Литмир - Электронная Библиотека

– Или это ты так захотела? – ткнула тонким пальчиком Керолайн в раскисший объект своего допроса.

– Все, что я хотела и тогда, и сейчас, это спать.

– Ты еще ничего мне не рассказала!

– Я боюсь тебя перебивать.

– Конечно, все это понятно, – вновь понеслась фрейлина, оставив позади и подругу, и ее еле слышный комментарий, – он такой неотразимый мужчина, и все случилось так внезапно, но обеспечить себе кровать ты могла.

– И как же?

– В смысле как? Приказать ему.

– На каком основании?

– По-моему, ты слишком много времени провела в его объятиях и все еще не можешь вернуться в действительность, – цокнула Керолайн. – Приказать. Как ты обычно это делаешь. Ты же принцесса.

Девушка вздрогнула. Ее подруга тем временем вновь взлетела в розовые облака и, поминутно тряся за руку, затребовала подробностей.

– Послушай, Кери, – Изабелла положила тонкие пальцы на плечи несмолкающего источника щебетания и тяжело вздохнула. – Этой ночью между нами действительно ничего не было.

У Керолайн огорченно вытянулось лицо.

– А уйти с ним мне пришлось по совершенно определенным причинам.

И Изабелла очень медленно с длинными паузами, с долгими подборами слов, с продолжительными взглядами в одну точку рассказала обо всем, что произошло с ней за последнюю половину суток. И о странной записке с ее последующим похищением, и о Пещерах, и о том, что Зорро спас ее. О том, как оказались рядом губернатор и его друзья и как внезапно появилась Фиона. О том, как Зорро пришел за ней в крепость, как забрал с собой, как отвез на знакомое озеро и как рассказал ей о том, кто такие дон Алехандро, дон Ластиньо и дон Рикардо, а также о том, кем является она сама. Она рассказала обо всех своих странных воспоминаниях, совпадениях, мыслях и догадках, которые сегодня предстали перед ней в новом свете. Правда, все это прозвучало, скорее, не как складное повествование, а как набор предложений с недосказанным концом и нередко вопросительной и недоверчивой интонацией.

Изабелла говорила около получаса. Ее подруга все это время недвижно просидела на стуле. А когда неуверенная и иногда надолго обрывающаяся речь закончилась, в комнате повисла звенящая тишина. Керолайн уронила голову на руки и, кажется, оцепенела в этой позе.

– Значит, вот почему с самого утра приходили дон Алехандро и дон Ластиньо… – через неопределенный промежуток времени глухо донесся ее голос.

Ей никто не ответил.

– Не вздумай отходить от него! – внезапно спрыгнула Кери со стула и вцепилась тонкими пальцами в плечо своей принцессы. – Правда все это или нет – ни на шаг не отходи! Он тот, кто сможет помочь тебе любыми способами. И не важно, законны ли они. Губернатор и его друзья слишком сильно связаны своим положением. А Зорро нет. Держись за него! Слышишь меня?!

Изабелла молча кивнула.

– Все отлично, – в беспамятстве трясла хрупкую фигурку Керолайн. – Все прошло по плану дома губернатора. А значит, больше тебе ничего не угрожает. Слышишь? Ты в безопасности! Все хорошо!

– Расскажи мне, что тут говорят, – поспешила отвлечь подругу Изабелла, понимая, что та сейчас сама загонит себя в угол.

– Ну… – фрейлина сделала судорожный глоток воздуха и сжала дрожащей рукой побледневшие виски. – Никто здесь не подозревает о том, что тебя похитил этот… "Клуб".

– Все хорошо. Мне сейчас гораздо важнее знать обстановку.

– Фиона… – Кери, шатаясь, поднялась со своего места и прошла к трюмо за стаканом воды. – Она перед отъездом на твои поиски сказала, что задета твоя честь, и в связи с этим приказала никому ничего не обсуждать и не выходить из комнат, когда она приведет тебя обратно. Все должны были сделать вид, что ничего не произошло. А мне сказала, что я должна была сразу же ей обо всем доложить. Пригрозила, что выгонит из свиты.

– Ясно.

– А потом, после того, как она, по ее словам, нашла вас и забрала тебя у Зорро, ты взяла и ушла с ним второй раз. Можешь вообразить себе ее реакцию? Да и реакцию всех остальных. Тут все с ума посходили от сплетен.

– Представляю.

– Фиона была в ярости. Снова вызвала меня к себе. Но теперь, думаю, все эти пересуды стихнут. Два часа назад приходил губернатор и… дон Ластиньо, – запнулась Керолайн на последнем имени. – И, судя по тому, что никто из охраны не бросился в погоню за Зорро, когда он привез тебя, их разговор с советниками и Фионой прошел так, как они планировали.

– Понятно.

Девушки вновь замолчали. В комнате во второй раз за четверть часа повисла продолжительная тишина. Но, несмотря на это, Изабелла чувствовала невероятное облегчение. Рядом с ней была любимая подруга, ее жизнь находилась теперь в надежных руках дома губернатора, а их общим тылом так внезапно стал неуловимый и влиятельный герой в маске.

– Тебе надо отдохнуть, – первой нарушила молчание Керолайн. – Сон на природе, может, полезная вещь, но, судя по всему, спала ты сегодня чрезвычайно мало.

– Да, пожалуй, ты права.

Фрейлина засуетилась вокруг королевского ложа, и через пару минут Изабелла была завернута в одеяло, как улитка. Подоткнув своей принцессе под бок последнюю подушку, подруга бесшумно удалилась к себе в комнату и расположилась там поперек кровати, ревностно обозревая соседние покои через дверной проем. Она не ушла бы сейчас со своего поста, даже если бы против нее выступила вся армия Британской Короны.

– Изабелла, – тихо позвала она через некоторое время, чувствуя, что ее подруга все еще не может заснуть.

– Что?

– Я сейчас задам тебе сложный вопрос, но он все равно возникнет рано или поздно.

– Боюсь, что я не готова на него ответить.

– И все же. – Керолайн немного помолчала. – Тебе ведь здесь понравилось. Помнишь? Еще несколько дней назад, когда мы только прибыли и ехали в крепость, тебе так все пришлось по душе.

– Помню.

– Может, это был знак?

– Кери…

– Я серьезно. Ты говорила тогда, что чувствуешь здесь себя как дома. А потом, когда ты познакомилась с губернатором… – фрейлина запнулась.

– Все хорошо, – отреагировала Изабелла, уловив, что верная подруга в попытке ободрить ее начала выкладывать все имевшиеся в ее распоряжении козыри, которые в основном касались их обоюдного восхищения новым местом жительства, но в результате неминуемо столкнулась с препятствием в виде темы новообретенной семьи.

– В общем, – замялась Кери, – ты так быстро нашла со всеми общий язык. Тебе так понравилось проводить с ними время. А дон Ластиньо… Он так бережно обращался с тобой. Это было очень заметно, – девушка закусила губы. – Я это к тому, что сегодня вечером вы должны встретиться и… – она вцепилась в волосы, понимая, что забралась в те самые дебри, которые так тщательно пыталась обойти. – Все будет хорошо. Ты же не волнуешься? – чуть не плача, завершила фрейлина.

– Не знаю.

Кери задергалась на кровати, понимая, что вместо помощи лишний раз напомнила о сложном положении. Она забегала глазами из стороны в сторону, чтобы попытаться найти новую тему и изменить направление разговора, как вдруг застыла на месте, осененная потрясающей мыслью.

– Изабелла, – со странной интонацией произнесла она, медленно расплываясь в многозначительной улыбке.

– Что? – насторожилась собеседница.

– Ведь, если я все правильно поняла, дон Рикардо – твой брат, так?

– Я бы пока не бралась делать подобные утверждения.

– А я твоя лучшая подруга, так? – оставив без внимания осторожный комментарий, поднялась над подушкой фрейлина.

– Угу.

– Ну и?

– Что? – ехидно осведомилась Изабелла, успев догадаться к этому времени, к чему клонит Керолайн.

– Изабелла!

– Не вижу никакой связи.

– Еще как видишь!

– Что ты от меня хочешь?

– Не задавай глупых вопросов.

– Ладно, посмотрим на твое поведение.

– Ну, Изабелла, – заныла Керолайн.

– Ну хорошо. Я же еще не сообщила тебе одну занятную мелочь.

– Какую? – чуть не задохнулась фрейлина.

41
{"b":"799693","o":1}