Вдруг Ричард услышал очень тихий звук, который, однако, заставил его напрячься. Он ощутил взгляд, хотя и не видел, чей. При мысли о том, что кто-то невидимый смотрит на него, Ричард осознал собственную уязвимость.
Чувствуя, как сильно забилось его сердце, он посмотрел вперед, где, как он знал, пряталось неизвестное существо. Было совсем тихо, только его сердце стучало, и тишина эта казалась гнетущей. Он затаил дыхание и прислушался.
И снова услышал, как ступают по земле чьи-то лапы. Звук раздавался все ближе. Ричард напряженно всматривался в темноту, пытаясь разглядеть, кто это.
И вот шагах в десяти от себя Ричард увидел горящие желтые глаза, уставившиеся прямо на него. Ричард застыл на месте.
Зверь взвыл и бросился вперед. Ричард вскочил, потянувшись за мечом.
Теперь он разглядел, что это волк, самый крупный, какого ему случалось видеть. Ричард не успел вытащить меч из ножен. Передние лапы зверя ударили его в грудь, и от этого мощного толчка он свалился с бревна и упал на спину. И тут позади себя он увидел зверя, куда более опасного, чем волк.
Это была гончая сердца.
Он увидел над собой раскрытую пасть. В этот момент волк вцепился гончей в горло.
Ричард обо что-то ударился головой, и последнее, что он слышал, — как зубы волка сомкнулись на горле гончей. Потом все померкло.
Очнувшись, Ричард увидел склонившегося над ним Зедда, который приложил пальцы ему ко лбу. Рядом стояла Кэлен с факелом. У Ричарда кружилась голова, но он кое-как держался на ногах, пока Кэлен не усадила его на бревно.
Она с беспокойством провела рукой по его лицу.
— Ты себя хорошо чувствуешь?
— Кажется, да. Голова... болит. — Ричарду казалось, что его сейчас вырвет. Зедд взял у Кэлен факел и осветил труп гончей. Кто-то перегрыз собаке горло. Потом он посмотрел на меч Ричарда, так и оставшийся в ножнах.
— Почему эта тварь не бросилась на тебя?
Ричард пощупал затылок. Голова болела так, словно ее резали ножом.
— Я... не знаю. Все произошло слишком быстро. — Потом он вдруг вспомнил все, точно проснувшись. — Это был волк. Волк шел за нами. — Он снова вскочил.
Кэлен обняла его за талию, чтобы поддержать.
— Волк? — переспросила она. В голосе послышался странный оттенок подозрительности. — Ты уверен?
Ричард кивнул.
— Я сидел здесь и вдруг почувствовал, что за мной кто-то следит. Потом я увидел совсем рядом желтые глаза. А затем он прыгнул, я подумал, чтобы напасть на меня. Но ошибся. Он напал на гончую сердца позади меня, он меня спас. Я не видел гончей, пока не упал. Должно быть, это волк убил ее. Он спас мне жизнь.
Кэлен выпрямилась, словно стала в стойку, и позвала, глядя в темноту:
— Брофи! Я ведь знаю, что ты здесь. Иди сюда сейчас же!
Волк явился на свет факела, опустив голову и волоча по земле хвост Его густой мех был угольно-черного цвета, на черной морде горели желтые глаза. Волк лег на брюхо и подполз к ногам Кэлен. Потом он перевернулся на спину и стал скулить.
— Брофи, — укоризненно обратилась к нему Кэлен, — ты что же, шел за нами?
— Только для того, чтобы защитить тебя, госпожа.
Ричард открыл рот. Должно быть, он действительно сильно стукнулся головой.
— Он что, умеет разговаривать? Говорящий волк!
Зедд и Кэлен посмотрели на его изумленное лицо. Потом Зедд повернулся к Кэлен.
— Я думал, ты ему об этом рассказала.
Кэлен слегка смутилась.
— Разве упомнишь все, что следует ему рассказать? Он ведь так много чего не знает! На это не хватит целой жизни. Ты просто забыл, что он не знает этой истории.
— Ладно, пошли на стоянку, — проворчал Зедд, — все вместе!
Волшебник шагал впереди с факелом в руках, за ним шла Кэлен, а рядом с ней, как послушная собака, плелся волк.
Когда все уселись у огня, Ричард обратился к волку, сидевшему по-собачьи рядом с Кэлен.
— Послушай... э... волк...
— Брофи.
— Брофи. Извини. Меня зовут Ричард, а это — Зедд. Брофи, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты спас мне жизнь.
— Не стоит благодарности, — проворчал волк.
— Брофи, — спросила Кэлен, и в голосе ее послышалось неодобрение, — что ты здесь делаешь?
Волк прижал уши.
— Здесь опасно. Я защищал вас.
— Но я же тебя отпустила, — нахмурилась она.
— Это ты бродил поблизости прошлой ночью? — спросил Ричард.
Брофи устремил на него желтые глаза.
— Да. Везде, где вы останавливались, я очищал местность от гончих сердца и прочих мерзких тварей. Прошлой ночью, ближе к утру, одна из них подобралась к вашей стоянке, и я убил ее. Сегодня гончая охотилась за тобой. Она уже слышала, как бьется твое сердце. Я знал, что моя госпожа Кэлен очень расстроится, если гончая съест тебя, потому и не допустил этого.
Ричард проглотил комок в горле.
— Спасибо, — с трудом выговорил он.
— Ричард! — окликнул его Зедд. — Гончие сердца — порождения подземного мира. Прежде они тебя не трогали. Что изменилось?
Ричард обомлел.
— Видишь ли... Эди дала Кэлен кость, чтобы мы могли пройти через границу и были защищены от тварей подземного мира. А у меня была старая, которую дал мне еще отец. По словам Эди, она также годилась для этой цели. Но я потерял кость пару дней назад.
Зедд стал о чем-то сосредоточенно думать. Ричард взглянул на волка, желая переменить тему.
— Как ты научился говорить?
Брофи облизал губы длинным языком.
— Так же, как и ты... — Он поглядел на Кэлен. — Значит, он обо мне ничего не знает?
Она посмотрела на волка, и тот лег на землю, положив голову на лапы.
— Помнишь, Ричард, — спросила Кэлен, — я рассказывала, что бывают случаи, когда мы принимаем исповедь у осужденного, а тот оказывается невиновным? И что очень редко бывает, когда невиновный, приговоренный к казни, сам просит об исповеди, чтобы доказать свою невиновность?
Ричард кивнул. Она поглядела на волка.
— Брофи должны были казнить за убийство мальчика...
— Я не убиваю детей, — проворчал волк, подняв голову.
— Ты хочешь сам рассказать свою историю? — спросила она.
Волк снова лег.
— Нет, госпожа.
— Так вот, Брофи скорее готов был допустить, чтобы к нему прикоснулась Исповедница, чем чтобы его считали детоубийцей. Он потребовал исповеди. Такое делается редко, большинство приговоренных на это не идут, но для него слишком важно было снять подозрения. Я уже рассказывала тебе, что, когда мы исповедуем, нас сопровождает волшебник. Не только чтобы защищать нас, но и по другой причине В случаях, когда человек осужден несправедливо, и его коснулась наша волшебная сила, он уже не сможет стать прежним. Поэтому волшебники превращают таких людей в животных. Это уменьшает магическую власть Исповедницы и дает превращенным достаточно сил, чтобы начать самостоятельно новую жизнь.
Ричард не верил своим ушам.
— Так ты был невиновен? И теперь ты останешься в таком виде на всю жизнь?
— Совершенно невиновным, — подтвердил Брофи.
— Брофи! — Кэлен назвала его по имени, повысив голос. Ричарду были знакомы эти интонации.
Волк снова лег.
— Невиновен в убийстве мальчика, — ответил он, преданно глядя на Кэлен. — Только это я и хотел сказать.
Ричард нахмурился.
— Как это понимать?
Кэлен повернулась к нему.
— Когда он исповедовался, он рассказал о других поступках, в которых его не обвиняли. Видишь ли, Брофи был замешан в сомнительных делах. — Она поглядела на волка. — Он не очень-то ладил с законом.
— Я просто был честным дельцом, — возразил волк.
Кэлен поглядела на Брофи, потом на Ричарда.
— Брофи был торговцем.
— Мой отец тоже был торговцем, — ответил Ричард зло.
— Не знаю, как в Вестландии, но в Срединных Землях торговцы иногда имеют дело с магическими предметами. И не только предметами.
Ричард вспомнил о Книге Сочтенных Теней.
— И что же?
— Среди них иногда встречается живой товар.
Брофи приподнялся на передних лапах.