу историю.
Он направился к главному входу и открыл дверь. На подъездной дорожке стояла машина шерифа. А рядом с ней беседовали два человека.
– Добрый вечер, – сказал Эван. – Что случилось, шериф?
Мужчина повыше ростом расправил плечи.
– Никаких проблем. Простите, что побеспокоили вас.
Мужчина пониже ростом направился к входной двери. Когда он подошел ближе к Эвану, у того упало сердце.
– Нико!
Но его младший брат прошел мимо него, не сказав ни слова. Эван повернулся к шерифу:
– Что он натворил?
– Кто? Нико? Ничего. Но он был пассажиром в машине, остановленной из-за того, что водитель был пьян. Ваш брат трезв, но у него нет водительского удостоверения, так что он не мог сесть за руль той машины. Я как раз заканчивал свою смену, так что предложил подвезти его.
– Включив мигалку?
Но шериф проигнорировал его вопрос, а вместо этого помахал рукой:
– Привет, Маргарита.
– Привет, шериф Фрэнкс.
Эван обернулся и увидел воровку, стоявшую позади него.
– Я не ожидал, что вы все еще живете здесь, – сказал шериф.
Воровка – Маргарита, поправил себя Эван, – бросила на него быстрый взгляд. Он молчал, и она покачала головой:
– Нет, я здесь не живу.
Шериф окинул испытующим взглядом сначала Маргариту, потом Эвана, и тот в первый раз осознал, что на нем все еще одни спортивные брюки. Шериф кивнул:
– Ну ладно. Хорошо. Мне пора выдвигаться.
– Спасибо, что привезли Нико домой. – Эван закрыл входную дверь и повернулся к Маргарите: – Я все еще хочу услышать вашу историю. Но сначала нужно найти моего брата.
– Он на кухне, – сказала она. – Кажется, очень зол. Поэтому я и пошла разыскивать вас.
– Нико всегда зол, – пробормотал Эван.
– Почему вы не сказали шерифу, что я вломилась в ваш дом?
Она склонила голову набок, и еще несколько прядей упали на ее высокие скулы.
Эван помедлил, сам не зная ответа на этот вопрос.
– Сначала мой брат, а потом вы, – повторил он и сделал ей знак следовать за ним.
Нико сидел за огромным дубовым столом, на котором лежал батон хлеба и стояла гигантская банка с арахисовым маслом. И он пил…
– О нет! – воскликнула Маргарита.
Она выхватила кувшин из рук Нико. На дне осталось лишь несколько капель вина. Если Нико и был трезв, когда вернулся, то сейчас он поспешно исправлял эту оплошность.
Это было последней соломинкой, ломавшей верблюду спину. Эван хлопнул ладонью по столу, и Нико и Маргарита изумленно уставились на него.
– Начинайте. – Он указал на Нико. – Сначала ты. Ты же ушел спать несколько часов назад.
– Я передумал, – сказал Нико. – Мне позвонила девушка, с которой я успел познакомиться, и предложила покататься с нею и с ее друзьями. А ты в это время был в душе.
– Ты должен был сказать мне.
– Ты забыл, что мне уже двадцать один год. Так что нет, не должен. Но я написал тебе сообщение, когда шериф остановил нас. А кто она? – спросил Нико, указав на Маргариту.
– Ну, нет, – сказала Маргарита. – Не втягивайте меня в ваши разборки. – Она прижала кувшин к груди. – Я сейчас заберу свои вещи и уйду.
– Под вещами вы подразумеваете огромное количество бутылок с вином, которые вы стащили? – спросил Эван.
– С вином? – Нико оживился. – Если я пил одно из них, оно превосходно.
– Правда? – улыбнулась Маргарита, и это была ее первая настоящая улыбка. И она была… потрясающей. Эван заметил, что у нее очень выразительные глаза цвета вечернего неба, и, когда она улыбалась, они словно светились изнутри. – Это вино еще не было выдержано достаточное время.
– Мне оно показалось замечательным, – заявил Нико.
– Спасибо. – Она понюхала содержимое кувшина. – Но винный эксперт сказал бы…
– Что слишком много танина. Так что с годами оно станет лучше. Но вкус у вина превосходно сбалансирован. Ну, спокойной ночи.
Нико вышел из кухни, ни разу не оглянувшись.
– Эй, мы еще не закончили!.. – крикнул ему вслед Эван.
Но Маргарита положила руку ему на плечо, и слова застряли у него в горле. Он посмотрел на ее длинные тонкие пальцы, лежавшие на его бицепсе.
Она покраснела и поспешно убрала руку.
– Дайте ему спокойно уйти. Его подмывало устроить скандал, но сейчас он в восторге оттого, что поквитался со мной. Позвольте ему насладиться своей победой.
– Так вы не просто воровка, вы еще и психолог? У вас много талантов.
Она вздернула подбородок:
– Я ни то ни другое. Я винодел. Так что, как я уже говорила, я соберу свои вещи и…
– Но вы все еще задолжали мне объяснение всего этого. Дайте угадаю – вы винодел, и это вино сделали вы. Но я не помню среди списка сотрудников женщины по имени Маргарита. И я думал, что главным виноделом был Кельвин, или Кассиан, или…
– Каспер. Каспер Вос. Сейчас он работает у конкурентов.
– Похоже, вы его не жалуете.
– Большинство сотрудников уволились, – сказала она, игнорируя его замечание.
– Я и без вас это знаю.
– Они начали увольняться еще до того, как у Лайнуса случился инсульт. Верность не была их сильной стороной, – с горечью сказала она.
Он оперся о стол.
– В отличие от вас, надо полагать. Какова была ваша роль в Сент-Айседоре?
Она вздохнула.
– Это сложно объяснять.
Он махнул рукой в сторону темного окна:
– До рассвета есть еще несколько часов.
Она открыла рот…
В этот момент лампы под потолком погасли, и комната погрузилась в темноту.