Джек, ухмыляясь, поглядывал на Анну. Она была бледна как сама смерть. Минуту назад она своими глазами увидела эту смерть. Анна дважды видела пожар, но никогда не задумывалась о людях, которые могут там погибнуть. Она сама десять раз приводила к преступнику своих так называемых врагов и готова была даже лишить их жизни. Но только когда у неё у самой убили отца, только когда она своими глазами увидела настоящее убийство, Анна осознала что такое смерть.
— Джек, прошу, остановись! — взмолилась она. — Прошу, пожалуйста!
Джек в ответ указал рукой Фиксу на Ноузу. Хант накинул ей петлю. Ноуза ласково взглянула на дочь, затем на Уэйта и сына.
— Мальчики, заботьтесь о Коу, Мики, Марани, Эми и Инате, — сказала мать. — Мейкна, девочка моя, только не пугайся. Скоро мы увидимся.
Анна рыдала вместе с Мейкной и Пьером.
— Знаешь, Анна, — обычным голосом, но с малозаметной усмешкой сказал Джек. — Говорят, что в дружбе и любви противоположности притягиваются. Но на самом деле люди начинают дружить или любить тех, кто похожи на них, у кого есть общие интересы, разделяют их взгляды и имеют такое же отношение к жизни. Ты не раз говорила, что мы похожи, что мы одно целое. Мне иногда казалось, что я твоя копия: не умею сострадать, не умею понимать, не знаю прощения, за исключением к самим близким, всегда отвечаю злом назло и получаю удовольствие от страданий других, если они мне насолили. Но скажу вот что, мне до тебя далеко, в десять лет я бы не смог привести ровесника к разбойнику за плохое словечко и сказать: “Убей его”. Сейчас же я поступаю так, как бы поступила ты на моём месте.
И тело Ноузы повисло вместе с телом её мужа.
Настала очередь Мейкны. Связанный Пьер как только мог пытался предотвратить смерть любимой девушку. Но ему это было невозможно. Мейкна успела поцеловать его в лоб перед тем, как её поднял Хант и накинул на шею петлю. Для Фикса настал момент истинного триумфа.
— Последнее слово, — с видом справедливого короля, принимающего казнь врага народа, проговорил он.
Мейкна стояла с гордым лицом и гордой осанкой.
— Я Мейкна — счастливая, — без малейшего страха произнесла она. — Я счастлива, что у меня есть такие прекрасные родители. Я счастлива, что Экенечидисинпу мой брат. И я счастлива, что встретила Уэйта, — Мейкна улыбнулась. — Уэйт, я люблю тебя.
Хант выбил табурет. Тело Мейкны повисло посередине тел матери и отца. Семья воссоединилась наконец-то на небесах.
Счастливый Джек не стал толкать речи. Он слегка вздохнул:
— Во всём виноваты женщины.
***
Фикс, Джек, Хант и Тил ликовали. Они были довольны выполненной работой. Мужчинам больше не хотелось издеваться над пленниками, они отвезли их за пределы плантации и развязали. Фикс пообещал, как только вернётся домой, освободить Дэвида. Всё оружие Анны и Дэвида Фикс забрал себе, чтобы никто не мог пискнуть на него стражам закона. Только Джек вернул нож хозяевам. Он кинул его к ногам Экене и прошептал:
— Ты знаешь, что делать.
Экене не двигался. Душа словно покинула его тело. Он сидел на коленях и смотрел в пустоту. Всё исчезло.
Анна рыдала. Она увидела себя в облике Джека. Сейчас она осознавала всё: каждое своё слово, каждый свой шаг, каждый поступок. Как и Джек она была палачом, лишить жизни неугодных ей людей мешал только закон, милость Алана да принадлежность Экене семье Джонсов, а не ей самой. Анна соглашалась во всём с Джеком. “Как же это легко убить человека, чья-то кровь могла быть и на моих руках сейчас, — страдала она. — Нет, кровь уже есть на мне. Я виновата в их смерти. Я позволила сделать то же самое, что сделали и с моим отцом”. Как же сейчас Анне хотелось вернуть всё назад, но это было невозможно. Вся её жизнь, все убеждения перевернулись с ног на голову. Эта уже была те Анна, которая обожала месть и ненавидела весь мир.
Пьер прислонился к большому дубу. Ему не хотелось жить. Лучшие друзья, любимая девушка… Мейкна, Ноуза, Тейю… их больше нет. Мёртвые тела близких стояли у него перед глазами как живые. Жизнь потеряла всякий смысл. Пьер думал о детях, которые остались круглыми сиротами. Как им об этом рассказать? Внутри была только пустота и величайший груз — вина. Ведь это он был виноват в смерти Мейкны, Тейю и Ноузы. “Что я наделал? Что я наделал?” — стонал он.
— Ты!
Пьер услышал голос Экене. Друг встал с колен. В его глазах стояли дикая ненависть и звериный гнев. Из глаз ручьём лились слёзы. Впервые в жизни, после двух лет младенчества Экене плакал. Отвращение, гнев, ненависть, желание уничтожить бурлили в нём.
— Это ты убил мою семью! – с яростью прокричал он Пьеру.
Пьер заплакал.
— Я не хотел, я не знал, что так получится! Прости меня, брат!
— Не называй меня братом, Пьер Лоре! — прокричал он и ударил Пьера по лицу.
За первым ударом последовал второй, затем третий, четвёртый… Пьер не двигался. Он опёрся на дуб и принимал все удары от Экене.
— Из-за тебя, Пьер Лоре, умерла моя мать! Из-за тебя умер мой отец! Из-за тебя умерла моя сестра! — с каждым ударом всё меньше человеческого и больше звериного было в Экене. Он хотел уничтожить бывшего друга, которого ненавидел больше Фикса и всех остальных его помощников вместе взятых. — Ты даже про родную тётю, которую на твоих глазах разорвал гепард, забыл! Ты последняя тварь, гнида!
Анна ничего не понимала. Почему всю свою ярость Экене вымешает не на ней, своём враге, бывшей госпоже, виновнице гибели семьи, а на лучшем друге, который как мог пытался спасти семью.
— Экене, остановись! — закричала она.
Экене повернулся к ней.
— Заткнись, пока не убил! — громовым голосом рявкнул он. Экене ненавистно посмотрел на Анну. Ему хотелось выплеснуть всю свою злость и на неё, но Пьер был куда важнее.
— Лжец! Подонок! Предатель! Убийца! — повторял он.
Пьер терял силы. Он был весь крови. Но он никак не пытался защитить себя. Ему хотел только умереть.
Вдруг Экене остановился. Он повернулся назад и вспомнил про нож. Он ни о чём не думал. Прощение, любовь, понимание… Экене забыл про такие слова. Он взял нож и занёс над сердцем Пьером.
— Сдохни, мразь! — проговорил он с ненавистью.
Экене быстро опустил нож. Но тут его остановила рука. Рука Анны.
— Не делай этого, — промолвила она.
— Уйди прочь! Дай мне разобраться с этой мразью! — закричал он.
— Он не знал, что так выйдет. Он желал тебе добра, — произнесла Анна.
— А ты знать кто он? — ещё больше свирепел Экене. — Он Пьер Лоре! Сын маркиза Луи де Лоре! Он мог бы спасти моя семья! Он заслужить смерть!
Мозаика сложилась в полную картину и для Анны. Она не могла переварить, всё услышанное до конца, но сейчас не было времени для раздумий.
— Я понимаю тебя. У меня тоже убили отца. Ты вправе лишить его жизни, — сказала она. В голосе Анны не было ни ненависти к Экене, ни презрения. — Но подумай о себе. Уэйт, точнее Пьер, родной сын маркиза де Лоре и приёмный сын Шарля Барре. Без этих людей тебе никогда не вернуться домой. Если ты хочешь увидеть родных, то сохрани жизнь Пьеру-Уэйту. Только ради себя.
Анна говорила правду. Пьер был ниточкой на свободу для него. Экене тяжело вздохнул и кинул нож на землю.
— Я тебя ненавижу. Будь ты проклят, Пьер Лоре, — добавил он со злобой Пьеру.
Анна хотела помочь Экене. Она попыталась обнять его. Ей так хотелось искупить свои грехи перед ним. Но Экене сильно толкнул её. Анна упала, но она ни слова не сказала ему и даже не разозлилась. Анна помогла подняться почти бесчувственному Пьеру.
В кустах послышались шаги. К ребятам вышел Дэвид Басс. Он уже всё знал про Мейкну, Тейю и Ноузу. Дэвид увидел израненного избитого Пьера:
— Что произошло? — изумлённо спросил он.
— Убей меня, — прошептал Пьер.
***
Экене принял решение пойти к маркизу де Лоре. Он не смотрел на Пьера, не замечал перед собой Анну. Сзади плелись Анна и Дэвид, тащившие еле живого Пьера. Ненависть и гнев окутывали Экене, но ради брата и сестёр он не должен был предаваться эмоциям.