Настроение испортилось окончательно. Закари сбросил мокрую одежду, оставив её на полу сырой кучей, чего не делал никогда. Хотелось снять с себя все, не оставить ни одного предмета туалета, в котором он предстал перед альфой. Зак забрался в постель с сырыми волосами и уснул, проведя весь день в постели, то засыпая, то просыпаясь.
Глава 4
На следующий день посыльный принес письмо. Зак стоял за прилавком, выдавая заказ, который подготовил и упаковал Элли.
– Простите, могу я видеть мистера Гловера? – спросил мальчишка.
– Это я. – ответил Зак, вслед за чем получил конверт из плотной белой бумаги. – Присмотри, пожалуйста. – обратился он к Элли. Малыш кивнул и с готовностью начал расспрашивать у новых посетителей, что им больше приглянулось.
Зак сжал конверт и поспешил в мастерскую. Переведя дыхание, он взглянул на острые буквы, написанные размашистым почерком. «Мистеру Гловеру». Зак сломал печать, изображавшую ястреба в момент пикировки. Сердце дрогнуло и пустилось в галоп, пока он разворачивал письмо. Внутри оказался чек на весьма внушительную сумму. Письмо же гласило:
Дорогой мистер Гловер,
Я верю в Ваши силы и ожидаю Вас завтра в 19:00 у себя для обсуждения деталей. Надеюсь, Вы хорошо себя чувствуете. После Вашего ухода начался сильный дождь.
Джейсон Л.
Зак несколько раз перечитал короткое послание и с отсутствующим взглядом посмотрел на свой рабочий стол. Он ничего не сделал. Чек был на ту сумму, которую он мог заработать за пол года. Он обязан был работать быстрее и упорнее, но его блокнот лежал на столе не раскрытым. Не было ни одного наброска, а завтра ему предстояла встреча с заказчиком. Первой мыслью было отказаться. Попросить прощения и больше никогда не показываться на глаза Джейсону Лэнгдону, что не было бы слишком сложно, они вращались в совершенно разных кругах. Но было что-то, что заставило Зака взять в руки блокнот, пробежать глазами по снятым меркам и приняться за работу.
Он доверил Элли управление ателье, а сам заперся в мастерской и занялся работой. К полуночи были готовы первые наброски вкупе с образцами ткани.
Зак устало поплелся к себе наверх, с ужасом ожидая предстоящей встречи. Он переоделся в пижаму, нацепил ночной колпак и улегся в постель. Письмо лежало на прикроватном столике, рядом с флаконом подавителей. От завязок колпака, даже после стирки, все еще исходил слабый аромат. Зак готов был поклясться, что он сходит с ума, но ему повсюду чудился феромон Джейсона. Он безуспешно ворочался с бока на бок. В животе щекотало, а колени слабели. Зак уже не мог понять, являлось ли это состояние для него перманентным, либо так действовали подавители? Казалось, ничего страшного, он испытывал легкое возбуждение, что никак ни шло в сравнение с течкой. Он с ужасом вспоминал, когда это началось впервые. Ему было четырнадцать лет, того же возраста сейчас Элли. Он был в ателье, помогал мистеру Бриксу, когда почувствовал слабость, головокружение и сильную боль. Но больше всего его сковал страх. Некоторые посетители стали оборачиваться на мальчишку за прилавком, возмущенно восклицая, что лучше бы омеге принять подавители и не показываться в обществе, смущая других. К нему немедленно подлетел Грегори, глаза которого горели. Он не могу почувствовать его, но знал, что это значит для Зака. Мальчишка поднял на него перепуганные глаза, не зная, что делать.
– Идем. – он схватил Зака за руку и потащил прочь ото всех. Он отвел его наверх, запер в комнате и ждал под дверью, сходя с ума от невозможности помочь. Ему оставалось только слушать всхлипы и стоны. Спустя четыре дня Заку стало легче и он смог отправиться в аптеку, где ему выписали подавители.
Случайная встреча с Джейсоном все изменила и привычный мир рухнул. Заку всегда было не комфортно в его присутствии. Он боялся того, что альфа его учует, возьмет, а затем исчезнет. Такие как он не заводили отношений с такими, как Зак.
Он отчаялся уснуть и снова перевернулся.
Утром, с чашкой крепчайшего кофе он спустился вниз. Синяки под глазами оставляли желать лучшего. Волосы торчали в разные стороны, не желая ложиться, а щеки пылали нездоровым румянцем.
– С Вами все в порядке? – спросил Элли, непривычным голосом. Зак с интересом оглянулся на помощника.
– У тебя ломается голос? – спросил он.
– Похоже на то. – смутился мальчишка.
Зак внимательней к нему присмотрелся. Тот вырос за последнее время, Элли стремительно тянулся вверх и раздавался в плечах. У Зака впервые закралось сомнение в том, что его подопечный омега. Они не знали, кем были его родители. Маленький сверток с новорожденным малышом был подброшен к дверям детского дома. Как однажды это случилось с Заком и Грегори, они тоже взяли под опеку ребенка, желая дать ему надежду на более светлое будущее.
– Вы не выспались? – спросил Элли и шумно вдохнул. – Вы странно пахнете. Новый парфюм?
Зак остановился как вкопанный, бросив быстрый взгляд на малыша, который занялся изучением записей на предстоящий день. Зак поднес к носу запястье и вдохнул. Он ничего не почувствовал, возможно, Элли показалось. Нужно было принять ванну перед визитом к заказчику. Зак достал небольшой флакон из кармана и проглотил таблетку. У него не было прав на ошибку.
Вечером, закрыв ателье в пять часов, Закари поднялся к себе, набрал ванну и забрался в горячую воду. После принятия подавителей, ему стало легче и настроение немного улучшилось. Он тер кожу, пока она не покраснела, хорошенько вымыл голову и надел свежий костюм. Еще одна таблетка подавителей и он был готов.
А 18:45 он постучал в дверь и ему открыл полный дворецкий.
– Мистер Гловер, его Светлость ожидает.
Зак отдал накидку и последовал за дворецким. На этот раз его пригласили в темную гостиную. Джейсон сидел в кресле и разговаривал с рыжеволосым альфой, который улегся на диване, закинув руки за голову.
Как только дверь открылась, две пары глаз устремились на Зака.
– Мистер Гловер, рад Вас видеть. – поднялся ему навстречу Джейсон, а рыжеволосый сел и с интересом стал рассматривать портного.
Вопреки предыдущим встречам, Джейсон лишь приблизился к портному и остановился в полумере от него, легко улыбаясь.
– Простите. – пролепетал Зак. – Видимо, я не совсем вовремя. – Он оглянулся, ища пути отступления, но дверь была уже закрыта.
– Нет, Вы вовремя. Лорд Гринберг уже уходит. – ответил Джейсон, не сводя глаз с Зака.
Остин усмехнулся и нехотя поднялся с дивана, он был не прочь посмотреть, что будет дальше, но без его присутствия этим двоим будет веселее, уж Джейсону точно. Ему было даже жаль портного, на лице которого промелькнуло отчаяние, когда Остин прошел мимо, покидая их.
– У Вас есть что-то для меня? – спросил Джейсон, приглашая Зака присесть на диван. Нехотя, омега переступил с ноги на ногу, но все же пошел вперед.
– Простите, всего несколько набросков. – Зак достал из саквояжа бумаги и надел очки, полагая, что в них он выглядит наиболее отталкивающе. Он протянул наброски Джейсону, который сел к нему слишком близко. Ноги́ Зака касалось бедро герцога Лэнгдона. Зака бросило в жар, ладони вспотели, благо, он не снял перчатки, а Джейсон не попытался их стащить.
Вопреки ожиданиям, Джейсон принял у Зака наброски, провел руками по ткани. Портной его приятно удивил, у него был талант, да и упорство заниматься своим делом. Но взгляда на горящие маленькие уши было достаточно, чтобы забыть о любых талантах мальчишки. Джейсон еле держал себя в руках, чтобы не прикоснуться, не поцеловать, погружая в маленький сладкий ротик свой язык, прикусывая губы, в то время как руки прошлись бы по телу. Он был уверен, что Зак чувственно отзовется. Он ничего не делал, а портной уже пылал рядом с ним.
Джейсон так увлекся фантазией о сидящем рядом портном, что не смог сдержаться. Феромон распространился, обволакивая их.
Зак замер, начал мелко и часто дышать. Его словно пронзил разряд. Рука сама потянулась к бедру альфы. Взгляд поплыл и он поднял лицо к Джейсону. Щеки Зака вспыхнули, губы приоткрылись. Альфа с удивлением смотрел на него, пока до него не начал доходить смысл произошедшего.