Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Успели сделать все, что хотели? – с хищной улыбкой спросил он.

– Да. Благодарю. – холодно ответил Зак и уставился в окно.

Больше его альфа не трогал. Они молча ехали сначала по городским улицам, а затем выехали на сельскую дорогу. Зак с интересом наблюдал меняющийся пейзаж. Он никогда не выбирался за пределы Лондона, улицы были его вторым домом, а после, маленькая коморка при ателье заменила весь мир.

Джейсон наблюдал за детским восторгом омеги, который готов был высунуться из окна, лишь бы побольше увидеть. Как странно в одном человеке умещалась столь яркая искренность и холодный расчет. Он с холодным спокойствием взял чек и с готовностью вернулся обратно. «Он должен был понять, что я покупаю его, а не чертовы костюмы, так почему же мальчишка еще не взобрался на мои колени?» – далее услужливая фантазия альфы воспроизвела их возню на диване. Член тут же дернулся, поднимая голову в поисках желанного омеги, который в это время таращился в окно, вытянув шею. Даже пара сантиметров не защищенной кожи его шеи заставляла клыки удлиниться. Джейсону пришлось прикрыть глаза и вспомнить что-нибудь отвратительное, поскольку нападать на омегу, который еще не включился в игру, ему не хотелось. Он представил рыжую физиономию Остина и член тут же начал опадать.

Они прибыли в большой двухэтажный особняк из красного кирпича. Спрыгнув с подножки, Джейсон подал руку Закари и с силой сжал его пальцы, когда омега принял помощь. Джейсон достаточно накрутил себя, размышляя о продажности омег и чувствуя, как его затягивает в прошлое. Сейчас он хотел нагнуть Закари прямо в гостиной, не доходя до постели, войти в него сразу, не подготавливая, причинить боль, чтобы омега плакал и просил пощады.

Джейсон тряхнул головой, отгоняя эти мысли. Нельзя вымещать на нем злость за ошибки других. Ему даже захотелось отпустить портного или запереть, чтобы ни он сам, ни другие, не причинили вреда омеге. За спиной раздались мягкие шаги по мраморному полу. Джейсон обернулся и посмотрел на Закари, который с интересом осматривался по сторонам, держа в руках черный саквояж, с которым посещал альфу ранее.

– Это один из моих любимых домов. – зачем-то сказал альфа. – Идемте, я провожу Вас в покои.

Зак ничего не ответил, но поспешил за герцогом, который широким шагом направился к лестнице, поднимающейся полукругом с обеих сторон на второй этаж. Зак чувствовал напряжение альфы, его отношение к Заку изменилось. Казалось, сейчас они оба едва выносят общество друг друга, сожалея о сделке.

Альфа проводил Зака в комнаты, отведенные для него, а сам отправился в противоположное крыло, желая оказаться как можно дальше. Видеть омегу не хотелось, да и у того было, чем заняться.

Несколькими часами позднее привезли свертки ткани, заказанные омегой. Зак руководил разгрузкой тканей, пока альфа наблюдал за ним через оконное стекло библиотеки. Похоже, омега хорошо подготовился, возможно, он на самом деле что-то сошьет.

Вечером они спустились к ужину. В тишине позвякивали столовые приборы и ни один не произносил ни слова, пока в холле не раздался шум. Джейсон сидел, как ни в чем не бывало, отпиливая от поджаристой куропатки кусочек, в то время как Зак начал вертеться на стуле, прислушиваясь. Он почувствовал запах мускуса и словно острого перца. Запах его напугал и Закари сжал столовый нож. Дверь в столовую распахнулась, являя хозяину и его гостю пеструю компанию: свора из трех альф, омеги и двух бет. Компания с шумом ввалилась, восклицая, при виде хозяина дома.

– Джейсон! Дружище! Мы слышали, что у тебя намечается вечеринка для близких друзей.

– Да, мы любим такие мероприятия.

– Неужели нам не пришли приглашения? – перебивая друг друга и повизгивая от выпитого алкоголя, вопрошали непрошеные гости.

На лице Джейсона заходили желваки. Этот ушлый сброд он не хотел видеть ни в коем случае. Любители оргий и самые прожженные повесы не входили в круг его друзей, больше.

– Очевидно, что это ошибка. – холодно ответил он. – Господа, располагайтесь, Вас проводят. – Джейсон кивнул слугам и те мягко начали выталкивать шумную компанию из столовой. Альфа ни разу не посмотрел на Зака, но почти мог ощутить исходивший от него страх.

– Ты так добр, дружище. – рассмеялся светловолосый альфа, выделявшийся, как вожак этого сброда. Дети богатых, привилегированных семей, которым было позволено все, что угодно. – А кто это у нас тут?

Светловолосый альфа остановился уже на пороге и принюхался. Он повернулся, хитро глядя на Джейсона.

– У нас тут бета.

Альфа вернулся к столу, нависая над Заком. Джейсон дернулся, желая отшвырнуть другого альфу от Закари, но омега поднял к тому лицо и чопорно поздоровался. Этого делать не стоило. Больше всего Энтони, так звали альфу, любил скромников. Он их соблазнял, не чураясь использовать феромон, и передавал в руки своих друзей. После того, как он получал «первый кусочек», далее Энтони выступал в роли наблюдателя.

– Что такой милый малыш делает в гостях у нашего герцога? – фамильярно спросил Энтони, усаживаясь на краешек стола, рядом с тарелкой Закари.

Омега вскочил, возмущенный таким поведением и отошел на пару шагов, что и требовалось Энтони. Альфа подскочил, направляясь к Заку и ведя жертву к стене. Он хотел уже преградить ему дорогу, как был схвачен сильной рукой. Джейсон возвышался над Энтони, сжимая его плечо и выпуская когти, разрывающие ткань пестрого сюртука.

– Я бы попросил не трогать моего гостя. – с металлом в голосе произнес Джейсон. Его сила подавляла. Энтони нервно сглотнул, но все же смог выдавить кривую ухмылку.

– Я просто хотел поздороваться. – он дернул плечом, высвобождаясь и слегка шипя от боли.

Его друзья притихли, дожидаясь своего вожака, чтобы покинуть столовую. Джейсон с Закари остались вдвоем. Альфа стоял близко, отчетливо чувствуя аромат омеги. Даже сейчас, перепуганный и зажатый, для него он пах желанно. Джейсон не мог понять, почему другие приняли Закари за бету.

Прошу прощения за это. – прохрипел альфа, но портной не ответил. Он словно впал в ступор. – С Вами все в порядке? – спросил Джейсон, прикасаясь к руке омеги.

Закари разжал ладонь. Из его рукава вывалился столовый нож, упав на пол с громким звоном. Джейсон удивленно посмотрел на омегу, который определенно был очень сильно напуган. Он должен был понимать, что ему ничего не грозит, этот мусор не смог бы причинить вред гостю Джейсона. Следовало остановить их раньше. Но чтобы портняжка был готов пустить в ход единственное доступное оружие, из-за этого Джейсон почувствовал болезненный укол по своей гордости.

– Послушайте. – как можно мягче произнес Джейсон, стоя рядом, упиваясь запахом омеги и не имея возможности сгрести его в охапку. – Вам здесь нечего бояться, я смогу Вас защитить от кого угодно. Это моя ошибка, больше подобного не повторится. Вы мне доверяете? – он не выдержал и легко коснулся пальцами запястья Закари. Омега вздрогнул. Он поднял на Джейсона взгляд карих глаз, таких больших, что альфа отчетливо видел в них свое отражение. Темные ресницы трепетали, а небольшие полные губы приоткрылись, выпуская только одно слово: – Спасибо.

Джейсон не сдержался и сильнее сжал руку Закари, проникая длинными пальцами под манжеты, поглаживая косточку запястья.

Зак глубоко вздохнул и медленно высвободил свою руку их руки альфы. Казалось, он пришел в себя.

– Спасибо. – повторил он. – Но я и сам могу о себе позаботиться. День был долгий, я пойду спать. Доброй ночи.

Закари вышел из столовой, не дожидаясь, что его кто-то проводит.

Глава 7

Зак проснулся поздним утром. На прикроватном столике его ждал остывший завтрак. Он слабо улыбнулся от этого знака внимания. Хорошо, что его не потащили завтракать насильно. Он взял тарелку остывшей овсянки, и, запихивая в себя ложку за ложкой, начал расхаживать по комнате. Босые ноги утопали в мягком длинном ворсе ковра. Зак подошел к окну и чуть не поперхнулся кашей. На подъездной аллее выстроилась череда из элегантных карет всевозможных расцветок, доставляя гостей. Не оставалось и тени сомнений, что в этот дом съехался весь лондонский бомонд. Сердце бешено забилось. Что тогда здесь делает он? Игрушка, бесцветное создание, купленное для развлечений. Закари представил, как на него будут пялиться все собравшиеся альфы, омеги и беты. Что он сделал плохого, чтобы заслужить такое отношение? Джейсон намеренно хотел его унизить? Показать, как Зак должен быть благодарен за то, что на него обратил внимание такой завидный жених, истинный альфа? Зак поморщился от своих мыслей. Никто на него внимания не обращал. В первый раз альфа был пьян и ему было плевать, кого тискать. Поцелуи рук, прикосновения, все это могло быть в манере поведения герцога. Поэтому не стоило обманываться на свой счет. Здравый смысл подсказал, что он здесь исключительно по делу. Значит, учавствовать в развлечениях ему не придется, как и показываться всем на глаза. Уверовав, что так и есть, Закари пошел умываться.

10
{"b":"799727","o":1}